They built Stonehenge, one of the biggest henges in the world. |
Они построили Стоунхендж, самый большой Хендж в мире. |
In fact, I'm more like the people who build Stonehenge. |
Воббще я больше похож на тех людей, которые построили Стоунхендж. |
New landmarks, including Rockefeller Center, the Brandenburg Gate, and Stonehenge were made available online. |
Новые достопримечательности, такие как: Рокфеллеровский центр, Бранденбургские ворота, Стоунхендж были доступны в онлайн режиме. |
He created the Robert Morris Observatory in the Netherlands, a "modern Stonehenge", which identifies the solstices and the equinoxes. |
Он создал Обсерваторию Роберта Морриса в Нидерландах, «современный Стоунхендж», которая фиксирует солнцестояния и равноденствия. |
If I can enhance the signal, I could extend it all over Stonehenge. |
И если усилить сигнал, то его можно расширить на весь Стоунхендж. |
And Stonehenge is the other way round, so it's not a henge. |
А Стоунхендж наоборот, так что он не является хенджем. |
It's like Stonehenge, except squiggly. |
Похоже на Стоунхендж, только волнистый. |
This is attested by physical remains in the layouts of late Neolithic and Bronze Age archaeological sites, such as Stonehenge in England and Newgrange in Ireland. |
Об этом свидетельствует планировка археологических памятников позднего неолита и бронзового века, таких как Стоунхендж в Великобритании и Ньюгрейндж в Ирландии. |
Like the pyramids, or Stonehenge? |
Это как пирамиды, или Стоунхендж? |
There are various levels in the game that are based on well-known places or monuments such as Regent's Park, Piccadilly, Big Ben and the Stonehenge. |
В игре есть различные уровни, которые основаны на известных местах и памятниках, таких как Риджентс-парк, Пикадилли, Биг-Бен и Стоунхендж. |
You know, there are some mysteries that science can't explain, like Stonehenge and Déjà Vu. |
Ты знаешь, есть загадки которые наука не может объяснить. как Стоунхендж и дежа-вю |
Okay, Stonehenge, let's see how good you are at eavesdropping without a throat! |
Ладно, Стоунхендж, посмотрим как хорошо ты слышишь без горла! |
For instance, do you really believe the ancient Britons could have built Stonehenge without the aid of my anti-gravitational lift? |
Например, вы правда верите в древних британцев, которые смогли построить Стоунхендж без помощи моего анти-гравитационного подъёмника? |
If it's true, as many people theorize that Stonehenge was, in fact, a druid closet - |
Если это правда, как многие люди считают, что Стоунхендж был, по сути, шкафом друидов... |
I would have thought that someone who's convinced that alien beings built Stonehenge would be more open to the paranormal. |
А я-то надеялась, что тот, кто убеждён в том, что инопланетяне построили Стоунхендж, примет версию с паранормальным явлением. |
Stonehenge is transmitting, it's been transmitting for a while... so who heard? |
Стоунхендж - передатчик, он уже какое-то время транслирует сигнал... так кто же его услышал? |
It's like Stonehenge. |
Это похоже на Стоунхендж. |
Stonehenge Where the demons dwell |
Стоунхендж. Где обитают демоны. |
Another example is Stonehenge in England. |
Примером является Стоунхендж в Англии. |
According to archaeologists, Stonehenge isn't really a henge at all. |
Итак, согласно археологам, Стоунхендж совсем не является хенджем. |
England is home to 21 of Britain's UNESCO World Heritage Sites, including Hadrian's Wall in the North East, Stonehenge in the South West, Canterbury Cathedral in the South East and the Tower of London and Maritime Greenwich in London. |
На территории Англии находятся 21 из 27 объектов Великобритании, внесенных в World Heritage Sites ЮНЕСКО, включая Стену Адриана на северо-востоке страны, Стоунхендж на юго-западе, а также Тауэр и Морской Гринвич в London. |
Parker Pearson believes that Durrington Walls may have been a "land of the living" while Stonehenge (which was Britain's largest known cemetery at the time) was a "domain of the dead". |
Паркер Пирсон считает, что Даррингтон-Уоллс мог быть «местом живых», тогда как Стоунхендж (крупнейший в Британии того времени некрополь)) был «местом мёртвых». |
The primary axes of both of these monuments seem to have been carefully aligned on a sight-line pointing to the winter solstice sunrise (Newgrange) and the winter solstice sunset (Stonehenge). |
Основные оси обоих этих памятников были тщательно выровнены по зрительной линии, указывающей восход солнца в день зимнего солнцестояния (Ньюгрейндж) и закат солнца в день зимнего солнцестояния (Стоунхендж). |
But they built Stonehenge in an area called Salisbury Plain in the south of England. |
Стоунхендж был построен на равнине Солсбери на юге Англии. |
Stonehenge is the remnant of a chiefdom, which is what you get with the invention of agriculture: multi-village polity with centralized rule. |
Стоунхендж представляет собой остатки племенного этапа, когда изобретение земледелия привело к социальному устройству размера нескольких селений с централизованным управлением. |