When we come back, local strongman Brian Lewis. |
Смотрите после рекламы: местный силач Брайан Льюис. |
The circus strongman learns Oscar has flirted with his wife and threatens him. |
Силач цирка узнает, что Оскар флиртовал с его женой и угрожает ему. |
We've got our exotic animal, strongman and sideshow all in one. |
У нас тут экзотическое животное, силач и интермедия в одном. |
Two of you on my lap, even a strongman would collapse. |
Вас двое на моем колене, тут даже силач не выдержит. |
South Korea's strongman, Park Chung-hee, current President Park Geun-hye's father, was in many ways a pioneer of the type of society that we now see in China and Russia. |
Силач Южной Кореи, Пак Чжон Хи, отец нынешнего президента Пак Кын Хе, был во многом пионером того типа общества, которое мы сейчас видим в Китае и России. |
Buck, Wanda, this is Magnum the Strongman, and this is Madame Nina. |
Бак, Ванда, это Магнум Силач. а это Мадам Нина |
There's a famous "strongman". |
Там выступает известный силач. |
Andrus Murumets is an Estonian strongman. |
Андрюс Муруметс - эстонский силач. |
Are you a strongman? |
Ну ты и силач. |
Now, the strongman hadn't told anyone, but he was actually a third-year medical student. |
Силач никому не рассказывал, что он был студентом-медиком на третьем курсе. |
Near the river, with a strongman who took 5 of my best men from me. |
Около реки, с ней был силач, из-за которого я потерял много своих людей. |
Well, he is called the strongman. |
Ну, его кличка "силач" |