| My father's Daniel Stinger. | Мой отец Дэниел Стингер. |
| Then again, maybe I am the sneaky one for calling Stinger... Danny to... | Может я и хитрю, когда называю Стингер... |
| Outside of Malajat last month, the Taliban intercepted a shipment of Stinger missiles, which was subsequently used in a Taliban offensive. | В прошлом месяце, за пределами Маладжата, Талибан перехватил поставку ракетных комплексов Стингер, которые впоследствии были использованы во время наступления Талибана. |
| It was under Devine that the CIA ramped up threefold support to the mujahideen and made the critical decision to provide them with U.S.-made Stinger anti-aircraft missiles, a move that would ultimately shift the course of the war and force a Soviet retreat. | Именно во время службы Девайна ЦРУ в три раза увеличило поддержку моджахедов и приняло важное решение поставить им зенитные ракеты Стингер, произведенные в США, что в конечном итоге изменило ход войны и форсировало выход советских войск. |
| Self preservation, was Les's purview as head of the Stitchers Program the reason Daniel Stinger killed him? | Дэниел Стингер убил Леса, потому что тот был директором этой программы? |
| The British government launched an investigation, but was never able to determine how the rebels acquired a stinger missile. | Британское правительство начало расследование, но не смогло выяснить, как у повстанцев оказалась ракета "Стингер". |
| It was a stinger with green mint. | "Стингер" с мятным ликером. |
| Could a stinger missile take out a plane? | Ракетой "Стингер" можно сбить самолёт? |
| UNITA received backing from the US, most notably in the form of Stinger missiles that helped repel the air superiority of the FAPLA forces. | Унитовцы получили поддержку от США, прежде всего в виде зенитных систем «Стингер», которые помогли снизить превосходство сил ФАПЛА в воздухе. |
| At about the same time, three foreigners connected with Al-Qaida, trying to buy Stinger missiles, were arrested in Hong Kong, China. | Примерно в то же время в Гонконге, Китай, были арестованы три иностранца, связанные с «Аль-Каидой», которые пытались купить ракеты «Стингер». |
| The smugglers are reportedly today typically armed with shoulder-fired anti-tank rockets, Kalashnikov assault rifles and, on occasion, even Stinger anti-aircraft missiles. | Согласно сообщениям, сегодня контрабандисты, как правило, вооружены переносными противотанковыми гранатометами, автоматами Калашникова и иногда даже зенитными ракетами "стингер". |
| It was finally phased out of US service in 2002, the last users, the US Marine Corps replacing it with the man-portable ir-guided visual range FIM-92 Stinger. | Окончательно эксплуатация комплекса в США была прекращена в 2002 году, после того как американский корпус морской пехоты заменил его на переносные ЗРК прямой видимости с инфракрасным наведением FIM-92 «Стингер». |
| In addition, some Western-designed missiles such as the Stinger and the Blowpipe were used extensively in Afghanistan during the war against the Soviet occupation. | Кроме того, некоторые ракеты западного производства, такие, как «Стингер» и «Блоупайп», также широко использовались в Афганистане во время войны против советской оккупации. |
| Between 550 and 700 of the 1,000 stinger missiles supplied during the 1980s have simply disappeared among the rugged mountainous terrain of Afghanistan and could re-emerge anywhere in the subregion or outside it. | От 550 до 700 ракет "Стингер" из той тысячи, которая была поставлена в эту страну в 80-е годы, бесследно исчезли в горных районах Афганистана и могут внезапно появиться в любой точке этого субрегиона или за его пределами. |
| A helicopter just got taken out in Copenhagen by a Stinger missile. | В Копенгагене только что взорвали вертолет с помощью ракетного комплекса "Стингер". |
| Switzerland does not have missiles with a range of at least 25 km, STINGER (voluntary information) | У Швейцарии нет ракет дальностью действия не менее 25 км; ПЗРК «Стингер» (добровольно представляемая информация). |