| I thought you might have been walking on stilts. | А я-то думала, что вы ходите на ходулях. |
| Next time I'll come on stilts, wear a white tie and carry a tennis racket. | Следующий раз я приду на ходулях, в белом галстуке и с теннисной ракеткой. |
| He had a big smile on his face and was waving because he was happiest on his stilts. | Он широко улыбался и махал мне потому, что он был счастлив, когда был на ходулях. |
| For example, the giraffes are portrayed by actors walking on stilts. | Например жирафы - это актёры, ходящие на ходулях. |
| Remember those stilts you used to play with? | Помнишь, как ты любила шагать на ходулях? |
| They took me up to the hills in this house with stilts on it. | Они меня возили в горы в дом на сваях. |
| And you know it's not on stilts. | И платформа стоит не на сваях. |
| It's here in this incredible village on stilts... | В этой деревне на сваях... |
| In modern settlements, beo usually has from 5 to 20 homes of round or oval shape on stilts, with a high (about 9 meters) conical roof descending to the ground. | В современных поселениях бео обычно от 5 до 20 жилищ круглой или овальной формы на метровых сваях, с высокой (порядка 9 метров) конической крышей, спускающейся до земли. |
| You don't mean that thing with the stilts and the...? | Ты имеешь в виду этот ужас на сваях? |
| If we make it to Victorville by sundown, I know a place that rents stilts... cheap. | Если мы доберёмся до Викторвилля к закату, там можно взять напрокат ходули... недорого. |
| I'd need stilts to kiss him. | Чтобы целоваться, нужны ходули. |
| I mean, it's a little bit like wearing stilts on stilts, but I have an entirely new relationship to door jams that I neverexpected I would ever have. | Это почти то же самое, что носить ходули на ходулях! Крометого, у меня появились личные отношения с дверными косяками - оченьнеожиданный эффект. |
| either I get some stilts so I can reach the heights of my new, tall woman... | или я ищу ходули, чтобы соответствовать уровню своей новой, высокой женщины... |
| Her mouth dropped open when she saw me, and she went, "But you're so tall!" And I said, "I know. Isn't it fun?" I mean, it's a little bit like wearing stilts on stilts, | Когда она меня увидела, у нее отвисла челюсть: «Ты такая высокая!» Я ответила: «Забавно, правда?» Это почти то же самое, что носить ходули на ходулях! |