Английский - русский
Перевод слова Strand

Перевод strand с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стрэнд (примеров 41)
Strand said it couldn't wait. Стрэнд сказал, что это не могло ждать.
Strand attended the 2002 Leo Awards when she was nominated for Best Supporting Performance in a Feature Length Drama. В 2002 году Стрэнд присутствовала на церемонии Leo Awards, когда её номинировали за лучшую второстепенную роль в полнометражной драме.
It was opened in 1907 with the name Strand, after the street on which it is located, and was the terminus of the short Piccadilly line branch from Holborn that was a relic of the merger of two railway schemes. Она была открыта в 1907 году под названием Стрэнд - по названию улицы, на которой находится, и была конечной и единственной станцией на короткой линии Пикадилли, ответвляющейся от станции Холборн, которая была последствием слияния двух железнодорожных схем.
Strand, how much farther? Стрэнд, долго еще идти?
Around 1750, Shipley moved to London and set up a drawing-school near Fountain Court in The Strand (at the east corner of Beaufort Buildings), which was known first as "Shipley's Academy" and later as "Ackermann's Repository of Arts". Около 1750 года Шипли переехал в Лондон и основал школу рисунков на улице Стрэнд, которая была известна сначала как Shipley's Academy, а затем как Ackermann's Repository of Arts.
Больше примеров...
Нить (примеров 32)
Value systems have relevance to human situations, and there is the common strand of humanity which threads itself through all these situations. Системы ценностей актуальны для человеческих ситуаций, и существует общая нить гуманизма, которая пронизывает все эти ситуации.
So, I started another strand. Я начала новую нить.
Compared to modern mammals the filaments were quite coarse, with each individual strand much larger and thicker than the corresponding hairs of similarly sized mammals. По сравнению с шерстью современных млекопитающих, эти нити в целом были довольно грубыми для такого мелкого животного, причём каждая отдельная нить намного больше и толще, чем волоски млекопитающих такого же размера.
Each one has a left half that binds the long strand in one place, and a right half that binds it in a different place, and brings the long strand together like this. Каждая из них имеет левую половинку, которая стыкуется с длинной нитью в одном пункте, и правую половинку, которая стыкуется с ней в другом пункте, и завязывает длинную нить примерно так.
So if you want to build a human from DNA origami, the problem is, you need a long strand that's 10 trillion trillion bases long. Например, для создания человека из ДНК-оригами, потребуется очень длинная нить, в 10 триллионов триллионов основ.
Больше примеров...
Прядь (примеров 30)
I still have a strand of your r ed hair at home. У меня все еще хранится дома прядь твоих рыжих волос.
We found a strand of his hair deep in a sink drain. Мы нашли прядь его волос в водостоке раковины.
A strand of hair could have transferred to the roll of tape. Прядь волос могла попасть на рулон скотча.
Well, I... I found a... a strand of hair in... Skylar's bed. Ну, я... я нашел... прядь волос в... кровати Скайлер.
Start with a strand of hair. Убери прядь волос с ее лица.
Больше примеров...
Цепь (примеров 13)
But in each one of your cells, each strand of DNA is about 30 to 40 million nanometers long. Но в каждой из ваших клеток, каждая цепь ДНК составляет от 30 до 40 миллионов нанометров в длину.
The other strand is bundled up into the other sausage. Другая цепь закручена в другую сосиску.
If the introduced dNTP is complementary to the leading template nucleotide, it is incorporated into the growing complementary strand. Если введенный dNTP является комплементарным к ведущему нуклеотиду шаблона, он включается в растущую комплементарную цепь.
This is another part, single strand, dipped in a bigger tank that self-folds into a cube, a three-dimensional structure, on its own. Вот другая часть, плоская цепь, погруженная в ёмкость большего размера, она самопроизвольно превращается в трёхмерную кубическую структуру.
Which strand did she contract? Какую цепь ДНК он поразил?
Больше примеров...
Стрэнда (примеров 12)
The Banning Clinic, off the Strand. В клинике Бэннинга, неподалеку от Стрэнда.
After Carte built the Savoy Hotel in 1889, the theatre entrance was moved to its present location at the hotel's courtyard off the Strand. После того, как Карт построил отель «Савой» в 1889 году, вход в театр был перенесён на нынешнее место, во внутреннем дворе отеля со стороны Стрэнда.
What would become the Strand on the southern boundary of the future Covent Garden was used during the Roman period as part of a route to Silchester, known as Iter VII on the Antonine Itinerary. Маршрут Стрэнда, на южной границе которого потом появится Ковент-Гарден, использовался во время римского периода как часть маршрута в Силчестер (англ. Silchester), известный как «Итер VII» в Итинерарие Антонина.
He works for Malachi Strand. Он работает на Малакая Стрэнда.
I was getting Strand into Mexico. Я проведу в Мексику Стрэнда.
Больше примеров...
Странн (примеров 7)
Strand shares a European record with Manchester United's Ryan Giggs of scoring in 21 consecutive top flight seasons. Странн разделяет европейский рекорд с Райаном Гиггзом из «Манчестер Юнайтед» относительно голов в 21 сезоне высшего дивизиона подряд.
Strand is one of only 19 players in Champions League history to have made 100 or more appearances in the competition for the same club. Странн является одним из 20 игроков в истории Лиги чемпионов, сыгравших 100 или более матчей в турнире за один и тот же клуб.
Strand won the Norwegian Premier League 16 times (11 consecutive) as well as the Norwegian Football Cup five times with Rosenborg. Странн выигрывал норвежскую Премьер-лигу с «Русенборгом» 16 раз (11 подряд), а также пять раз - кубок страны.
