Английский - русский
Перевод слова Stripe
Вариант перевода Полоска

Примеры в контексте "Stripe - Полоска"

Все варианты переводов "Stripe":
Примеры: Stripe - Полоска
Ireallylovethe white stripe down the arm. Мне нравится белая полоска на руке.
They've even got a little stripe on their abdomen. А на брюшке даже есть маленькая полоска.
For the 1935 South American Championship, a horizontal red stripe was added to the shirt. На Чемпионате Южной Америки 1935 на форму была добавлена горизонтальная красная полоска.
They're like my old ones, but with a crazy green stripe! Они почти как мои старые, но на них безумная зелёная полоска!
In flies, stripe 2 in the embryo is activated by the maternal proteins Bicoid and Hunchback, but repressed by the gap proteins Giant and Kruppel. У мух вторая полоска экспрессии гена Even-skipped эмбриона активируется материнскими белками Bicoid и Hunchback и репрессируется белками gap Giant и Kruppel...
And the other one has a-a yellow stripe. А на другом жёлтая полоска.
Maybe that's a stripe? Может, это полоска?
This stripe here is... Полоска мне не нравится...
There is a red stripe on the lower jaw running to the photophore. На нижней челюсти есть красная полоска, тянущаяся к фотофору.
I'm not at liberty to say. I see you got a new stripe there. Смотрю, у тебя новая полоска, у меня тоже.
And so it is not any one stripe or something that tells me I have a virus of a particular type here; it's the barcode that in bulk represents the whole thing. И это не любая полоска или что-либо, сообщающая мне о наличии в образце вируса определенной разновидности; это штрих-код, который дает представление о ситуации в целом.
Remember, one stripe, two stripes, three stripes - none of it's worth tuppence ha'penny, compared with what you've got already. Помни, одна полоска, две полоски, три полоски - ни одна из них не стоит таппенса (монетка) или полпенни, по сравнению с тем, что ты уже получил.
Along the blue stripe in the middle is a white strip, equal to one-twentieth of the width of the flag. Вдоль синей полосы, посередине, проходит белая полоска, равная одной двадцатой ширины флага.
And so it is not any one stripe or something that tells me I have a virus of a particular type here; it's the barcode that in bulk represents the whole thing. И это не любая полоска или что-либо, сообщающая мне о наличии в образце вируса определенной разновидности; это штрих-код, который дает представление о ситуации в целом.