| Giant, like she was on stilts. | Громадина, прямо как на ходулях. |
| Dom Pérignon served by waiters on stilts. | Дом Периньон будут подавать официанты на ходулях. |
| Next time I'll come on stilts, wear a white tie and carry a tennis racket. | Следующий раз я приду на ходулях, в белом галстуке и с теннисной ракеткой. |
| If you get lost in the maze, wave to the man on stilts. You're good to go. | Если вы заблудились в лабиринте, помашите человеку на ходулях. |
| I mean, it's a little bit like wearing stilts on stilts, but I have an entirely new relationship to door jams that I neverexpected I would ever have. | Это почти то же самое, что носить ходули на ходулях! Крометого, у меня появились личные отношения с дверными косяками - оченьнеожиданный эффект. |
| They took me up to the hills in this house with stilts on it. | Они меня возили в горы в дом на сваях. |
| And you know it's not on stilts. | И платформа стоит не на сваях. |
| You don't mean that thing with the stilts and the...? | Ты имеешь в виду этот ужас на сваях? |
| You don't mean that thing with the stilts and the...? | Неужели этот кошмар на сваях...? |
| So we're going to build this new building on stilts. | Поэтому мы будем строить здание на сваях. Итак, мы строим здание на сваях. |
| Coach, I really need my stilts and a plunger! | Коуч, мне очень нужны мои ходули и поршень! |
| If we make it to Victorville by sundown, I know a place that rents stilts... cheap. | Если мы доберёмся до Викторвилля к закату, там можно взять напрокат ходули... недорого. |
| I'd need stilts to kiss him. | Чтобы целоваться, нужны ходули. |
| I mean, it's a little bit like wearing stilts on stilts, but I have an entirely new relationship to door jams that I neverexpected I would ever have. | Это почти то же самое, что носить ходули на ходулях! Крометого, у меня появились личные отношения с дверными косяками - оченьнеожиданный эффект. |
| either I get some stilts so I can reach the heights of my new, tall woman... | или я ищу ходули, чтобы соответствовать уровню своей новой, высокой женщины... |