| It changes, and it morphs in response to stimuli. | Она меняется и трансформируется при ответе на стимулы. |
| No response to painful stimuli. | Никакой реакции на болевые стимулы. |
| Individual cells, which are genetically identical, nonetheless can have substantially different responses to outside stimuli, and markedly different lifespans, indicating the epigenetic factors play an important role in gene expression and aging as well as genetic factors. | Индивидуальные, генетически идентичные клетки могут иметь существенно различные ответы на внешние стимулы и заметно разную продолжительность жизни, указывая, что эпигенетические факторы играют важную роль в экспрессии генов и старении. |
| Countries needed to be persuaded that what they wanted was not more austerity, but rather adequate government spending stimuli and, in particular, stimuli that would boost consumption and investment without leading to new asset bubbles or speculation. | Страны необходимо убедить в том, что им нужна не более жесткая экономия, а скорее стимулы к более рациональным государственным расходам, и в особенности стимулы, которые подстегнут потребление и инвестиции без раздувания новых "пузырей" активов и спекуляции. |
| It assumes that all behaviors are either reflexes produced by a response to certain stimuli in the environment, or a consequence of that individual's history, including especially reinforcement and punishment, together with the individual's current motivational state and controlling stimuli. | Он предполагает, что все поведение состоит из рефлексов, реакций на определенные стимулы в среде, а также последствий индивидуальной истории, таких как подкрепление и наказание, совместно с настоящим мотивационным состоянием индивида и контролирующими стимулами. |
| He probably had trouble encoding visual stimuli. | У него скорее всего были проблемы с преобразованием визуальных стимулов. |
| His cognitive abilities are developing without any external stimuli. | Его способности к познаванию развиваются без внешних стимулов. |
| In the same vein of creating new opportunities and stimuli for economic growth, we have launched major initiatives to encourage the channelling of emigrant remittances and the development of microcredit and microfinance systems tied to the Italian banking system. | В тех же целях создания новых возможностей и стимулов экономического роста мы приступили к осуществлению крупных инициатив, направленных на поощрение денежных переводов эмигрантов и развитие систем микрокредитования и микрофинансирования, связанных с итальянской банковской системой. |
| Some psychodynamic psychologists adopted the views of the New Look approach in order to explain how individuals might protect themselves from disturbing visual stimuli. | Некоторые психодинамические психологи применили положения Нового Взгляда для объяснения того, как индивиды могут защищать себя от волнующих, неприятных визуальных стимулов. |
| The conclusion is made that the Russian economy has essentially remained the state one, and given the lack of stimuli (including cultural ones) to reduce the government sector, all hopes for an economic breakthrough remain groundless. | Сформулирован вывод о том, что экономика России осталась преимущественно государственной, и в отсутствие стимулов, в том числе культурных, к сокращению государственного сектора все надежды на экономический прорыв остаются тщетными. |
| We've got a GCS 3, no response to stimuli. | Запредельная кома, нулевая реакция на раздражители. |
| In crocodilians, such patches cover bundles of sensory neurons that can detect mechanical, thermal and chemical stimuli. | У крокодилов такие участки покрывают пучки сенсорных нейронов, при помощи которых эти рептилии могут обнаруживать механические, термические и химические раздражители. |
| This interdisciplinary branch of behavioral neuroscience endeavors to understand how the central nervous system translates biologically relevant stimuli into natural behavior. | Это междисциплинарная отрасль поведенческой неврологии стремится понять, как центральная нервная система переводит реакцию на биологически значимые раздражители в естественное поведение. |
| Well, convulsions are a neurological response to many stimuli... physiological, pharmacological, idiopathic. | Ну, судороги - это естественный неврологический ответ на многие раздражители... физиологические, фармакологические, идиопатические. |
| Properties common to terrestrial organisms (plants, animals, fungi, protists, archaea, and bacteria) are that they are cellular, carbon-and-water-based with complex organization, having a metabolism, a capacity to grow, respond to stimuli, and reproduce. | Свойства, характерные для земных организмов (растений, животных, грибов, простейших, архей и бактерий) следующие: они состоят из клеток на углеродо-водной основе со сложной организацией, имеют метаболизм, способность к росту, реагированию на раздражители и воспроизводству. |
| Ultimately, it was the combination of sound growth in the exports of developing Asia-Pacific economies together with mild fiscal or other stimuli in most other economies that led the way out of the recession and a return to positive growth in 2009. | В конечном счете, сочетание стабильного роста экспорта развивающихся стран Азиатско-Тихоокеанского региона наряду с умеренными мерами финансового или иного стимулирования в экономиках большинства других стран позволило выйти из рецессии и вернуться к положительному росту в 2009 году. |
| The agriculturale, tertiary and the informal sectors have been the stimuli for economic growth. | Сельское хозяйство, обрабатывающая промышленность и неформальный сектор были источниками стимулирования экономического роста. |
