| It looks it, but it's basically a Fiesta on stilts, it's a small car. | Она кажется большой, но на самом деле она сделана на базе Фиесты на ходулях, это маленькая машина. |
| For example, the giraffes are portrayed by actors walking on stilts. | Например жирафы - это актёры, ходящие на ходулях. |
| Did you have stilts? | Вы шли на ходулях? |
| I mean, it's a little bit like wearing stilts on stilts, but I have an entirely new relationship to door jams that I neverexpected I would ever have. | Это почти то же самое, что носить ходули на ходулях! Крометого, у меня появились личные отношения с дверными косяками - оченьнеожиданный эффект. |
| It's got two people inside it on stilts, which give them the height, and somebody in the front who's using a kind of steering wheel to move that head. | Внутри два человека на ходулях, что даёт нужный рост, и один впереди, который двигает головой при помощи подобия автомобильного руля. |
| It's literally a hut on stilts. | Это в самом деле хижина на сваях. |
| They took me up in the hills to a house on stilts. | Они меня возили в горы в дом на сваях. |
| It's here in this incredible village on stilts... | В этой деревне на сваях... |
| In modern settlements, beo usually has from 5 to 20 homes of round or oval shape on stilts, with a high (about 9 meters) conical roof descending to the ground. | В современных поселениях бео обычно от 5 до 20 жилищ круглой или овальной формы на метровых сваях, с высокой (порядка 9 метров) конической крышей, спускающейся до земли. |
| You don't mean that thing with the stilts and the...? | Ты имеешь в виду этот ужас на сваях? |
| Coach, I really need my stilts and a plunger! | Коуч, мне очень нужны мои ходули и поршень! |
| If we make it to Victorville by sundown, I know a place that rents stilts... cheap. | Если мы доберёмся до Викторвилля к закату, там можно взять напрокат ходули... недорого. |
| I'd need stilts to kiss him. | Чтобы целоваться, нужны ходули. |
| I mean, it's a little bit like wearing stilts on stilts, but I have an entirely new relationship to door jams that I neverexpected I would ever have. | Это почти то же самое, что носить ходули на ходулях! Крометого, у меня появились личные отношения с дверными косяками - оченьнеожиданный эффект. |
| Her mouth dropped open when she saw me, and she went, "But you're so tall!" And I said, "I know. Isn't it fun?" I mean, it's a little bit like wearing stilts on stilts, | Когда она меня увидела, у нее отвисла челюсть: «Ты такая высокая!» Я ответила: «Забавно, правда?» Это почти то же самое, что носить ходули на ходулях! |