Английский - русский
Перевод слова Sticky
Вариант перевода Липкий

Примеры в контексте "Sticky - Липкий"

Все варианты переводов "Sticky":
Примеры: Sticky - Липкий
My date for the night is a sticky magazine. Моя пара на вечер это липкий журнал.
During my examination, I used a sticky disc and an X-ray fluorescence detector to scan the body for trace. Во время осмотра я использовал липкий диск и рентгеновский флуоресцентный детектор для выявления следов на теле.
You're all sticky and sandy. Ты весь липкий и в песке.
The Guest Ales pump is always a bit sticky. Кран Гест Эля всегда немного липкий.
Native Americans used the sticky sap of this plant as a topical antiseptic for minor wounds. Коренные американцы использовали липкий сок этих растений как антисептик для небольших ран.
When cooked, the rice is pale pink, soft and slightly sticky. В вареном виде рис бледно-розовый, мягкий и слегка липкий.
A sick man shouldn't eat all that sticky rice. Больному человеку не надо есть этот липкий рис.
That explains why they're so sticky. Тогда понятно, почему он такой липкий.
Building its sticky, deadly house that you can never leave. Строит свой липкий, смертельный дом, который ты никогда не покинешь.
Ceramic glue is really sticky, right? Керамический клей очень липкий, не так ли?
Slugs produce two types of mucus: one is thin and watery, and the other thick and sticky. Слизняки производят два вида слизи: один - жидкий и водянистый, и второй - густой и липкий.
Get off of him, you sticky, nasty, little blob of goo! Отцепись от него, ты липкий, мерзкий, маленький сгусток слизи!
To counteract the whitening caused by salination, animal fat and vegetable oil had been applied, which effectively made the salt crystals transparent, but left a sticky layer that accumulated dirt. Для противодействия отбеливанию, вызванному засолением, применялись животный жир и растительное масло, которые эффективно делали кристаллы соли прозрачными, но оставляли липкий слой, вбиравший в себя грязь.
Well, oddly enough, no, it's really unfortunate, normally they squirm around on the trees, but sometimes trees exude a sticky sap. Ну, как ни странно, но нет, действительно жаль, обычно они извиваются на деревьях, но иногда деревья выделяют липкий сок.
But it's essentially just gasoline that has been chemically altered to make it sticky and easier to control. Но по составу, это обычный бензин, химически измененный для лучшего контроля и просто чтобы был липкий
Okay, I've got a screwdriver so we can reach the piece, honey 'cause it's sticky, and an egg 'cause mom wants me to eat more protein. Так, у меня есть отвёртка, чтобы достать кусок, мёд, потому что он липкий, и яйцо, потому что мама хочет, чтобы я ел больше протеинов.
You know the kind that looks wet, but it's really sticky? Знаете, который кажется жидким, а на самом деле очень липкий?
Sticky Nicky eats anything and I don't get sick. Липкий Ники ест что угодно и не болеет.
I know a guy named "Sticky Icky" Ricky who delivers exclusively after midnight. Я знаю парня по имени "Липкий Мерзкий Рики" который доставляет только после полуночи.
That's Gumdrop, Sticky, Candycorn, Sourball, and Jujube. Это Мармелад, Липкий, Зерно, Конфета, и Финик.
WHEN HE COMES, DOES HE RUN TO THE SHOWER OR DOES HE... LAY THERE AND HOLD YOU TIGHT, ALL WET AND STICKY? А когда он кончает, он сразу идёт в душ или лежит рядом с тобой и обнимает тебя, весь взмокший и липкий?
And this is where it gets really sticky. И он очень липкий.
But my table's a little sticky. А вот стол немного липкий.
The floor's all sticky over here. И пол тут - липкий.
It's very strange and sticky. Он очень странный и липкий.