Английский - русский
Перевод слова Storytelling
Вариант перевода Рассказывать

Примеры в контексте "Storytelling - Рассказывать"

Примеры: Storytelling - Рассказывать
The time for storytelling is past. Ушло время рассказывать истории.
'History is never forgotten in Ireland 'and this sense of storytelling, be it national or personal, 'the gift of the gab, I suppose you could say, 'is one of the things I love about the country.' В Ирландии никогда не забывают об истории, и эта тяга что-то рассказывать, будь она национальной или личной, можно сказать, подвешенность языка, как раз и есть то, что я люблю в этой стране.
The written word is a powerful and direct tool for storytelling. Письменность - могучий и прямой инструмент для того, чтобы рассказывать истории.
In my opinion, one way of transcending these cultural ghettos is through the art of storytelling. По моему мнению, переступить пределы этих культурных гетто можно через искусство рассказывать истории.
My concern is storytelling, not story-selling, Для меня главное рассказывать историю, а не продавать ее.
In fact, many cultures revere old people because of their storytelling ability. На самом деле во многих культурах почитают стариков за их умение рассказывать истории.
And there's one thing, one small challenge that I have for you, and should make us reflect on the importance of storytelling. И есть кое-что ещё, о чем я хочу сказать, что заставит нас подумать о том, как важно рассказывать истории.
But at the same time, I questioned myself and my own integrity and purpose in storytelling. Но в то же время, я испытывал себя и свою цель, и стремление рассказывать такие истории.
Clark never expected to be an author, but said, As a lawyer, I came to understand early that storytelling plays a very important part when you address a jury. По признанию самой Кларк, она никогда не хотела быть писательницей: «как юрист, я пришла к пониманию, что умение рассказывать истории играет важную роль в суде.
"Storytelling Somalia" is an experimental project of the Alliance that will bring together diaspora Somali journalists from different tribes and regions of the country to address the issue of the narratives that are used by journalists and filter back into Somali society. В рамках экспериментального проекта «Сомали: учимся рассказывать истории» Альянс намерен собрать журналистов из сомалийских диаспор, представляющих различные племена и регионы страны, и рассмотреть лексику, которая используется при написании материалов и может стать известна в сомалийском обществе.
A gazelle blessed with a flair for storytelling. Газель, наделенная талантом рассказывать истории.
Each design offers a fun backdrop for storytelling and challenging your child's imagination with animal, colour, shape, size, number and alphabet themes. Каждый из дизайнов представляет собой забавный фон, на основе которого можно рассказывать ребенку сказки, а также позволять ему представлять животных, цвета, формы, цифры и буквы.
In this workshop the goal is to expand the storytelling abilities as a photographer by adjusting the way participants photograph a subject and by using sound to tell a more complete story. Цель этого семинара - расширить возможности участников как фотографов, научить рассказывать наиболее полно путем не только съемки, но и использования оригинального звука.
but it reminds me of her storytelling and her imagination, her ability to spin yarns at this age - preschool. Снимок напоминает мне об её воображении и умении рассказывать истории, о способности кудесничать в том, дошкольном возрасте.
"Storytelling Somalia" training programme Проект «Сомали: учимся рассказывать истории»
iPad storyteller Joe Sabia introduces us to LotharMeggendorfer, who created a bold technology for storytelling: thepop-up book. Sabia shows how new technology has always helped ustell our own stories, from the walls of caves to his own onstageiPad. iPad-рассказчик Джо Сабиа представляет Лотара Меггендорфера- изобретателя, который в прошлом столетии, создал смелуютехнологию рассказа: книгу-раскладушку. Сабиа показывает, как новыетехнологии всегда помогали нам рассказывать истории, начиная состен пещер, до его собственного планшета iPad.
And the way we've done this - we teach digital storytelling to these kids. Мы делаем следующее: мы учим этих детей рассказывать о себе при помощи цифровых технологий.
That's why most people turn to storytelling, is to escape. Именно поэтому люди так любят рассказывать разные истории - они бегут от обыденности.
In my opinion, one way of transcending these cultural ghettos is through the art of storytelling. По моему мнению, переступить пределы этих культурных гетто можно через искусство рассказывать истории.
And there's one thing, one small challenge that I have for you, and should make us reflect on the importance of storytelling. И есть кое-что ещё, о чем я хочу сказать, что заставит нас подумать о том, как важно рассказывать истории.
And the way we've done this - we teach digital storytelling to these kids. Мы делаем следующее: мы учим этих детей рассказывать о себе при помощи цифровых технологий.
That's why most people turn to storytelling, is to escape. Именно поэтому люди так любят рассказывать разные истории - они бегут от обыденности.