Furthermore the pink diagonal stripe does not appear on the model and seems in principle | Кроме того, розовая диагональная полоса не показана на образце и в принципе представляется устаревшей. |
Executive summary: ADR Member States should not be forced to use the back page of the certificate and the pink diagonal stripe should not be mandatory according to 9.1.2.1.5. | Существо предложения: Государства - участники ДОПОГ не должны быть обязаны использовать оборотную сторону свидетельства, и розовая диагональная полоса не должна быть обязательной, как предусмотрено в пункте 9.1.2.1.5. |
Enforceability Issuing of certificates with only the front page being used and without using the pink diagonal stripe is simpler and has positive consequences. | и применимость Выдача свидетельств, в которых используется лишь лицевая сторона и не используется розовая диагональная полоса, представляет собой более простую процедуру и имеет положительные последствия. |
A set of only, say, five stripes does not have translational symmetry-when shifted, the stripe on one end "disappears" and a new stripe is "added" at the other end. | Набор из, скажем, только пяти полос не имеет симметрии параллельного переноса - при сдвиге полоса на одной стороне «исчезает» и новая полоса «добавляется» на другой стороне. |
Adjust the parameters so that the stripe was in the center of the pupil, as it is shown on the picture. | Подберем параметры таким образом, чтобы полоса проходила по центру зрачка, как показано на рисунке. |
For the 1935 South American Championship, a horizontal red stripe was added to the shirt. | На Чемпионате Южной Америки 1935 на форму была добавлена горизонтальная красная полоска. |
And the other one has a-a yellow stripe. | А на другом жёлтая полоска. |
Maybe that's a stripe? | Может, это полоска? |
This stripe here is... | Полоска мне не нравится... |
And so it is not any one stripe or something that tells me I have a virus of a particular type here; it's the barcode that in bulk represents the whole thing. | И это не любая полоска или что-либо, сообщающая мне о наличии в образце вируса определенной разновидности; это штрих-код, который дает представление о ситуации в целом. |
He has a Ranger medallion, two silver stars, and a community stripe. | У него есть медальон Рейнджера, две серебряных звезды и нашивка сообщества. |
The officers of the Militsiya did not have their own form, the only sign of difference was a stripe in the form of the flag of Yugoslavia with the words "NM" on the red star. | У милиционеров не было своей формы, единственным знаком различия была нашивка в виде флага Югославии со словами НМ на красной звезде. |
This incident prompted the acceptance of other payment processors, including Stripe and Bitcoin. | Этот инцидент показал необходимость альтернатив этой системе оплаты, таких как, к примеру, Stripe или Bitcoin. |
"Stripe takes on bitcoin with rival digital currency Stellar". | Stripe бросает вызов Bitcoin с конкурирующей электронной валютой Stellar (англ.). |
The "Stripe Delete" option was available from the factory, but with no credit to the Neon's price. | Специальная опция «Stripe Delete» была доступна с завода, не входившая в цену Neon. |
Among these combatants are some characters either drawn from or based on those in Doom ("Doomguy"), Quake (Ranger, Wrack), and Quake II (Bitterman, Tank Jr., Grunt, Stripe). | Помимо них есть несколько персонажей, срисованных или основанных на таковых из Doom («DoomGuy»), Quake (Ranger, Wrack) и Quake II (Bitterman, Tank Jr., Grunt, Stripe). |
Stripe is a luminous line light effect. | Stripe - элемент свечения в виде светящейся полосы. |
That shirt makes you look like... a stick of Fruit Stripe gum. | В своей рубашке ты выглядишь, как палочка жвачки Фрут Страйп. |
Stripe, Raiman, you come with me and Lennard. | Страйп, Рэйман, вы идете со мной и Леннардом. |
I have it all logged, Stripe. | У меня есть все записи, Страйп. |
Folks call me Stripe. | Все зовут меня Страйп. |
Just say the word, Stripe. | Просто скажи слово, Страйп. |