Английский - русский
Перевод слова Stride

Перевод stride с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шаг (примеров 40)
The finalization of the text of the Convention is a great stride forward in our endeavour to tackle the problems of drought and desertification. Завершение согласования текста Конвенции - большой шаг вперед в наших усилиях по боробе с проблемами засухи и опустынивания.
NAOWA has taken a giant stride in support of all the goals of the Millennium Development Goals with more emphasis on health care and education. НАОЖ сделала гигантский шаг в содействии достижению всех Целей развития тысячелетия, сосредоточив особое внимание на вопросах здравоохранения и образования.
My stride is roughly 3 feet, times an average of 1,700 steps per hour. Мой шаг примерно З фута, в среднем я делаю 1700 шагов в час.
Equally unexpected was the next stride, when man moved out of his very orbit to a point more than 20 million miles to Earth. Столь же внезапным был и следующий шаг, когда человек вырвался за пределы свой орбиты и отправился к месту лежащему более, чем в 20 миллионах миль от Земли.
That does not look like the stride of pride. Не похоже на гордый шаг.
Больше примеров...
Походка (примеров 6)
Your stride indicates a recent release of tension. Твоя походка говорит о недавнем снятии напряжения.
There is all kinds of sort of plug-and-play kind of Legos that you can do to capture, in the wild, in the real world, things like tremor, gait, stride length and those kinds of things. Всё это напоминает устройства «включай и работай» или конструкторы Лего, которые вы можете собирать в настоящем реальном мире из таких частей, как дрожь, походка, длина шагов и так далее.
No, but they may notice that your stride is off and that you hold your arms differently. Нет, но они могут заметить, что у тебя не та походка, и что ты держишь руки по-другому.
Okay, in this one, Finizio has a normal stride and circumduction of the hips. Итак, на этой у Финицио нармальная походка и круговое движение бедрами.
There is all kinds of sort of plug-and-play kind of Legos that you can do to capture, in the wild, in the real world, things like tremor, gait, stride length and those kinds of things. Всё это напоминает устройства «включай и работай» или конструкторы Лего, которые вы можете собирать в настоящем реальном мире из таких частей, как дрожь, походка, длина шагов и так далее.
Больше примеров...
Шагать (примеров 1)
Больше примеров...
Страйд (примеров 25)
That was using your head, Stride. И как это пришло тебе в голову, Страйд.
Look, Mr. Stride, all I own is in this wagon. Полушайте, мистер Страйд, в этом фургоне все наше имущество.
In March 1877, Liz Stride was admitted to the Poplar Workhouse, suggesting that the couple had separated. В марте 1877 года Лиз Страйд перебралась в работный дом Поплара, что дало основание предположить, что супруги расстались.
Stride, Ben Stride. Страйд, Бен Страйд.
Several explanations have been given for this pseudonym; some believe it came from her married surname "Stride" because a stride is a long step, while others believe it was either because of her height, or the shape of her face. Некоторые исследователи объясняют, что прозвище «Длинная Лиз» использовалось как псевдоним, другие полагают, что оно произошло от её фамилии, принятой после замужества, поскольку «страйд» означает длинный шаг, также предполагают, что прозвище дано из-за её роста.
Больше примеров...
Вехой (примеров 3)
The Conference could mark the beginning of a new phase in arms limitation and disarmament and represent a major stride towards a world free from nuclear weapons. Конференция может положить начало новому этапу ограничения вооружений и разоружения и стать крупной вехой на пути к миру, свободному от ядерного оружия.
A notable stride against such problems has been the simplification of CEDAW in a book titled Women and the Law in Malawi and the training of 120 trainers to disseminate the contents of the book in 1993. Важной вехой в решении этих проблем стал выпуск упрощенного варианта КЛДЖ в виде буклета, озаглавленного «Женщины и законы в Малави», а также подготовка в 1993 году 120 инструкторов по распространению содержания этого буклета.
The Race Discrimination Bill discussed in paragraphs 66 to 72 above is a major stride in our continuous endeavours and commitment in this regard. Принятие закона о расовой дискриминации, о котором говорилось в пунктах 66-72 выше, еще раз продемонстрирует эту решимость и станет важной вехой на избранном пути.
Больше примеров...
Ритм (примеров 2)
I'll just be hitting my stride. Я просто нашёл свой ритм.
I love your stride. Мне нравится твой ритм.
Больше примеров...
Темп (примеров 3)
What we put on Barksdale barely makes him break stride. То, что мы предъявляем Барксдейлу, вряд ли заставит его сбросить темп.
And when he finally does get out of the gate, it takes him forever to find his stride. А когда он наконец стартует, то у него уходит вечность, чтобы найти свой темп.
Add a small s3 stride sensor W.I.N.D., attach it to your shoelace, and you'll get your Running Index, which tells about your running performance, as well as speed, pace, and distance. Воспользуйтесь датчиком бега s3 stride sensor W.I.N.D., закрепите датчик на кроссовке, и вы узнаете ваш индекс бега, который отображает ваш уровень, а также скорость, темп и расстояние.
Больше примеров...
Справляются лучше (примеров 2)
Well, you know, the first performance was a little off, but I really think they hit their stride in the second show. Первое представление было немного неловким... но во втором показе они уже справляются лучше.
But I really think they hit their stride in the second show. но во втором показе они уже справляются лучше.
Больше примеров...
Страйда (примеров 2)
You take Stride's horse in and bring a doctor back. Садись на лошадь Страйда и привези сюда доктора.
The man who I learned the piano from is a stride player. Смеешься? Я учился играть у мастера страйда.
Больше примеров...