Английский - русский
Перевод слова Stonehenge
Вариант перевода Стоунхендж

Примеры в контексте "Stonehenge - Стоунхендж"

Примеры: Stonehenge - Стоунхендж
Meanwhile, the previous day, British and Indian forces had launched an attack on 'Stonehenge Ridge', where an Afghan force of about 3,000 men had established themselves with a number of artillery pieces and machine guns. Между тем, накануне британские и индийские войска начали наступление на «Хребет Стоунхендж», где укрепились около 3000 афганцев с несколькими артиллерийскими орудиями и пулеметами.
Mystery Hill, or America's Stonehenge, is the site which Barry Fell refers to as the primary basis of his hypothesis that ancient Celts once populated New England. Мистери хилл, или Американский Стоунхендж является главным звеном в гипотезе Барри Фелла (англ.)русск., согласно которой древние кельты когда-то заселили Новую Англию.
You know, you got a chip on your shoulder the size of Stonehenge. Сейчас на твоих плечах камень размером со Стоунхендж.
I would like to propose a large (think Stonehenge) mechanical clock, powered by seasonal temperature changes. Я хотел бы предложить большие (размером больше чем Стоунхендж) механические часы, питающиеся от сезонных изменений температуры.
You ever heard of Stonehenge? Ты знаешь, что такое Стоунхендж?
A henge is a word for something that's like Stonehenge, but not including Stonehenge? То есть "хендж" - это слово для чего-то, подобного Стоунхенджу, но не включая Стоунхендж?
Maybe Stonehenge was just a noise they came up with for Stonehenge, which luckily gave them a word for two common sorts of things. Возможно "Стоунхендж" было всего лишь шумом, и они предложили его как название Стоунхенджа, который по счастливой случайности дал им обобщающее слово для этих двух.
These Stonehenge things were designed to give foreground and to create a greater depth in this shallow lot. Эти элементы а-ля Стоунхендж должны формировать передний план и создавать ощущение большей глубины в этом узком месте.
KA: Sort of like the Spinal Tap scene where you get the tiny little Stonehenge, I guess? (Laughter) К.А.: Напоминает сцену из фильма "Spinal Tap" - маленькую копию Стоунхендж? (смех)
Stonehenge is the remnant of a chiefdom, which is what you get with the invention of agriculture: multi-village polity with centralized rule. Стоунхендж представляет собой остатки племенного этапа, когда изобретение земледелия привело к социальному устройству размера нескольких селений с централизованным управлением.