| And Stonehenge is the other way round, so it's not a henge. | А Стоунхендж наоборот, так что он не является хенджем. |
| I would have thought that someone who's convinced that alien beings built Stonehenge would be more open to the paranormal. | А я-то надеялась, что тот, кто убеждён в том, что инопланетяне построили Стоунхендж, примет версию с паранормальным явлением. |
| England is home to 21 of Britain's UNESCO World Heritage Sites, including Hadrian's Wall in the North East, Stonehenge in the South West, Canterbury Cathedral in the South East and the Tower of London and Maritime Greenwich in London. | На территории Англии находятся 21 из 27 объектов Великобритании, внесенных в World Heritage Sites ЮНЕСКО, включая Стену Адриана на северо-востоке страны, Стоунхендж на юго-западе, а также Тауэр и Морской Гринвич в London. |
| Parker Pearson believes that Durrington Walls may have been a "land of the living" while Stonehenge (which was Britain's largest known cemetery at the time) was a "domain of the dead". | Паркер Пирсон считает, что Даррингтон-Уоллс мог быть «местом живых», тогда как Стоунхендж (крупнейший в Британии того времени некрополь)) был «местом мёртвых». |
| Meanwhile, the previous day, British and Indian forces had launched an attack on 'Stonehenge Ridge', where an Afghan force of about 3,000 men had established themselves with a number of artillery pieces and machine guns. | Между тем, накануне британские и индийские войска начали наступление на «Хребет Стоунхендж», где укрепились около 3000 афганцев с несколькими артиллерийскими орудиями и пулеметами. |
| 3,000 BCE - Stonehenge construction begins. | 3000 до н.э.: Начинается строительство Стоунхенджа. |
| Even though the name henge comes from Stonehenge. | Даже несмотря на то, что название "хендж" произошло от Стоунхенджа. |
| 2200 BC: completion of Stonehenge. | 2200 до н.э.: завершение Стоунхенджа. |
| In the 14th century, according to accounts of officials of man appeared suddenly in the village of Wyle near Stonehenge... in April of 1362. | В 14 веке, согласно летописям того времени... этот человек внезапно появился в деревне Уайл близ Стоунхенджа... в апреле 1362-го года. |
| The great Orcadian Neolithic monuments were constructed contemporaneously with the emergence of the Ancient Egyptian culture, more than 500 years before the building of the Great Pyramid of Giza and almost a millennium before the sarsen stones of Stonehenge were erected. | Знаменитые неолитические памятники Оркнейских островов были сооружены почти одновременно с возникновением древнеегипетской культуры, более чем за 500 лет до сооружения пирамиды Хеопса и почти за тысячелетие до Стоунхенджа. |
| I am. I'm doing a pop-up dinner in Stonehenge next week. | Я. Через неделю устраиваю ужин в Стоунхендже. |
| Long ago, the crystal was split into Light and Dark halves, and the halves were hidden in Easter Island and Stonehenge, respectively. | Задолго до событий игры кристалл был разделён на две половины - Тёмную и Светлую, - которые были спрятаны на Острове Пасхи и в Стоунхендже соответственно. |
| And other devices based on somewhat similar designs can be found in Angkor Wat in Cambodia Stonehenge in England Abu Simbel in Egypt Chichén Itzá in Mexico and in the Great Plains of North America. | Другие устройства, основанные на похожих идеях, находятся в Ангкор-Вате в Камбодже, Стоунхендже в Англии, Абу-Симбеле в Египте, |
| I'm here at Stonehenge for what has been an interesting unfolding of events today. | Я нахожусь в Стоунхендже, где сегодня произошли удивительные события. |
| Stonehenge is less of a mystery than those two. | В Стоунхендже меньше загадочности, чем в них. |
| Mike Parker Pearson has suggested that the site may have been used for ceremonial purposes - possibly as a stopping place along a routeway between Durrington Walls and Stonehenge. | Майк Паркер Пирсон (Mike Parker Pearson) предполагал, что Блухендж мог использоваться в церемониальных целях - вероятно, как остановка по пути от Даррингтон-Уоллс к Стоунхенджу. |
| No, David Icke is quite the character and I wanted to find out what it was all about so I called him up and said, Will you take me around Stonehenge and show me around so I can feel the energy of the place? | Нет Дэвид Айк большой оригинал и я хотел узнать каково это было когда я поднял его звонком и сказал, "Возьмёшь меня прогуляться по Стоунхенджу и показать мне окрестности так чтобы я почувствовал энергетику этого места?" |
| In the meantime Seven, Eight, and Ten are able to teleport to Stonehenge and then on to New Mexico, after Ella contacts Six through telepathy (developing her first legacy) and learns her location. | Седьмая, Восьмой и Десятая телепортируются сначала к Стоунхенджу и затем, наконец, в Нью-Мексико, Элла телепатически связывается с Шестой (её первое наследие). |
| Eventually, we arrived at Stonehenge. | В итоге, мы подъехали к Стоунхенджу(висячие камни) |
| A henge is a word for something that's like Stonehenge, but not including Stonehenge? | То есть "хендж" - это слово для чего-то, подобного Стоунхенджу, но не включая Стоунхендж? |
| It's just I don't think smallville Is destined to be the next stonehenge. | Просто я думаю, Смолвиль не станет новым Стоунхенджем. |
| There's no evidence that Druids had anything to do with Stonehenge. | Не существует свидетельств, что друиды делали что-то со Стоунхенджем. |
| Meanwhile, Nova and her assistants investigate a temple hidden beneath Stonehenge, and Nova summons Fin to aid her. | Тем временем Нова и её помощники исследуют храм, скрытый под Стоунхенджем, и Нова призывает Фина помочь ей. |
| Further comparisons with Stonehenge were quickly noticed by Cunnington - both have entrances oriented approximately to the midsummer sunrise, and the diameters of the timber circles at Woodhenge and the stone circles at Stonehenge are similar. | Канингтон отметила и ряд других сходных черт со Стоунхенджем; у обоих входы ориентированы примерно на восход солнца в середине лета, а диаметры деревянных кругов в Вудхендже и каменных кругов в Стоунхендже одинаковы, что придаёт дополнительный смысл сходным названиям этих памятников. |
| That obviously looks quite a lot like Stonehenge, considering it's made of cars, but you can't help feeling he could have made it look more like Stonehenge if he'd used something else to make it with. | Очевидна схожесть со Стоунхенджем, учитывая, что всё собрано из машин, но вы не можете избавиться от чувства, что он мог бы получить ещё большую схожесть со Стоунхенджем, если бы использовал что-то ещё. |
| Despite his age, he had made an appearance at the Spring 2006 Jack Williamson Lectureship and published a 320-page novel, The Stonehenge Gate, in 2005. | Несмотря на свой возраст он появился на Spring 2006 Jack Williamson Lectureship, а в 2005 г. опубликовал 320-страничный роман «The Stonehenge Gate». |
| This band headlined the 1981 Glastonbury Festival and made an appearance at the 1982 Donington Monsters of Rock Festival, as well as continuing to play the summer solstice at Stonehenge Free Festival. | Также в 1981 году Hawkwind выступили хедлайнерами на фестивале в Гластонбери, появились в Donnington Monsters of Rock (1982) и продолжили серию регулярных концертов на Stonehenge Free Festival, празднующем летнее солнцестояние. |
| And that's Stonehenge, of course. | И это Стоунхедж, разумеется. |
| It'll be like that Stonehenge bit from "Spinal Tap." | Это будет похоже на ту замашку Стоунхедж из "Спайнэл Тэп" |