Английский - русский
Перевод слова Stilts

Перевод stilts с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ходулях (примеров 19)
So unless my truck driver was on stilts, I'm out of suspects. Значит, если только водитель не был на ходулях, у нас нет подозреваемых.
He had a big smile on his face and was waving because he was happiest on his stilts. Он широко улыбался и махал мне потому, что он был счастлив, когда был на ходулях.
If you get lost in the maze, wave to the man on stilts. You're good to go. Если вы заблудились в лабиринте, помашите человеку на ходулях.
It looks it, but it's basically a Fiesta on stilts, it's a small car. Она кажется большой, но на самом деле она сделана на базе Фиесты на ходулях, это маленькая машина.
It's got two people inside it on stilts, which give them the height, and somebody in the front who's using a kind of steering wheel to move that head. Внутри два человека на ходулях, что даёт нужный рост, и один впереди, который двигает головой при помощи подобия автомобильного руля.
Больше примеров...
Сваях (примеров 18)
So we're going to build this new building on stilts. Поэтому мы будем строить здание на сваях.
Excavation inside the enclosure revealed a variety of buildings, including post houses, pit dwellings, hearths, and storage units built on stilts. В ходе раскопок внутри корпуса были найдены разнообразные постройки, в том числе почтовые дома, ямы жилых домов, очаги, и места хранения, построенные на сваях.
Pahn-Thai Restaurant: Serving authentic Thai cuisine, it is built on stilts over the waters, with a romantic backdrop of the skies. ресторан Pahn-Thai: стоящий в воде на сваях ресторан типичной тайской кухни.
It's here in this incredible village on stilts... В этой деревне на сваях...
In modern settlements, beo usually has from 5 to 20 homes of round or oval shape on stilts, with a high (about 9 meters) conical roof descending to the ground. В современных поселениях бео обычно от 5 до 20 жилищ круглой или овальной формы на метровых сваях, с высокой (порядка 9 метров) конической крышей, спускающейся до земли.
Больше примеров...
Ходули (примеров 6)
Coach, I really need my stilts and a plunger! Коуч, мне очень нужны мои ходули и поршень!
If we make it to Victorville by sundown, I know a place that rents stilts... cheap. Если мы доберёмся до Викторвилля к закату, там можно взять напрокат ходули... недорого.
I'd need stilts to kiss him. Чтобы целоваться, нужны ходули.
I mean, it's a little bit like wearing stilts on stilts, but I have an entirely new relationship to door jams that I neverexpected I would ever have. Это почти то же самое, что носить ходули на ходулях! Крометого, у меня появились личные отношения с дверными косяками - оченьнеожиданный эффект.
either I get some stilts so I can reach the heights of my new, tall woman... или я ищу ходули, чтобы соответствовать уровню своей новой, высокой женщины...
Больше примеров...