I guess I could afford to make a stride or two. |
Думаю могу сделать шаг или два. |
I feel like we're just hitting our stride. |
Я чувствую как мы увеличиваем наш шаг. |
You shorten your stride, lean into the hill, and lower your head. |
Вы сокращаете шаг, наклоняетесь вперёд и опускаете голову. |
The finalization of the text of the Convention is a great stride forward in our endeavour to tackle the problems of drought and desertification. |
Завершение согласования текста Конвенции - большой шаг вперед в наших усилиях по боробе с проблемами засухи и опустынивания. |
A lot people think a shorter stride makes you slower. |
Многие полагают, чем короче шаг, тем ниже скорость. |
In the ongoing, difficult quest to achieve a balance, the International Criminal Court represents a major stride forward. |
В постоянных, трудных поисках состояния равновесия Международный уголовный суд представляет собой важный шаг вперед. |
NAOWA has taken a giant stride in support of all the goals of the Millennium Development Goals with more emphasis on health care and education. |
НАОЖ сделала гигантский шаг в содействии достижению всех Целей развития тысячелетия, сосредоточив особое внимание на вопросах здравоохранения и образования. |
My stride is roughly 3 feet, times an average of 1,700 steps per hour. |
Мой шаг примерно З фута, в среднем я делаю 1700 шагов в час. |
This coming Thursday, we all hope to see another firm stride towards peace in the Middle East. |
Мы все надеемся, что в ближайший четверг будет предпринят еще один решительный шаг в направлении установления мира на Ближнем Востоке. |
A shorter stride means more strides and a faster time. |
Чем короче шаг, тем шагов больше, тем скорость выше. |
Equally unexpected was the next stride, when man moved out of his very orbit to a point more than 20 million miles to Earth. |
Столь же внезапным был и следующий шаг, когда человек вырвался за пределы свой орбиты и отправился к месту лежащему более, чем в 20 миллионах миль от Земли. |
Brian Lowry of Variety wrote a positive review, noting that there are some plot points that strain plausibility, but that "once the narrative begins hitting its stride in the second episode, it's clear the program remains on a rarefied creative tier". |
Брайан Лоури из «Variety» написал положительный отзыв, отметив, что есть некоторые сюжетные моменты, которые напрягают правдоподобие, но «как только повествование начинает бить свой шаг во втором эпизоде, становится ясно, что программа остаётся разреженном творческом уровне». |
In 2006, Hungary reached the level of 0.13 per cent of its gross national income for official development assistance, thus, making a significant stride towards the individual 0.17 per cent target for 2010. |
В 2006 году Венгрия достигла уровня официальной помощи в целях развития в размере 0,13 процента своего валового национального дохода, сделав, таким образом, существенный шаг по направлению к достижению своей цели - довести этот показатель до 0,17 процента к 2010 году. |
That does not look like the stride of pride. |
Не похоже на гордый шаг. |
Every stride is a nightmare! |
Каждый шаг это кошмар! |
In 1993, decentralisation emerged through the introduction of the local councils. These constituted a positive stride towards the occurrence of participative politics. |
В 1993 году была проведена децентрализация власти за счет создания местных советов - позитивный шаг к проведению политики, основанной на участии широких слоев населения. |
I take it slow, I go with the flow... I ride with the tide, I've got glide in my stride... Drivin' and movin', sailing' and spinning', jivin' and groovin, wailing' and winning'... |
я не тороплюсь € иду с потоком... я катаюсь с приливом, мен€ скольз€щий шаг... ожу и двигаюсь, под парусом и вращаюсь, танцую и колбашусь, плачу и выигрываю... я не дремлю, поэтому не проигрываю! |
The first stride - seven leagues, the second stride - 10 leagues, the third 40, and strides turned into leaps and leaps into flight. |
Первый шаг - 7 миль, второй шаг - 10 миль, третий 40. Шаги сменялись прыжками а прыжки полетом. |
The first stride - seven leagues, the second stride - 10 leagues, the third 40, and strides turned into leaps and leaps into flight. |
Первый шаг - 7 миль, второй шаг - 10 миль, третий 40. |
We can take it in our stride. |
Мы можем сделать шаг к прогрессу. |
In Cote d'Ivoire, we will help organize elections before year's end - a major stride toward recovery and democracy. |
В Кот-д'Ивуаре мы поможем провести выборы до конца года - главный большой шаг к восстановлению и демократии. |
And when you see someone who can make that stride, it does something to your heart. |
И, когда ты видишь кого-то, кто может сделать такой большой шаг, то это делает что-то с твоим сердцем. |
However, he stated the investigation has taken a stride forward, and has... |
Однако, он отметил, что расследование сделало большой шаг вперёд... |
The opportunity to make a fundamental stride forward in the history of the United Nations must not be allowed to slip away. |
Нельзя допустить, чтобы от нас ускользнула возможность сделать основополагающий большой шаг вперед в истории Организации Объединенных Наций. |
'But it soon bites 'and finds its stride on the way to- the first corner. |
Но вот он уже кусается и делает большой шаг вперед на пути к первому повороту. |