| To what extent should stimuli be diverted towards the achievement of the MDGs without sacrificing the factors strengthening the road to recovery? | В какой степени меры стимулирования следует направлять на достижение ЦРДТ, не жертвуя при этом факторами, укрепляющими движение к восстановлению экономики? |
| Despite fiscal and monetary stimuli, only a mild recovery is expected in 2010, however, mainly on the back of the moderate recovery of the global economy, if the baseline conditions prevail. | Несмотря на принимаемые налогово-бюджетные и валютно-кредитные меры стимулирования, в 2010 году следует ожидать лишь незначительного оживления, которое будет обусловлено главным образом умеренным оживлением мировой экономики в случае, если ситуация будет развиваться по базовому сценарию. |
| It has established a national reading and writing programme, "Reading Is My Story"; co-financed initiatives and projects by NGOs and other organizations; implemented a national "Stimuli" programme; and provided support to a national "Coordination" programme. | Оно создало национальную программу в области чтения и письма "Чтение - это про меня", обеспечивает совместное финансирование инициатив и проектов, осуществляемых НПО и другими некоммерческими организациями, реализует Национальную программу стимулирования творческой деятельности и исследований и поддерживает Национальную программу координации помощи для реализации культурных проектов. |
| 6.1.7. Policies should be developed that ensure the incorporation of these standards into energy performance standards (0) and their coordination with financial stimuli (see goal 2). | 6.1.7 Необходимо разработать стратегии интеграции этих норм в стандарты энергоэффективности (0) и их увязки с финансовыми стимулами (см. задачу 2). |
| There appears to be scant interest in collaborating with Caribbean member States to deal not only with the symptoms of criminal activities but also with the socio-economic stimuli and triggers. | Складывается впечатление об отсутствии сколь-либо ощутимого интереса к сотрудничеству с государствами-членами из Карибского бассейна, чтобы заниматься не только симптомами преступной деятельности, но и теми социально-экономическими стимулами и факторами, которые порождают ее. |
| Part of the question that I have answered is, is we create by surrounding ourselves with stimuli: with human achievement, with history, with the things that drive us and make us human - | Я ответил на часть вопроса: мы создаем, окружая себя стимулами, достижениями человека, историей, вещами, которые двигают нами и делают нас людьми. |
| Research with richer stimuli such as figures of cats and dogs allow for greater perceptual variability and analysis of stimulus typicality (cats and dogs were arranged in various positions, some more or less typical for recognition). | Исследования с более значимыми стимулами (например, изображения кошек и собак) позволяют большую вариабельность восприятия и анализ типичности стимулов (приводились изображения кошек и собак в разных позах, более или менее характерных). |
| The word of a teacher often fails to convince the young, but the word and example of their own friends are stimuli that can and should yield - and are yielding - considerable results. | Слово учителя часто не доходит до молодежи, а вот слово и пример их собственных друзей являются теми стимулами, которые могут и должны привести - и уже приводят - к существенным результатам. |
| It's a complex combination of visual and subsonic aural stimuli ingeniously designed to amplify the electrical impulses of the brain, trapping it in an endless loop. | Это сложная комбинция... визуальных и инфразвуковых слуховых раздражителей искусно созданная, чтобы усиливать электрические импульсы мозга, загоняя его в бесконечный цикл. |
| In many instances, creativity and psychosis share some common traits, such as a tendency for "thinking outside the box," flights of ideas, speeding up of thoughts and heightened perception of visual, auditory and somatic stimuli. | Во многих случаях творчество и психопатология обладают общими признаками, например, такими, как склонность к нестандартному мышлению, полет мысли, ускоренный мыслительный процесс и повышенное восприятие зрительных, слуховых и соматических раздражителей. |
| No form, no stimuli of any sort. | Ни формы, ни раздражителей. |
| Our skin is a universal instrument to protect organism against the penetration of external stimuli and microorganisms, but during our life we often encounter skin damages heeled with scar formation. | Наша кожа является универсальным органом защиты организма от внедрения внешних раздражителей и микроорганизмов, но в течение жизни мы часто сталкиваемся с повреждениями кожи, которые заживают с образованием рубцов. |
| The lack of dirt, parasites and other external stimuli, so that throws the immune system to combat otherwise unnoticed stimuli (eg, pollen, animal hair). | Отсутствие грязи, паразитов и других внешних раздражителей, так что бросает иммунную систему для борьбы с иным незамеченной стимулы (например, пыльца, шерсть животных). |
| The subject makes associations with previously related stimuli or experiences. | Субъект создает ассоциации с ранее связанными раздражителями и переживаниями. |
| The reward centers of the brain are activated by sequentially stronger stimuli. | "Центры удовольствия" мозга активируются последовательными сильными раздражителями. |
| For some individuals, the synesthesia is only triggered by speech sounds, while others' synesthesia can be triggered by all known auditory stimuli. | У отдельных людей синестезия вызывается только звуками речи, в то время как синестезия других может быть вызвана всеми известными слуховыми раздражителями. |
