Английский - русский
Перевод слова Stepdaughter
Вариант перевода Падчерица

Примеры в контексте "Stepdaughter - Падчерица"

Примеры: Stepdaughter - Падчерица
Lily's just my stepdaughter, even though she lives with us full-time. Лили просто моя падчерица. хотя она живет с нами на постоянной основе.
She's your stepdaughter, that's a bit odd. Она ваша падчерица, это немного странно.
While the tired stepdaughter sleeps, her stepsister steals the magic ring. Пока уставшая падчерица спит, её сводная сестра крадёт это колечко.
Well, technically, she's also your stepdaughter. Ну, технически, она еще и твоя падчерица.
My stepdaughter will take care of all of you. Моя падчерица позаботится обо всех вас.
The stepdaughter, Rachel... is from a previous marriage. Падчерица Рэйчел - дочь ее предыдущего мужа.
That's right, we're prepared to corroborate everything my stepdaughter, Hester, has just said. Верно, мы готовы подтвердить все, что сказала моя падчерица Эстер.
Look, I'm sorry your stepdaughter didn't want to spend Thanksgiving with you. Слушай, я извиняюсь, что твоя падчерица не захотела проводить с тобой День Благодарения.
After all, Lady Mary, you are now my stepdaughter. В конце концов, леди Мэри, теперь вы моя падчерица.
Unless the stepdaughter told someone else. Если только падчерица не сказала ещё кому-то.
Maybe your stepdaughter Nicole would like to join? Может быть, ваша падчерица Николь хотела бы присоединиться?
How's your stepdaughter feel about that? Как твоя падчерица к этому относится?
He moved there to Lake Worth in '91 after his wife and stepdaughter were killed in a car accident. Он переехал в Лейк-Уорт в 91-ом, после того, как его жена и падчерица погибли в автоаварии.
But what about my other stepdaughter, Ilse? А как же моя вторая падчерица, Ильза?
Well, I do have a stepdaughter, but it couldn't possibly be her. Ну, у меня есть еще падчерица Но это не может быть она
You may be my stepdaughter, but these are dangerous times and those are dangerous words. Может ты и моя падчерица, но сейчас смутные времена и твои слова слишком остры для них.
Your stepdaughter pregnant and there's poor old you... still no sign of babies on your horizon. Твоя падчерица беременна, а ты, бедная старушка... все еще никаких признаков детей на горизонте
Do you know that if Travis and Holly had a kid, my granddaughter and my stepdaughter would be sisters? Ты понимаешь, что если у Тревиса и Холли будет ребёнок, моя внучка и моя падчерица будут сёстрами?
I have a 14-year-old stepdaughter who I care more about than anything in this world. у меня есть падчерица, ей 14 лет она для меня дороже всего на свете.
"Katherine Markum... beloved daughter of James and Marita, deceased... stepdaughter of Annabeth, sister to..." "Sister to Sara and Nadine." Кэтрин Маркам ... Любимая дочь Джеймса и покойной Мариты... Падчерица Аннабет... Сестра... Сестра Сары и Надин .
"The Kind Stepdaughter and the Frog" (W. Henry Jones and Lewis L. Kropf, England). Добрая падчерица и лягушка (В. Генри Джонс и Льюис Л. Кропф, Англия).
But a teenage stepdaughter? Но как же подростковая падчерица?
Actually, it's my stepdaughter. Вообще-то, она моя падчерица.
This is my stepdaughter Allie. Это моя падчерица Элли.
It's your stepdaughter, Linda. Это твоя падчерица, Линда.