| Wait, you - you said stinger. | Подожди, ты... ты сказал - жало. |
| Artie, just please figure out how to get the stinger out. | Арти, пожалуйста, сообрази, как вытащить жало. |
| It'll show us where the stinger is. | На снимке будет видно, где жало. |
| It'll draw the stinger out at her left clavicle. | Она вытащит жало из её левой ключицы. |
| And I know you got a stinger too. | И я знаю, у тебя самого жало есть. |
| A whole new set of organs Has generated to propel this stinger. | Целый набор новых органов образовался, чтобы приводить в движение это жало. |
| I tried to pull the stinger out myself, but it's a little hard with just one hand. | Я попробовала вытащить жало, но одной рукой не очень удобно. |
| All we have to do is get her to the hospital, find the stinger, and get it out. | И остаётся всего лишь доставить её в больницу, найти жало и удалить его. |
| In MC2, Cassandra Lang is now a doctor and operates under the name Stinger on the group A-Next. | В MC2 Кассандра Лэнг теперь является врачом и работает под названием Жало в группе А-Некст. |
| Stinger appears as a premium playable character in Marvel Avengers Academy as part of the Young Avengers event. | Жало выступает в качестве премиального игрового персонажа в «Marvel Avengers Academy» как часть события Юные Мстители... |
| I'm the Green Hornet, you're Lil' Stinger! | Я Зелёный Шершень. А ты моё Маленькое Жало. |
| It was later revealed that it had been Wiccan, now renamed Sorcerer Supreme, posing as Stinger to get Iron Lad to go back in time. | Позже выяснилось, что это был Виккан, теперь переименованный в Высшего Волшебника, представляющий собой Жало, чтобы заставить Железного Парня вернуться во времени. |
| Power Broker offers a deal, in which he will grant her wish if she infiltrates Cross' base to shut him down; Cassie accepts, and adopts the new codename Stinger. | Торговец Силы предлагает сделку, в которой он предоставит свое желание, если она проникнет в базу Кросса, чтобы закрыть его; Кэсси соглашается и принимает новое кодовое имя Жало. |
| Yellowjacket, Egghead and Crossfire attacked during his nemesis's trial in Cassie's place, but were engaged by Ant-Man, She-Hulk (Scott's defense attorney), Miss Thing, Grizzly, Machinesmith and Stinger. | Кросс, Яйцеголовый и Перекрёстный огонь атаковали во время судебного процесса над их злейшим врагом в месте Кэсси, но были привлечены Человек-муравей, Женщина-Халк (как защитник Скотта), мисс Сущесто, Гризли, Машинист-кузнец и Жало. |
| The daughter of Scott Lang, the character first appeared in Marvel Premiere #47 (April 1979) as Cassie Lang, in Young Avengers #6 (May 2006) as Stature and in Astonishing Ant-Man #6 (May 2016) as Stinger. | Дочь Скотта Ланга, персонаж впервые появился в Marvel Premiere #47 (апрель 1979) в роли Кэсси Лэнг, в Young Avengers #6 (май 2006) как Высота и Astonishing Ant-Man #6 (май 2016) как Жало. |
| Put the stinger in here, please. | Положите жало сюда, пожалуйста. |
| So it's just a stinger, | Значит, это просто жало, |
| The stinger must have grazed you. | Видимо, жало тебя задело. |
| The "Little Stinger." | "Маленькое Жало". |
| You're my Little Stinger. | А ты моё Маленькое Жало. |
| Artie, you - you did say stinger. | Арти, ты... ты сказал про жало. |
| That stinger you pulled out, I've seen it before on Krypton. | Жало, которое вы извлекли, я видела раньше, на Криптоне. |
| That's as far as the stinger can reach. | Именно на эту длину может выстрелить их жало. |
| Now squeeze around the stinger to keep her attached, and a colony of bees will soon form around your face. | Сожми кожу там, куда вошло жало, и у твоего лица вскоре образуется колония пчёл. |
| How come he gets a front stinger? | Как ему удалось заполучить жало впереди? |