Mr. BAPTISTA (Indonesia), speaking on a point of order, said that the speaker was straying from the subject. |
Г-н БАПТИСТА (Индонезия), выступая по порядку ведения заседания, отмечает, что оратор отклоняется от обсуждаемой темы. |
To frame the issue in terms of human rights showed that the discussion was straying from the budgetary, administrative and financial elements that were within the Committee's remit. |
Рассмотрение вопроса с точки зрения прав человека показывает, что обсуждение отклоняется от бюджетных, административных и финансовых элементов, которые относятся к сфере ведения Комитета. |