| I got Tommy a job at the steakhouse a few weeks ago. | Я устроил Томми на работу в стейкхаус несколько недель назад. |
| We do have a good steakhouse here in the hotel, but... personally, I'd recommend The Grand. | У нас хороший стейкхаус тут, в отеле, но... лично я посоветовал бы вам "Гранд". |
| How often do you visit "Steakhouse" restaurant? | Как часто вы бываете в ресторане Стейкхаус? |
| But - so, is there a steakhouse around? | Но - так, есть тут поблизости стейкхаус? |
| I took him to Outback Steakhouse because he doesn't like rules. | Я сводил его в "Стейкхаус", он любит разнообразие. |
| Look, there's a steakhouse across the street. | Слушай, тут рядом есть стейк-хаус. |
| Took me to dinner, said he knew a great steakhouse. | Позвал на ужин, сказал, что знает отличный стейк-хаус. |
| I had my heart set on the steakhouse but if you're all too tired... | Я уже настроился идти в стейк-хаус, но если ты так сильно устала... |
| We should go to the steakhouse we went to after our honeymoon. | Надо сходить в тот стейк-хаус, где мы были после медового месяца. |
| I'm on my way to meet everyone at Michael Jordan's steakhouse for the Shepherd divorce party. | Я еду в стейк-хаус Майкла Джордана на вечеринку по случаю развода Шепёрдов. |
| Well, she met Johnny Depp outside of Gibson's steakhouse last year. | Ну, она встретила Джонни Деппа у стейк-хауса Гибсон в прошлом году. |
| And it's not like Golden Saddle owns the idea of a steakhouse. | Это же не Золотое седло владеет идеей стейк-хауса. |
| How can it be that in the entire country of India, there isn't one Outback Steakhouse? | Как это возможно, чтобы во всей Индии не было ни одного Стейк-хауса? |
| The GOODWIN Steak House is the only classic American steakhouse in the Baltics and Scandinavia. | GOODWIN The Steak House - это единственный в странах Балтии и Скандинавии ресторан, основанный на опыте и традициях классического американского стейк-хауса. |
| The success of Goodwin is caused by both a rational advantage - the professionally cooked steaks made of select beef - and the emotional part of the concept, included in the name of our steakhouse. | Успех GOODWIN обусловлен как рациональным преимуществом - это профессионально приготовленные стейки из отборной говядины, так и эмоциональной составляющей концепции, заложенной уже в названии стейк-хауса. |
| According to the album booklet, this "sample" is titled "Steakhouse" and is credited to Tommy Lee. | Согласно сопровождающему альбом буклету, этот семпл называется «Steakhouse» (с англ. - «Ресторан с отбивными») и приписан Томми Ли, барабанщику группы Mötley Crüe. |
| The biggest change was removing the Outback Steakhouse located in the left field stands, and adding a new restaurant known as The Hall of Fame Club. | Так был убран Outback Steakhouse, располагавшийся под табло, и был добавлен новый ресторан, названный The Hall of Fame Club. |
| It was sponsored by the Outback Steakhouse restaurant franchise. | Появилась в рекламе Outback Steakhouse. |
| Who wears a bikini top to outback steakhouse? | Кто одевает купальник в задрыпанный стейкхауз? |
| I don't make friends very easily, but the second I set foot in Peter's Steakhouse, I had made a friend for life. | Я не очень легко завожу друзей, но в ту секунду, как я ступил в стейкхауз Питера, я нашел друга на всю жизнь. |
| We'll go to a great steakhouse. | Сходим в отличный стейкхауз. |
| You can order lobster at a steakhouse, but never order steak at a lobster shack. | Ты можешь заказать лобстера в стейкхаусе, но никогда не заказывай стейк в рыбной забегаловке. |
| Am I sitting down in a steakhouse to a 16-ounce portion of this? | Я сижу в стейкхаусе над полкилограммовой порцией этого тунца? |
| He eats at Stradello's Steakhouse four nights a week. | Он ужинает в стейкхаусе Страделло 4 вечера в неделю. |
| Made a reservation at the steakhouse at the Mediterranean. | Забронировал столик в стейкхаусе в Медитеррениэн. |
| He's the Maitre D' at Mulligan's Steakhouse, and he knows me better than anyone. | Он - управляющий в "Стейкхаусе Маллигана" и знает меня лучше всех. |
| By 1997, The New York Times called Bryant & Cooper "arguably the best steakhouse on Long Island" and Riverbay, "Nassau-Suffolk's No. 1 seafood restaurant." | В 1997 году авторитетная газета «The New York Times» назвала «Bryant & Cooper» «пожалуй, лучшим стейкхаусом на Лонг-Айленде», а «Riverbay» - «рыбным рестораном Nº 1 в Нассо-Саффолке». |
| All guests who will decide to celebrate New Year together with the "Compote" and "Steakhouse" will taste a special New Year menu and receive a lot of surprises! | Всех гостей, которые решат встретить Новый год вместе с «Компотом» и «Стейкхаусом», ждет специальное новогоднее меню, а также множество сюрпризов! |