Английский - русский
Перевод слова Stilts

Перевод stilts с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ходулях (примеров 19)
Next time I'll come on stilts, wear a white tie and carry a tennis racket. Следующий раз я приду на ходулях, в белом галстуке и с теннисной ракеткой.
But-but it's okay, because people on stilts frighten me. Но это ничего, меня пугают люди на ходулях.
If you get lost in the maze, wave to the man on stilts. You're good to go. Если вы заблудились в лабиринте, помашите человеку на ходулях.
It's got two people inside it on stilts, which give them the height, and somebody in the front who's using a kind of steering wheel to move that head. Внутри два человека на ходулях, что даёт нужный рост, и один впереди, который двигает головой при помощи подобия автомобильного руля.
Did you have stilts? Вы шли на ходулях?
Больше примеров...
Сваях (примеров 18)
It's literally a hut on stilts. Это в самом деле хижина на сваях.
They took me up in the hills to a house on stilts. Они меня возили в горы в дом на сваях.
And you know it's not on stilts. И платформа стоит не на сваях.
Pahn-Thai Restaurant: Serving authentic Thai cuisine, it is built on stilts over the waters, with a romantic backdrop of the skies. ресторан Pahn-Thai: стоящий в воде на сваях ресторан типичной тайской кухни.
It's here in this incredible village on stilts... В этой деревне на сваях...
Больше примеров...
Ходули (примеров 6)
If we make it to Victorville by sundown, I know a place that rents stilts... cheap. Если мы доберёмся до Викторвилля к закату, там можно взять напрокат ходули... недорого.
I'd need stilts to kiss him. Чтобы целоваться, нужны ходули.
I mean, it's a little bit like wearing stilts on stilts, but I have an entirely new relationship to door jams that I neverexpected I would ever have. Это почти то же самое, что носить ходули на ходулях! Крометого, у меня появились личные отношения с дверными косяками - оченьнеожиданный эффект.
either I get some stilts so I can reach the heights of my new, tall woman... или я ищу ходули, чтобы соответствовать уровню своей новой, высокой женщины...
Her mouth dropped open when she saw me, and she went, "But you're so tall!" And I said, "I know. Isn't it fun?" I mean, it's a little bit like wearing stilts on stilts, Когда она меня увидела, у нее отвисла челюсть: «Ты такая высокая!» Я ответила: «Забавно, правда?» Это почти то же самое, что носить ходули на ходулях!
Больше примеров...