| It's really sticky and greasy. | Он действительно липкий и жирный. |
| It's not too sticky? | Он не слишком липкий? |
| It's still sticky. | Пол до сих пор липкий. |
| Goodbye... tadpole sticky with the wrinkled bag. | Пока, липкий головастик! |
| He's a little sticky. | Осторожно. Он немного липкий. |
| It's still all sticky. | Он по прежнему липкий. |
| You'll get to meet Callen's lady friend, have a little sticky rice... | Увидишь девушку Каллена. Съешь немного липкий рис... |
| An aardwolf may consume up to 250,000 termites per night using its sticky, long tongue. | Одна особь земляного волка способна потреблять тысячи термитов за одну ночь, используя свой длинный липкий язык. |
| Nearly everywhere in Thailand you will see som tam (green papaya salad) and sticky rice sold at stalls and roadside shops. | Почти повсюду в Таиланде едят Тайм (зеленый салат из папайи) и липкий рис, который продается в ларьках и придорожных магазинах. |
| The crystals of raw sugar have a sticky brown coating and either can be used as they are, can be bleached by sulfur dioxide, or can be treated in a carbonatation process to produce a whiter product. | Кристаллы утфеля (сахара-сырца) имеют липкий коричневый налёт и могут быть использованы в пищу как есть, или же их отбеливают диоксидом серы или угольной кислотой (сатурация) для получения белого продукта. |
| Eat YUT (it means STFU figuratively because it's impossible to speak with sticky YUT in your mouth) | Отведайте ют. (намекает, что нельзя говорить, одновременно держа во рту липкий ют) |
| Sticky, crunchy, salty... | Липкий, хрустящий, соленый... |
| ALL WET AND STICKY. | Весь взмокший и липкий. |
| I thought his practical jokes would do more than make the floor sticky. | Я думал, его проделки приведут к чему-то большему, чем просто липкий пол |
| And there was no window in my room, but it was great to just imagine it coming down all sticky. | В моей палате не было окна, но было приятно даже просто представлять, как на улице падает липкий снег. |
| The same problem is usually relevant to central database servers; even if web servers are "stateless" and not "sticky", the central database is (see below). | Та же проблема обычно актуальна для центральной базы данных сервера; даже если веб-сервера являются «лицами без гражданства»(stateless) и не «липкий»(sticky), центральной базе данных (см. ниже). |
| Sticky, waterproof, and it comes in an easily portable plastic bucket. | Он липкий, водостойкий и продается в удобных пластиковых ведерках. |