Английский - русский
Перевод слова Stilts

Перевод stilts с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ходулях (примеров 19)
I thought you might have been walking on stilts. А я-то думала, что вы ходите на ходулях.
Next time I'll come on stilts, wear a white tie and carry a tennis racket. Следующий раз я приду на ходулях, в белом галстуке и с теннисной ракеткой.
And it's hard to retain one's dignity especially when you're wearing stilts. И сложно сохранить чувство собственного достоинства особенно если ты на ходулях.
He had a big smile on his face and was waving because he was happiest on his stilts. Он широко улыбался и махал мне потому, что он был счастлив, когда был на ходулях.
Did you have stilts? Вы шли на ходулях?
Больше примеров...
Сваях (примеров 18)
Some houses were built on stilts over larger lagoons. Некоторые дома были построены на сваях в больших лагунах.
They began at night, inside their hut up on stilts, and they drank a lot of rice wine and chanted, and they told a long story in their own language. Начали ночью, в хижине на сваях, они напились рисовым вином и запели, рассказывая длинную историю на своем языке.
Pahn-Thai Restaurant: Serving authentic Thai cuisine, it is built on stilts over the waters, with a romantic backdrop of the skies. ресторан Pahn-Thai: стоящий в воде на сваях ресторан типичной тайской кухни.
It's here in this incredible village on stilts... В этой деревне на сваях...
In modern settlements, beo usually has from 5 to 20 homes of round or oval shape on stilts, with a high (about 9 meters) conical roof descending to the ground. В современных поселениях бео обычно от 5 до 20 жилищ круглой или овальной формы на метровых сваях, с высокой (порядка 9 метров) конической крышей, спускающейся до земли.
Больше примеров...
Ходули (примеров 6)
Coach, I really need my stilts and a plunger! Коуч, мне очень нужны мои ходули и поршень!
If we make it to Victorville by sundown, I know a place that rents stilts... cheap. Если мы доберёмся до Викторвилля к закату, там можно взять напрокат ходули... недорого.
I'd need stilts to kiss him. Чтобы целоваться, нужны ходули.
I mean, it's a little bit like wearing stilts on stilts, but I have an entirely new relationship to door jams that I neverexpected I would ever have. Это почти то же самое, что носить ходули на ходулях! Крометого, у меня появились личные отношения с дверными косяками - оченьнеожиданный эффект.
Her mouth dropped open when she saw me, and she went, "But you're so tall!" And I said, "I know. Isn't it fun?" I mean, it's a little bit like wearing stilts on stilts, Когда она меня увидела, у нее отвисла челюсть: «Ты такая высокая!» Я ответила: «Забавно, правда?» Это почти то же самое, что носить ходули на ходулях!
Больше примеров...