| The border stripe consists of various width stripes, including "jag", "medakhil", "zenjire". | Пограничная полоса состоит из различных полос ширины, включая «зубчатый», «медахил», «зенджире». |
| Others opposed this proposal since the pink diagonal stripe enabled inspectors to identify rapidly the certificate of approval in the set of documents habitually carried on board the vehicle. | Другие делегации высказались против исключения этого предписания, поскольку розовая диагональная полоса позволяет контролерам быстро заметить свидетельство о допущении в пачке других документов, обычно находящихся на транспортном средстве. |
| A badge can host data pertaining to its holder, with four-color photo-quality printing, and perform data encoding (magnetic stripe, smart card and/or contactless card). Evolis is specialized in creating these innovative id card printers. | Бейдж можно персонализировать с помощью печати (четырехцветная печать фотографического качества), либо с помощью кодирования данных (магнитная полоса, контактная и (или) бесконтактная карта с микрочипом). |
| The Government of Belarus proposes modifying sketch 66 to put the red diagonal stripe across the picture of the cigarette emitting smoke. | Правительство Беларуси предлагает изменить рисунок 66 таким образом, чтобы диагональная красная полоса была поверх изображения дымящейся сигареты. |
| The first version had a yellow diagonal band, which was later changed to a horizontal stripe. | Стоит отметить, что на первой версии той формы была жёлтая диагональная полоса, которая позже стала горизонтальной. |
| Maybe that's a stripe? | Может, это полоска? |
| There is a red stripe on the lower jaw running to the photophore. | На нижней челюсти есть красная полоска, тянущаяся к фотофору. |
| I'm not at liberty to say. I see you got a new stripe there. | Смотрю, у тебя новая полоска, у меня тоже. |
| And so it is not any one stripe or something that tells me I have a virus of a particular type here; it's the barcode that in bulk represents the whole thing. | И это не любая полоска или что-либо, сообщающая мне о наличии в образце вируса определенной разновидности; это штрих-код, который дает представление о ситуации в целом. |
| Along the blue stripe in the middle is a white strip, equal to one-twentieth of the width of the flag. | Вдоль синей полосы, посередине, проходит белая полоска, равная одной двадцатой ширины флага. |
| He has a Ranger medallion, two silver stars, and a community stripe. | У него есть медальон Рейнджера, две серебряных звезды и нашивка сообщества. |
| The officers of the Militsiya did not have their own form, the only sign of difference was a stripe in the form of the flag of Yugoslavia with the words "NM" on the red star. | У милиционеров не было своей формы, единственным знаком различия была нашивка в виде флага Югославии со словами НМ на красной звезде. |
| "Stripe takes on bitcoin with rival digital currency Stellar". | Stripe бросает вызов Bitcoin с конкурирующей электронной валютой Stellar (англ.). |
| The "Stripe Delete" option was available from the factory, but with no credit to the Neon's price. | Специальная опция «Stripe Delete» была доступна с завода, не входившая в цену Neon. |
| In 2010, Patrick co-founded Stripe, which received backing from Peter Thiel, Elon Musk and Sequoia Capital. | В 2010 году Патрик и Джон учредили компанию Stripe, которая получила поддержку от Питера Тиля, Илона Маска и Sequoia Capital. |
| Among these combatants are some characters either drawn from or based on those in Doom ("Doomguy"), Quake (Ranger, Wrack), and Quake II (Bitterman, Tank Jr., Grunt, Stripe). | Помимо них есть несколько персонажей, срисованных или основанных на таковых из Doom («DoomGuy»), Quake (Ranger, Wrack) и Quake II (Bitterman, Tank Jr., Grunt, Stripe). |
| Stripe is a luminous line light effect. | Stripe - элемент свечения в виде светящейся полосы. |
| We control what you see, Stripe. | Мы контролируем то, что ты видишь, Страйп. |
| That shirt makes you look like... a stick of Fruit Stripe gum. | В своей рубашке ты выглядишь, как палочка жвачки Фрут Страйп. |
| Stripe, Raiman, you come with me and Lennard. | Страйп, Рэйман, вы идете со мной и Леннардом. |
| Folks call me Stripe. | Все зовут меня Страйп. |
| Just say the word, Stripe. | Просто скажи слово, Страйп. |