| There was considerable debate about the existence of these cells in the primate visual system; their existence was eventually proven using reverse-correlation receptive field mapping and special stimuli that selectively activate single cone classes at a time, so-called "cone-isolating" stimuli. | Долгое время шли дебаты о существовании этих клеток в зрительной системе приматов, в конечном итоге их существование было доказано с помощью наблюдения взаимосвязи между рецептивным полем и специальными раздражителями, которыми выборочно активизировали колбочки только одного класса в один момент времени. |
| Pump in some sound stimuli to counteract his tinnitus. | Включи какой-нибудь звуковой раздражитель, чтобы убрать звон в его ушах. |
| Their behavior is just a parasitic reaction to stimuli. | Их поведение просто паразитарная реакция на раздражитель. |
| It's a physical response to stimuli. | Это реакция тела на раздражитель. |
| Self-healing occurs as a direct reaction to physical trauma, like a lizard regrowing its tail... but your defensive actions, burning people alive and all that, are a response to emotional stimuli. | Регенерация является прямой реакцией на физическую травму, что схоже с ящерицей, которая восстанавливает свой хвост... но твой оборонительный бой, сжигание людей заживо и все в этом роде - это ответ на эмоциональный раздражитель. |
| During the primary survey a basic neurological assessment is made, known by the mnemonic AVPU (alert, verbal stimuli response, painful stimuli response, or unresponsive). | При первичном осмотре неврологический статус оценивается по правилу AVPU (alert - активный ответ, verbal stimuli response - ответ на вербальное раздражение, painful stimuli response - ответ на болевое раздражение, or unresponsive - нет ответа на раздражитель). |
| However, this species is less responsive to mechanical than to visual stimuli. | Однако этот вид более чувствителен к зрительным, чем к механическим раздражителям. |
| Increased airway responsiveness to stimuli | Повышенная чувствительность дыхательных путей к раздражителям |
| Theoretical behaviorism recognized that a historical system, an organism, has a state as well as sensitivity to stimuli and the ability to emit responses. | Теоретический бихевиоризм признал, что историческая система, организм, в нормальном состоянии обладает чувствительностью к стимулам и возможностью осуществлять реакции. |
| Autistic infants show less attention to social stimuli, smile and look at others less often, and respond less to their own name. | Младенцы с аутизмом уделяют меньше внимания социальным стимулам, реже улыбаются и смотрят на других людей, реже откликаются на собственное имя. |
| They naturally seek stimuli, ideologies, dreams and hopes, and are highly susceptible, therefore, to social ills in their tendency to look for change and to experiment. | Она, естественно, стремится к стимулам, идеологиям, мечтам и надеждам, и поэтому она в большой степени подвержена влиянию социального зла в своей склонности искать изменения и экспериментировать. |
| These individuals become more sensitized to stimuli that they associate with the traumatic event which then serve as triggers for a flashback (even though the context surrounding the stimulus may be unrelated; such as sun spots being unrelated to headlights). | Эти люди становятся более чувствительными к стимулам, которые они связывают с травмирующим событием, которые затем служат пусковыми механизмами (триггерами) для психопатологических репереживаний (хотя контекст, сопровождающий стимул, может не иметь к нему отношения, например, солнечные пятна не связаны с фарами). |
| Cheng believed Morgan was introduced to this kind of stimuli at too young an age. | Чен считала, что Морган подвергли таким стимулам в слишком юном возрасте. |
| I thought we might try to provoke it with a little visual stimuli. | Думаю, небольшой визуальный стимул поможет его спровоцировать. |
| You might have just seen him respond to some sort of external stimuli. | Возможно, ты просто наблюдала его реакцию на какой-то внешний стимул. |
| Those that argue against cognitive penetrability feel that sensory systems operate in a modular fashion with cognitive states exerting their influence only after the stimuli has been perceived. | Другие, которые выступают против когнитивной проницаемости, доказывают, что сенсорные системы работают по модульному принципу с когнитивными состояниями, создавая своё влияние только после того, как стимул был воспринят. |
| Requirements for ultimate performance in a small number of expensive products, typical of defence needs, have become relatively less important as stimuli for materials development. | Задача получения материалов самого высокого качества в условиях мелкомасштабного производства догоростоящей продукции, возникающая, как правило, в ходе выполнения заявок из сферы обороны, отошла, как стимул разработки материалов, на второй план. |
| These individuals become more sensitized to stimuli that they associate with the traumatic event which then serve as triggers for a flashback (even though the context surrounding the stimulus may be unrelated; such as sun spots being unrelated to headlights). | Эти люди становятся более чувствительными к стимулам, которые они связывают с травмирующим событием, которые затем служат пусковыми механизмами (триггерами) для психопатологических репереживаний (хотя контекст, сопровождающий стимул, может не иметь к нему отношения, например, солнечные пятна не связаны с фарами). |