Английский - русский
Перевод слова Stationary
Вариант перевода Неподвижном состоянии

Примеры в контексте "Stationary - Неподвижном состоянии"

Примеры: Stationary - Неподвижном состоянии
The trolleybus shall be tested while stationary and at slow moving speed. Испытания проводятся, когда троллейбус находится в неподвижном состоянии, а также движется на малой скорости.
Improved noise measurement procedures for stationary and accelerating motorcycles Усовершенствованные процедуры измерения уровня шума, производимого мотоциклами в неподвижном состоянии и при ускорении
As the vehicle is stationary at these moments, no type approval test for electrostatic discharge is deemed necessary. Поскольку в такие моменты транспортное средство находится в неподвижном состоянии, считается, что никакого испытания для официального утверждения на предмет электростатического разряда не требуется.
"is stationary or driving at a" "находится в неподвижном состоянии или движется со скоростью".
Measurement of noise emitted by stationary vehicles 3.2 Измерение шума, производимого транспортными средствами в неподвижном состоянии
The vehicle to be tested shall be stationary. 2.1 Испытуемое транспортное средство должно находиться в неподвижном состоянии.
Positioning of the microphones for the stationary noise test Расположение микрофонов для проведения испытания на уровень шума транспортного средства в неподвижном состоянии
2.2. The vehicle's electronic systems shall all be in normal operating mode with the vehicle stationary. 2.2 Все электронные системы транспортного средства должны работать в нормальном режиме, а транспортное средство должно находиться в неподвижном состоянии.
4.3. On trolleybuses with no means of connection to the protective conductor of the fixed installation when stationary, all electrical equipment shall be double insulated. 4.3 На троллейбусах, не оснащенных средствами для соединения с защитным проводником стационарных установок в неподвижном состоянии, все электрооборудование должно иметь двойную изоляцию.
In the case of a moped with an internal combustion engine that does not operate when the moped is stationary, the emitted noise shall only be measured in motion. В случае мопеда, у которого в неподвижном состоянии двигатель внутреннего сгорания не работает, производимый им шум измеряют только в движении.
3.2. Measurement of noise of stationary vehicles (for testing of vehicles in service) 3.2 Измерение шума, производимого транспортными средствами в неподвижном состоянии (для испытания транспортных средств, находящихся в эксплуатации)
Test result for stationary test:... dB(A Результат испытания в неподвижном состоянии: дБ (А
and the vehicle is stationary with the parking brake applied. и транспортное средство находится в неподвижном состоянии с приведенным в действие стояночным тормозом.
stationary vehicle dB(A), at. min - 1 транспортное средство в неподвижном состоянии дБ(А),
2.5.1. The Communication referred to in Annex 1 shall indicate all relevant data and particularly those used in measuring the noise of the stationary motor cycle. 2.5.1 В сообщении, приведенном в приложении 1, указываются все соответствующие данные, и в частности данные, используемые при измерении шума, производимого мотоциклом, находящимся в неподвижном состоянии.
8.29.7.10. Input by keyboard should be minimized while the vehicle is in motion or should be possible when the vehicle is stationary. 8.29.7.10 ввод информации при помощи клавишного пульта должен быть ограничен до минимума в процессе движения транспортного средства и должен быть возможен, когда транспортное средство находится в неподвижном состоянии.
3.2.1. Measurement of noise emitted by stationary mopeds Test site - local conditions (see appendix, figure 2) 3.2.1 Измерение шума, производимого мопедами, находящимися в неподвижном состоянии Испытательная площадка - местные условия (см. добавление, рис. 2)
Vehicles having a maximum permissible mass exceeding 2,800 kg shall be subjected to an additional measurement of the compressed air noise with the vehicle stationary in accordance with the specifications of Annex 6, if the corresponding brake equipment is part of the vehicle. Транспортные средства максимально допустимой массой свыше 2800 кг дополнительно подвергают испытанию на измерение уровня шума, производимого сжатым воздухом, в неподвижном состоянии согласно техническим требованиям приложения 6, если соответствующее тормозное оборудование является частью транспортного средства.
Alternatively, in this case, an automatic actuation of the parking brake is allowed when the vehicle is stationary, provided that the above performance is achieved and, once applied, the parking brake remains engaged independently of the status of the ignition (start) switch. В качестве альтернативы в этом случае допускается автоматическое включение стояночного тормоза, когда транспортное средство находится в неподвижном состоянии при условии достижения вышеуказанной эффективности и сохранения в действии стояночного тормоза после включения, независимо от положения включателя зажигания (пускового переключателя).
In addition, when the vehicle is stationary, it must be possible to carry out the checks defined in paragraph 1.3.1. above, by generating the nominal demand pressure associated with the commencement of braking for both the laden and unladen conditions. Кроме того, когда транспортное средство находится в неподвижном состоянии, должна обеспечиваться возможность проведения проверок, определенных в пункте 1.3.1, выше, посредством обеспечения номинального значения давления, требующегося для начала торможения как в груженом, так и в порожнем состоянии.
2.3. Data to facilitate in-use compliance test of hybrid vehicles, where an internal combustion engine cannot operate when the vehicle is stationary 2.3.1. 2.3 Данные, позволяющие упростить проведение испытания на соответствие эксплуатационным требованиям гибридных транспортных средств, в случае которых двигатель внутреннего сгорания не может работать, когда транспортное средство находится в неподвижном состоянии
If the vehicle cannot reach the engine speed as stated above, the target engine speed shall be 5 per cent below the maximum possible engine speed for that stationary test. Если транспортное средство не может достичь указанного выше числа оборотов двигателя, то целевое число оборотов двигателя должно быть на 5% меньше максимально возможного числа оборотов двигателя для данного испытания в неподвижном состоянии.
During the stationary test, the auxiliary converters shall operate (it is not inevitably under maximum load conditions that the maximum emission level is produced) and the traction converter shall be under voltage but not operating. Во время испытания в неподвижном состоянии работают вспомогательные преобразователи (максимальный уровень эмиссии не обязательно достигается в условиях максимальной нагрузки), а тяговые преобразователи находятся под напряжением, но не работают.
6.2.1.1. The noise made by the moped type submitted for approval shall be measured by the two methods described in Annex 3 to this Regulation for the moped in motion and for the moped when stationary. 6.2.1.1 Измерение шума, производимого представленным на официальное утверждение типом мопеда, проводят двумя методами, описание которых содержится в приложении 3 к настоящим Правилам, для мопеда, находящегося в движении, и для мопеда, находящегося в неподвижном состоянии.
maintain the electrical power of the batteries of the vehicle at a level required for driving that machinery or apparatus; and the vehicle is stationary with the parking brake applied. поддерживать электрическую мощность аккумуляторов транспортного средства на том уровне, какой необходим для управления этим механизмом или устройством; и транспортное средство находится в неподвижном состоянии с приведенным в действие стояночным тормозом.