Strand played for various youth teams between 1986 and 1989 before he was called up to the Norwegian U-21 side in 1990, where he played ten games and scored six goals. Странн играл за различные молодёжные команды в период между 1986 и 1989 годами, прежде чем был призван в сборную Норвегии U-21 в 1989 году, за которую он сыграл десять матчей и забил шесть голов.
Strand was born in Trondheim and played for Rosenborg his whole career, except for the 1993 season when he was loaned out to Molde FK, from he made his debut in 1989 till he retired in 2010. Странн родился в Тронхейме и играл за «Русенборг» всю свою карьеру, за исключением 1993 года, когда он был отдан в аренду в «Мольде», он дебютировал в профессиональном футболе в 1989 году и вышел на пенсию в 2010 году.
Больше примеров...
Стренд (примеров 5)
Malachi strand tried to make a deal with me last week. Малакай Стренд пытался договориться со мной на прошлой неделе.
Up in town on the Strand. В городе, на улице Стренд.
Ms. Strand said that corruption was a major problem that the international community would solve only through international cooperation. Г-жа Стренд отмечает, что коррупция представляет большую проблему, которую международное сообщество может решить только путем международного сотрудничества.
Frostbite (Sanna Strand) of Killville, a tough female who always sticks to the rules. Обмороженая (Санна Стренд) из Килвила, жесткая женщина, которая всегда придерживается правил.
Having selected Coral Strand Hotel, you will find yourself on the most beautiful shore of Mahe with a 5km-long beach. At the best location in paradise, you have almost unlimited opportunities to create your personal kind of happiness. Сделав выбор в пользу отеля Корал Стренд, вы получите возможность отдыхать на самом берегу океана в красивейшей бухте острова Маэ с протяженностью пляжа в 5 километров.
Больше примеров...
Стрэнде (примеров 7)
Talking of skeletons, have you seen that new thing at the Strand? Говоря о скелетах, вы видели эту новую вещь в Стрэнде?
Listen, on the night of the Salter murders, I... I caught a cab from the Strand. Послушайте, в ночь убийств у Солтера я... я поймала такси на Стрэнде.
For the birth of Leicester's heir, Robert, Lord Denbigh, in June 1581, she moved to Leicester House on the Strand. Для рождения наследника Лестера - Роберта, лорда Денби, в июне 1581 года графиня переехала в Лестер-хаус на Стрэнде.
Listen, on the night of the Salter murders I... I caught a cab from the Strand. Послушайте, в ночь убийств у Солтера я... я поймала такси на Стрэнде. водитель всё время твердил о том, что он не должен водить такси,
There's a new restaurant in the Strand. На Стрэнде открыли новый ресторан.
Больше примеров...
Цепочку (примеров 5)
If I can find a way to break the peptide bond, I might be able to detach the 3rd strand and undo Nikola's handiwork. Если я смогу найти способ сломать пептидную связь, может быть, я смогу разъединить третью цепочку и расплести рукоделие Николы.
Thinkin'machine super-computers and gene sequencers... break down the strand in minutes. Суперкомпьютеры... в миг разобьют цепочку.
If we looked at screens like these once a second for eight hours a day it'd take two years to look at the entire DNA strand. Если в течение секунды восемь часов подряд смотреть на экран с кодами, для того чтобы определить цепочку ДНК потребуется около двух лет.
The messenger RNA would codify the interruption in the protein strand, the DNA wouldn't be able to replicate, and the virus would hit a dead end. Информационная РНК закодирована нарушать белковую цепочку, ДКН не сможет копироваться и вирус окажется в тупике.
Basically, Dr. Heller was attempting to hijack DNA's end-joining pathways in order to... Target a specific strand of a person's DNA? В общем, доктор Хэллер... пытался изменить соединение негомологичных концов ДНК, чтобы... редуцировать конкретную цепочку ДНК человека?
Больше примеров...
Жила (примеров 2)
Although a tether strand is thin, it is long enough to have a large area, making it vulnerable to smaller particles. У троса жила тонкая, но длинная, и поэтому она имеет большую площадь и уязвима с точки зрения столкновений с небольшими частицами.
A silicon strand is lowered from the ceiling, alongside hundreds of others. Кремневая жила опускается с потолка, среди тысяч таких же жил.
Больше примеров...
Strand (примеров 26)
Dead Man's Mirror was an expanded version of the story The Second Gong which appeared in issue 499 of the Strand Magazine in July 1932. «Зеркало мертвеца» - представляет собой несколько расширенную версию рассказа «Второй удар гонга» впервые опубликованного в июле 1932 года в номере 499 журнала Strand Magazine.
Nyhavn is in the film presented as a fish market while Copenhagen's historic fish market was in fact located at Gammel Strand. По фильму Нюхавн представлен как рыбный рынок, хотя исторический рыбный рынок Копенгагена находится на Gammel Strand.
Strand Carvery: Choose from sumptuous English carvery buffet, offering traditional dining accompanied by fine wines and first-class service. Strand Carvery: роскошный английский ресторан-"шведский стол", предлагающий традиционные блюда английской кухни, широчайший выбор отличных вин и первоклассный сервис.
Welcome to Strand Hotel Fevik, a hotel by the sea at Fevik between Grimstad and Arendal in Southern Norway. Добро пожаловать в отель Strand Hotel Fevik, расположенный у моря в местечке Февик, между Гримстадом и Арендалом в Южной Норвегии.
The story was first published in the Strand Magazine between September 1914 and May 1915. Первая публикация состоялась в журнале Strand Magazine между сентябрём 1914 и маем 1915 года.
Больше примеров...