The first and last verses detail those actual events, but the second verse is storytelling on Vedder's part. |
Первый и последний куплеты это подробное описание реальных событий, а второй куплет это рассказ со стороны. |
Taipan I copy and confirm that you are really good storytelling... I think you should write a book! |
Taipan скопировать и подтвердите, что вы действительно хороший рассказ... Я думаю, вы должны написать книгу! |
In describing his vision, Colbert has said, ' I would define what I do as storytelling... what's interesting is to have an expression in an orchestra-and I'm just one musician in the orchestra. |
Описывая своё видение, Кольбер сказал: «Я хотел бы определить, что я делаю, как рассказ... и что интересно иметь своё выражение в оркестре и я просто один музыкант в оркестре. |
IGN gave the episode their highest rating up to that point with an 8.5 and said "It's amazing that the writers found a way to commit so much good storytelling into one hour of television." |
IGN дал эпизоду их самый высокий рейтинг и сказал: "Это удивительно, что сценаристы нашли способ передать такой хороший рассказ в один час телевидения." |
Using sleight-of-hand techniques and charming storytelling, illusionist Marco Tempest brings a jaunty stick figure to lifeonstage at TEDGlobal. |
Используя ловкость рук и очаровательный рассказ, иллюзионист Марко Темпест оживляет бойкого рисованного человечка насцене TEDGlobal. |
It also utilizes other "forms of language" including dance mediation, storytelling, and social photography. |
В ней также используются другие «формы языка», в том числе примирение в танце, рассказ о прошлых событиях и социальная фотография. |
The first chapter published on January 30, 1869, the story involved themes of conflict between the agricultural and urban culture, and political commentary through visual storytelling capable of reaching a largely illiterate population. |
В первой главе, опубликованной 30 января 1869 года, рассказ включал темы конфликта между сельскохозяйственной и городской культурой и политические комментарии посредством визуального повествования, способного охватить в основном неграмотного населения. |
Storytelling - (Laughter) is joke telling. |
Повествование - (Смех) это рассказ шуток. |
His storytelling powers had first been recognized when he was on the circuit in Illinois. |
Однажды он сказал, что смеётся, чтобы не заплакать, что хороший рассказ для него лучше глотка виски. |
The first twelve books were announced with the following details: The new series will be an immersive storytelling experience welcoming fans to HorrorLand, a vast theme park which R.L. Stine describes as "the scariest place on Earth." |
12 книг анонсировались со следующими подробностями: Новая серия - это увлекательный рассказ, приглашающий всех желающий в Парк Ужасов, который Стайн описывает как «Самое страшное место на земле». |