| Man 3: Hawkeye, this is stingray six. | Соколиный Глаз, это Скат Шесть. |
| I bet that Kevin's a real stingray in the sack. | Бьюсь об заклад, что Кевин реальный скат в мешке! |
| I'd change my name to Captain Stingray if I... | Я бы изменил свое имя на Капитан Скат, если я... |
| Will it be a Stingray Swimming in the water? | Это будет скат плавающий в воде? |
| The Stingray Nebula (Hen 3-1357) is the youngest known planetary nebula (PN). | Туманность Скат (Henize 1357) - самая молодая из известных планетарных туманностей. |
| The Stingray Nebula (Hen 3-1357), the youngest known planetary nebula as of 2010, formed in Ara; the light from its formation was first observable around 1987. | Туманность Скат (Курица 3-1357), самая молодая известная планетарная туманность с 2010 года, образованного в Жертвеннике; свет от его образования впервые наблюдался в 1987 году. |
| That's a roger, stingray six. | Принято, Скат Шесть. |
| Come on, stingray! | Ну давай, скат! |
| Like most animals living here... the stingray conceals itself by hiding beneath the muck. | Подобно большинству здешних обитателей скат зарывается под мусор. |
| It may be a marlin or a stingray but it's definitely a game fish. | Это марлинь или скат, но точно не промысловая рыба. |
| "Stingray" Sam? | "Скат" Сэм? |
| Stingray, this is Tiger Shark. | Скат, это акула. |
| Stingray, Tiger Shark. | Скат, это акула. |
| Man (over radio): Stingray six, this is hawkeye. | Скат Шесть, это Соколиный Глаз. |
| But we were delayed en route when the Stingray in front of us killed a pedestrian. | По дороге была задержка, скат впереди нас убил пешехода. |
| Stingray, Stingray, Stingray | Скат, Скат, Скат |
| Just cobra and stingray with antiqued gold hardware. | Это кобра и морской скат с золотой отделкой. |
| Marlin, stingray bit through this piano wire? | Марлинь или скат перекусил струну для пианино? |
| I'll use the Stingray. | Я попробую применить "Скат". |