| When we come back, local strongman Brian Lewis. | Смотрите после рекламы: местный силач Брайан Льюис. |
| The circus strongman learns Oscar has flirted with his wife and threatens him. | Силач цирка узнает, что Оскар флиртовал с его женой и угрожает ему. |
| We've got our exotic animal, strongman and sideshow all in one. | У нас тут экзотическое животное, силач и интермедия в одном. |
| Two of you on my lap, even a strongman would collapse. | Вас двое на моем колене, тут даже силач не выдержит. |
| South Korea's strongman, Park Chung-hee, current President Park Geun-hye's father, was in many ways a pioneer of the type of society that we now see in China and Russia. | Силач Южной Кореи, Пак Чжон Хи, отец нынешнего президента Пак Кын Хе, был во многом пионером того типа общества, которое мы сейчас видим в Китае и России. |
| Buck, Wanda, this is Magnum the Strongman, and this is Madame Nina. | Бак, Ванда, это Магнум Силач. а это Мадам Нина |
| There's a famous "strongman". | Там выступает известный силач. |
| Andrus Murumets is an Estonian strongman. | Андрюс Муруметс - эстонский силач. |
| Are you a strongman? | Ну ты и силач. |
| Now, the strongman hadn't told anyone, but he was actually a third-year medical student. | Силач никому не рассказывал, что он был студентом-медиком на третьем курсе. |
| Near the river, with a strongman who took 5 of my best men from me. | Около реки, с ней был силач, из-за которого я потерял много своих людей. |
| Well, he is called the strongman. | Ну, его кличка "силач" |