Английский - русский
Перевод слова Stripe

Перевод stripe с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Полоса (примеров 36)
There's one with a red stripe. Вот у этого - красная полоса.
In the coats of arms of two other Dutch cities, Dordrecht and Delft, the middle stripe symbolises water. На гербах двух других нидерландских городов, Дордрехта и Делфта, средняя полоса означает воду.
Executive summary: ADR Member States should not be forced to use the back page of the certificate and the pink diagonal stripe should not be mandatory according to 9.1.2.1.5. Существо предложения: Государства - участники ДОПОГ не должны быть обязаны использовать оборотную сторону свидетельства, и розовая диагональная полоса не должна быть обязательной, как предусмотрено в пункте 9.1.2.1.5.
Situated near a small forest, this beach stripe is barely attended and invites for romantic escapades. Разположенная недалеко от небольшой рощицы, эта пляжная полоса почти не посещается и исключительно романтична.
The most basal "true" kestrels are three species from Africa and its surroundings which lack a malar stripe, and in one case have-like other falcons but unlike other true kestrels-large areas of grey in their wings. Наиболее базальную группу пустельг составляют три вида, обитающих в Африке и около неё, у которых отсутствует скуловая полоса, как и других соколов, но в отличие от других настоящих пустельг, есть большие участки серого на крыльях.
Больше примеров...
Полоска (примеров 14)
They've even got a little stripe on their abdomen. А на брюшке даже есть маленькая полоска.
This stripe here is... Полоска мне не нравится...
There is a red stripe on the lower jaw running to the photophore. На нижней челюсти есть красная полоска, тянущаяся к фотофору.
I'm not at liberty to say. I see you got a new stripe there. Смотрю, у тебя новая полоска, у меня тоже.
Along the blue stripe in the middle is a white strip, equal to one-twentieth of the width of the flag. Вдоль синей полосы, посередине, проходит белая полоска, равная одной двадцатой ширины флага.
Больше примеров...
Нашивка (примеров 2)
He has a Ranger medallion, two silver stars, and a community stripe. У него есть медальон Рейнджера, две серебряных звезды и нашивка сообщества.
The officers of the Militsiya did not have their own form, the only sign of difference was a stripe in the form of the flag of Yugoslavia with the words "NM" on the red star. У милиционеров не было своей формы, единственным знаком различия была нашивка в виде флага Югославии со словами НМ на красной звезде.
Больше примеров...
Stripe (примеров 6)
"Stripe takes on bitcoin with rival digital currency Stellar". Stripe бросает вызов Bitcoin с конкурирующей электронной валютой Stellar (англ.).
The "Stripe Delete" option was available from the factory, but with no credit to the Neon's price. Специальная опция «Stripe Delete» была доступна с завода, не входившая в цену Neon.
In 2010, Patrick co-founded Stripe, which received backing from Peter Thiel, Elon Musk and Sequoia Capital. В 2010 году Патрик и Джон учредили компанию Stripe, которая получила поддержку от Питера Тиля, Илона Маска и Sequoia Capital.
Among these combatants are some characters either drawn from or based on those in Doom ("Doomguy"), Quake (Ranger, Wrack), and Quake II (Bitterman, Tank Jr., Grunt, Stripe). Помимо них есть несколько персонажей, срисованных или основанных на таковых из Doom («DoomGuy»), Quake (Ranger, Wrack) и Quake II (Bitterman, Tank Jr., Grunt, Stripe).
Stripe is a luminous line light effect. Stripe - элемент свечения в виде светящейся полосы.
Больше примеров...
Страйп (примеров 6)
We control what you see, Stripe. Мы контролируем то, что ты видишь, Страйп.
Stripe, Raiman, you come with me and Lennard. Страйп, Рэйман, вы идете со мной и Леннардом.
I have it all logged, Stripe. У меня есть все записи, Страйп.
Folks call me Stripe. Все зовут меня Страйп.
Just say the word, Stripe. Просто скажи слово, Страйп.
Больше примеров...