Английский - русский
Перевод слова Stilts

Перевод stilts с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ходулях (примеров 19)
But-but it's okay, because people on stilts frighten me. Но это ничего, меня пугают люди на ходулях.
You're actually much shorter and are walking on stilts? Ты на самом деле гораздо ниже и ходишь на ходулях?
Two teams, the Mélans and the Avresses, dress in medieval clothes while standing on stilts and do battle in one of the town's principal squares. Две команды, одетые в средневековые одежды, сражаются, стоя на ходулях на одной из главных площадей города.
For example, the giraffes are portrayed by actors walking on stilts. Например жирафы - это актёры, ходящие на ходулях.
It's got two people inside it on stilts, which give them the height, and somebody in the front who's using a kind of steering wheel to move that head. Внутри два человека на ходулях, что даёт нужный рост, и один впереди, который двигает головой при помощи подобия автомобильного руля.
Больше примеров...
Сваях (примеров 18)
They took me up in the hills to a house on stilts. Они меня возили в горы в дом на сваях.
Some houses were built on stilts over larger lagoons. Некоторые дома были построены на сваях в больших лагунах.
Previously, their houses were erected on stilts, but gradually they are replaced by modern houses built like the typical Indonesian type. Раньше их дома возводились на сваях, однако постепенно они вытесняются современными домами, построенными по индонезийскому типу.
And you know it's not on stilts. И платформа стоит не на сваях.
They began at night, inside their hut up on stilts, and they drank a lot of rice wine and chanted, and they told a long story in their own language. Начали ночью, в хижине на сваях, они напились рисовым вином и запели, рассказывая длинную историю на своем языке.
Больше примеров...
Ходули (примеров 6)
Coach, I really need my stilts and a plunger! Коуч, мне очень нужны мои ходули и поршень!
I'd need stilts to kiss him. Чтобы целоваться, нужны ходули.
I mean, it's a little bit like wearing stilts on stilts, but I have an entirely new relationship to door jams that I neverexpected I would ever have. Это почти то же самое, что носить ходули на ходулях! Крометого, у меня появились личные отношения с дверными косяками - оченьнеожиданный эффект.
either I get some stilts so I can reach the heights of my new, tall woman... или я ищу ходули, чтобы соответствовать уровню своей новой, высокой женщины...
Her mouth dropped open when she saw me, and she went, "But you're so tall!" And I said, "I know. Isn't it fun?" I mean, it's a little bit like wearing stilts on stilts, Когда она меня увидела, у нее отвисла челюсть: «Ты такая высокая!» Я ответила: «Забавно, правда?» Это почти то же самое, что носить ходули на ходулях!
Больше примеров...