| Dom Pérignon served by waiters on stilts. | Дом Периньон будут подавать официанты на ходулях. |
| But-but it's okay, because people on stilts frighten me. | Но это ничего, меня пугают люди на ходулях. |
| And it's hard to retain one's dignity especially when you're wearing stilts. | И сложно сохранить чувство собственного достоинства особенно если ты на ходулях. |
| He had a big smile on his face and was waving because he was happiest on his stilts. | Он широко улыбался и махал мне потому, что он был счастлив, когда был на ходулях. |
| If you get lost in the maze, wave to the man on stilts. You're good to go. | Если вы заблудились в лабиринте, помашите человеку на ходулях. |
| It's literally a hut on stilts. | Это в самом деле хижина на сваях. |
| They began at night, inside their hut up on stilts, and they drank a lot of rice wine and chanted, and they told a long story in their own language. | Начали ночью, в хижине на сваях, они напились рисовым вином и запели, рассказывая длинную историю на своем языке. |
| Houses are made of bamboo and often built on low stilts. | Дома строятся из бамбука, часто устанавливаются на невысоких сваях. |
| You don't mean that thing with the stilts and the...? | Ты имеешь в виду этот ужас на сваях? |
| You don't mean that thing with the stilts and the...? | Неужели этот кошмар на сваях...? |
| If we make it to Victorville by sundown, I know a place that rents stilts... cheap. | Если мы доберёмся до Викторвилля к закату, там можно взять напрокат ходули... недорого. |
| I'd need stilts to kiss him. | Чтобы целоваться, нужны ходули. |
| I mean, it's a little bit like wearing stilts on stilts, but I have an entirely new relationship to door jams that I neverexpected I would ever have. | Это почти то же самое, что носить ходули на ходулях! Крометого, у меня появились личные отношения с дверными косяками - оченьнеожиданный эффект. |
| either I get some stilts so I can reach the heights of my new, tall woman... | или я ищу ходули, чтобы соответствовать уровню своей новой, высокой женщины... |
| Her mouth dropped open when she saw me, and she went, "But you're so tall!" And I said, "I know. Isn't it fun?" I mean, it's a little bit like wearing stilts on stilts, | Когда она меня увидела, у нее отвисла челюсть: «Ты такая высокая!» Я ответила: «Забавно, правда?» Это почти то же самое, что носить ходули на ходулях! |