Английский - русский
Перевод слова Stonehenge

Перевод stonehenge с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стоунхендж (примеров 35)
And Stonehenge is the other way round, so it's not a henge. А Стоунхендж наоборот, так что он не является хенджем.
You know, there are some mysteries that science can't explain, like Stonehenge and Déjà Vu. Ты знаешь, есть загадки которые наука не может объяснить. как Стоунхендж и дежа-вю
If it's true, as many people theorize that Stonehenge was, in fact, a druid closet - Если это правда, как многие люди считают, что Стоунхендж был, по сути, шкафом друидов...
It's like Stonehenge. Это похоже на Стоунхендж.
England is home to 21 of Britain's UNESCO World Heritage Sites, including Hadrian's Wall in the North East, Stonehenge in the South West, Canterbury Cathedral in the South East and the Tower of London and Maritime Greenwich in London. На территории Англии находятся 21 из 27 объектов Великобритании, внесенных в World Heritage Sites ЮНЕСКО, включая Стену Адриана на северо-востоке страны, Стоунхендж на юго-западе, а также Тауэр и Морской Гринвич в London.
Больше примеров...
Стоунхенджа (примеров 13)
Was the word "stone" named after Stonehenge? Было ли слово "камень" названо в честь Стоунхенджа?
In the 14th century, according to accounts of officials of man appeared suddenly in the village of Wyle near Stonehenge... in April of 1362. В 14 веке, согласно летописям того времени... этот человек внезапно появился в деревне Уайл близ Стоунхенджа... в апреле 1362-го года.
It's like some kind of Stonehenge thing. Что то типа Стоунхенджа.
Wessex I is closely associated with the construction and use of the later phases of Stonehenge. Фаза Уэссекс I связана с достройкой и использованием Стоунхенджа на последних этапах его существования.
Maybe Stonehenge was just a noise they came up with for Stonehenge, which luckily gave them a word for two common sorts of things. Возможно "Стоунхендж" было всего лишь шумом, и они предложили его как название Стоунхенджа, который по счастливой случайности дал им обобщающее слово для этих двух.
Больше примеров...
Стоунхендже (примеров 8)
I thought that might mean Stonehenge. Я думал, он о Стоунхендже.
I am. I'm doing a pop-up dinner in Stonehenge next week. Я. Через неделю устраиваю ужин в Стоунхендже.
Archaeologist Mike Parker Pearson suspects that any bluestones in the circle may have been removed around 2500 BC and incorporated into Stonehenge, which underwent major rebuilding work at about that time. По мнению Майка Паркера Пирсона (англ.)русск., долеритовые камни из кромлеха могли быть перенесены из него около 2500 г. до н. э. и использованы в Стоунхендже, который как раз в это время подвергся крупной реконструкции.
And other devices based on somewhat similar designs can be found in Angkor Wat in Cambodia Stonehenge in England Abu Simbel in Egypt Chichén Itzá in Mexico and in the Great Plains of North America. Другие устройства, основанные на похожих идеях, находятся в Ангкор-Вате в Камбодже, Стоунхендже в Англии, Абу-Симбеле в Египте,
Stonehenge is less of a mystery than those two. В Стоунхендже меньше загадочности, чем в них.
Больше примеров...
Стоунхенджу (примеров 7)
So why did they get all these concessions of access to Stonehenge? Тогда зачем они стремились так быстро получить все эти уступки для доступа к Стоунхенджу?
Mike Parker Pearson has suggested that the site may have been used for ceremonial purposes - possibly as a stopping place along a routeway between Durrington Walls and Stonehenge. Майк Паркер Пирсон (Mike Parker Pearson) предполагал, что Блухендж мог использоваться в церемониальных целях - вероятно, как остановка по пути от Даррингтон-Уоллс к Стоунхенджу.
In the meantime Seven, Eight, and Ten are able to teleport to Stonehenge and then on to New Mexico, after Ella contacts Six through telepathy (developing her first legacy) and learns her location. Седьмая, Восьмой и Десятая телепортируются сначала к Стоунхенджу и затем, наконец, в Нью-Мексико, Элла телепатически связывается с Шестой (её первое наследие).
Eventually, we arrived at Stonehenge. В итоге, мы подъехали к Стоунхенджу(висячие камни)
There are also general theories on the use of the stones as astronomical observatories, as has been claimed for Stonehenge. Существуют несколько общих теорий по использованию камней как астрономических обсерваторий подобно Стоунхенджу.
Больше примеров...
Стоунхенджем (примеров 5)
It's just I don't think smallville Is destined to be the next stonehenge. Просто я думаю, Смолвиль не станет новым Стоунхенджем.
There's no evidence that Druids had anything to do with Stonehenge. Не существует свидетельств, что друиды делали что-то со Стоунхенджем.
Meanwhile, Nova and her assistants investigate a temple hidden beneath Stonehenge, and Nova summons Fin to aid her. Тем временем Нова и её помощники исследуют храм, скрытый под Стоунхенджем, и Нова призывает Фина помочь ей.
Further comparisons with Stonehenge were quickly noticed by Cunnington - both have entrances oriented approximately to the midsummer sunrise, and the diameters of the timber circles at Woodhenge and the stone circles at Stonehenge are similar. Канингтон отметила и ряд других сходных черт со Стоунхенджем; у обоих входы ориентированы примерно на восход солнца в середине лета, а диаметры деревянных кругов в Вудхендже и каменных кругов в Стоунхендже одинаковы, что придаёт дополнительный смысл сходным названиям этих памятников.
That obviously looks quite a lot like Stonehenge, considering it's made of cars, but you can't help feeling he could have made it look more like Stonehenge if he'd used something else to make it with. Очевидна схожесть со Стоунхенджем, учитывая, что всё собрано из машин, но вы не можете избавиться от чувства, что он мог бы получить ещё большую схожесть со Стоунхенджем, если бы использовал что-то ещё.
Больше примеров...
Stonehenge (примеров 2)
Despite his age, he had made an appearance at the Spring 2006 Jack Williamson Lectureship and published a 320-page novel, The Stonehenge Gate, in 2005. Несмотря на свой возраст он появился на Spring 2006 Jack Williamson Lectureship, а в 2005 г. опубликовал 320-страничный роман «The Stonehenge Gate».
This band headlined the 1981 Glastonbury Festival and made an appearance at the 1982 Donington Monsters of Rock Festival, as well as continuing to play the summer solstice at Stonehenge Free Festival. Также в 1981 году Hawkwind выступили хедлайнерами на фестивале в Гластонбери, появились в Donnington Monsters of Rock (1982) и продолжили серию регулярных концертов на Stonehenge Free Festival, празднующем летнее солнцестояние.
Больше примеров...
Стоунхедж (примеров 2)
And that's Stonehenge, of course. И это Стоунхедж, разумеется.
It'll be like that Stonehenge bit from "Spinal Tap." Это будет похоже на ту замашку Стоунхедж из "Спайнэл Тэп"
Больше примеров...