| I got Tommy a job at the steakhouse a few weeks ago. | Я устроил Томми на работу в стейкхаус несколько недель назад. |
| Mr. Brock is here for committing fraud Against mastro's steakhouse. | Мистер Брок обвиненяется в мошенничестве против ресторана стейкхаус Мастро. |
| We do have a good steakhouse here in the hotel, but... personally, I'd recommend The Grand. | У нас хороший стейкхаус тут, в отеле, но... лично я посоветовал бы вам "Гранд". |
| Welcome to The Big Grand Steakhouse, where steak is art. | Добро пожаловать в мой Стейкхаус, где стейк - это искусство. |
| She had breakfast in Kompot, had milked Romina near the restaurant «Steakhouse. | В воскресенье она завтракала в Компоте, успела подоить Ромину возле ресторана «Стейкхаус. |
| Not exactly Gibsons Steakhouse, is it? | Не совсем Гибсонс Стейкхаус, не так ли? |
| After the procedures, we can go to that... Steakhouse... | После процедур, мы можем поехать в этот... стейкхаус... |
| How often do you visit "Steakhouse" restaurant? | Как часто вы бываете в ресторане Стейкхаус? |
| Best steakhouse in the whole northwest. | Лучший стейкхаус на всём северо-западе. |
| Cowboys, the youngest of Kampa Group's restaurants and the first real steakhouse in Prague, offers a great variety of steaks and seafood at very affordable prices. | Cowboys, новейший ресторан группы «Kampa Group» и первый настоящий стейкхаус в Праге, предлагает широкий ассортимент стейков и морских блюд по необыкновенно приемлемым ценам. |
| Gregor's Steakhouse, downtown. | Стейкхаус Грегора, в центре города. |
| Resta restaurant company | Sweet news | Compote at Deribasovskayaand «Steakhouse. | Ресторанная компания Реста | Новости | Кафе Компот на Дерибасовской и ресторан Стейкхаус. |
| But - so, is there a steakhouse around? | Но - так, есть тут поблизости стейкхаус? |
| I took him to Outback Steakhouse because he doesn't like rules. | Я сводил его в "Стейкхаус", он любит разнообразие. |
| It's called Cattleman's Ranch Steakhouse, and I can't wait for you all to see it. | Он называется "Стейкхаус Ранчо Скотовода", и я не могу дождаться, пока вы все это увидете. |