| It's literally a hut on stilts. | Это в самом деле хижина на сваях. |
| They took me up in the hills to a house on stilts. | Они меня возили в горы в дом на сваях. |
| So we're going to build this new building on stilts. | Поэтому мы будем строить здание на сваях. |
| Some houses were built on stilts over larger lagoons. | Некоторые дома были построены на сваях в больших лагунах. |
| Previously, their houses were erected on stilts, but gradually they are replaced by modern houses built like the typical Indonesian type. | Раньше их дома возводились на сваях, однако постепенно они вытесняются современными домами, построенными по индонезийскому типу. |
| They took me up to the hills in this house with stilts on it. | Они меня возили в горы в дом на сваях. |
| Malay kampong houses were built on stilts and raised above the ground (or water, depending on their location). | Малайские дома (Kampong) строились на сваях и были подняты над землей (или водой, в зависимости от их расположения). |
| Excavation inside the enclosure revealed a variety of buildings, including post houses, pit dwellings, hearths, and storage units built on stilts. | В ходе раскопок внутри корпуса были найдены разнообразные постройки, в том числе почтовые дома, ямы жилых домов, очаги, и места хранения, построенные на сваях. |
| And you know it's not on stilts. | И платформа стоит не на сваях. |
| They began at night, inside their hut up on stilts, and they drank a lot of rice wine and chanted, and they told a long story in their own language. | Начали ночью, в хижине на сваях, они напились рисовым вином и запели, рассказывая длинную историю на своем языке. |
| This may, in practical terms, mean that physical planners need to be aware of flood plains or the extent to which a storm surge may inundate the coast and that architects and builders may need to build houses on stilts or pitch roofs more steeply. | С практической точки зрения это может означать, что застройщики должны знать об аллювиальных равнинах и возможных масштабах затопления прибрежных районов ливневой волной и что архитекторы и строители, возможно, должны будут строить дома на сваях или с более скатными крышами. |
| Pahn-Thai Restaurant: Serving authentic Thai cuisine, it is built on stilts over the waters, with a romantic backdrop of the skies. | ресторан Pahn-Thai: стоящий в воде на сваях ресторан типичной тайской кухни. |
| It's here in this incredible village on stilts... | В этой деревне на сваях... |
| Houses are made of bamboo and often built on low stilts. | Дома строятся из бамбука, часто устанавливаются на невысоких сваях. |
| In modern settlements, beo usually has from 5 to 20 homes of round or oval shape on stilts, with a high (about 9 meters) conical roof descending to the ground. | В современных поселениях бео обычно от 5 до 20 жилищ круглой или овальной формы на метровых сваях, с высокой (порядка 9 метров) конической крышей, спускающейся до земли. |
| You don't mean that thing with the stilts and the...? | Ты имеешь в виду этот ужас на сваях? |
| You don't mean that thing with the stilts and the...? | Неужели этот кошмар на сваях...? |
| So we're going to build this new building on stilts. | Поэтому мы будем строить здание на сваях. Итак, мы строим здание на сваях. |