Systematic stationary monitoring is conducted at 14 sites in five cities (Bishkek, Cholpon-Atam, Kara-Balta, Osh and Tokmok). | Систематический стационарный мониторинг проводится на 14 участках в пяти городах (Бишкеке, Чолпон-Ате, Карабалте, Оше и Токмоке). |
Stationary lift with electrical or hand gear intended for usage in medical establishments for transporting the disabled person from a wheelchair to a bed and vice versa. | Стационарный подъемник с электрическим или ручным приводом, предназначен для использования в лечебных учреждениях для перемещения инвалида из кресла-коляски на кровать и наоборот. |
Supercut XPS - the stationary processing table for your workshop. | Стационарный стол для обработки и раскройный стол для Вашей мастерской. |
Other factors are the target size, target shape, secondary effects, weather & meteorology, moving or stationary target, civilian/environmental factors. | К числу других факторов относятся: размер цели, форма цели, вторичные эффекты, погодно-метеорологические условия, подвижный или стационарный характер цели, гражданские/экологические факторы. |
Users' devices may include mobile devices such as mobile phones (108) or smartphones (105), tablet computers (109), notebook (107), as well stationary computers (106). | В качестве устройств пользователей могут выступать как мобильные устройства: мобильный телефон (108) или смартфон (105), планшетный компьютер (109), ноутбук (107), так и стационарный компьютер (106). |
The stationary magnet is installed in the second part of the lift limiter. | Неподвижный магнит установлен во второй части ограничителя подъема. |
The generator contains a stationary housing, a cylinder-piston group, an electromagnetic system, and systems of valves, channels and outlet apertures. | Генератор содержит неподвижный корпус, цилиндро-поршневую группу, электромагнитную систему, системы клапанов, каналов и выпускных отверстий. |
It's not a static, stationary telos or end or aim. | Смысл не статичен, это не какой-то неподвижный телос, или вершина, или цель. |
At 11:00, Yorktown's air group attacked the burning and now almost stationary carrier, scoring with up to 11 more 1,000 lb (450 kg) bombs and at least two torpedoes. | В 11:00 группа самолетов с авианосца Йорктаун атаковала горящий и теперь почти неподвижный авианосец, добившись 11 попаданий 1000 фунтовыми (450 кг) бомбами и, по крайней мере, ещё двумя торпедами. |
a. Water is sprayed equally onto both sides of the drum brake assembly (on the stationary back plate and on the rotating drum) with a flow rate of 15 litres/hr. | а. Вода подается в равном количестве на обе стороны барабанного тормоза (на неподвижный опорный диск и на вращающийся барабан) с интенсивностью 15 л/ч. |
R: every vessel except small vessel referred to in article 3.22 and 3.25 when stationary | Р: все судна, за исключением малых судов, перечисленных в статьях 3.22 и 3.25, на стоянке |
S: All vessels, except ferry-boats listed in Article 3.20 of these Rules shall, when stationary | Св: Судна, за исключением паромов, перечисленные в статье 3.20 данных правил должны, на стоянке |
Article 3.24: Stationary vessels engaged in fishing with nets or poles. | Статья 3.24: Рыболовные суда, находящиеся на стоянке, с сетями или жердями. |
Vessels shall regulate their speed to avoid creating excessive wash or suction likely to cause damage to stationary or moving vessels or structures. | Суда должны регулировать свою скорость таким образом, чтобы не вызывать волнения или засасывания, что могло бы причинить ущерб судам на стоянке или на ходу, а также сооружениям. |
The purpose of the parking brake system requirement in the motorcycle brake systems gtr is to ensure that 3-wheeled motorcycles can remain stationary without rolling away when parked on an incline. | Требование относительно системы стояночного тормоза включено в ГТП, касающиеся тормозных систем мотоциклов, для обеспечения того, чтобы трехколесные мотоциклы, находящиеся на стоянке на наклонной поверхности, оставались в неподвижном положении без скатывания . |
And then there's... stationary flying, which admittedly, is similar to hovering. | А ещё... постоянный полёт, который, как все считают, похож на парение. |
No, like a stationary home. | Нет. Постоянный дом. |
Improved noise measurement procedures for stationary and accelerating motorcycles | Усовершенствованные процедуры измерения уровня шума, производимого мотоциклами в неподвижном состоянии и при ускорении |
As the vehicle is stationary at these moments, no type approval test for electrostatic discharge is deemed necessary. | Поскольку в такие моменты транспортное средство находится в неподвижном состоянии, считается, что никакого испытания для официального утверждения на предмет электростатического разряда не требуется. |
stationary vehicle dB(A), at. min - 1 | транспортное средство в неподвижном состоянии дБ(А), |
Vehicles having a maximum permissible mass exceeding 2,800 kg shall be subjected to an additional measurement of the compressed air noise with the vehicle stationary in accordance with the specifications of Annex 6, if the corresponding brake equipment is part of the vehicle. | Транспортные средства максимально допустимой массой свыше 2800 кг дополнительно подвергают испытанию на измерение уровня шума, производимого сжатым воздухом, в неподвижном состоянии согласно техническим требованиям приложения 6, если соответствующее тормозное оборудование является частью транспортного средства. |
With the vehicle stationary, a vertical plane tangential to the side of the vehicle and facing outwards from the circle shall be established by marking a line on the ground. | 5.10.3 Когда транспортное средство находится в неподвижном состоянии, на земле прочерчивается след вертикальной плоскости, касающейся внешней по отношению к кругу поворота стороны транспортного средства. |
The vessels referred to in paragraph 1, when stationary on certain waterways indicated by the competent authorities, may, instead of the signal prescribed in paragraph 1, sound: | Предусмотренные в пункте 1 суда, стоящие на некоторых водных путях, указанных компетентными органами, могут вместо сигнала, предписанного в пункте 1, подавать также: |
There should be no man-made or natural obstructions, including stationary vehicles on roads and parking areas in the vicinity of schools that might block children's view of the road and vehicles travelling along it, or drivers' view of children; (4.4 (o)) | на дорогах и стоянках в зоне возле школ не следует размещать искусственные и естественные препятствия, включая стоящие транспортные средства, которые затрудняли бы детям обзор дороги и движущихся по ней транспортных средств, а водителям - видимость детей; (4.4 о)) |
In reduced visibility, vessels and floating equipment stationary in or near the channel outside harbours or places specially designated by the competent authorities for berthing shall be on listening watch on the ship-to-ship network. | В условиях ограниченной видимости суда, стоящие на фарватере или вблизи него вне портов и мест, специально отведенных для стоянки компетентными органами, должны находиться на канале связи между судами. |
Floating equipment at work and stationary vessels carrying out work or sounding or measuring operations shall carry: | Плавучие средства, выполняющие работы, и стоящие суда, занятые промером глубин, должны нести: |
"(c) Domestic legislation may authorize cyclists and moped riders to pass stationary vehicles or vehicles moving at a low speed other than cycles or mopeds on the side which corresponds to the direction of traffic provided that sufficient space is available." | "с) В рамках национального законодательства велосипедистам и водителям велосипедов с подвесным двигателем может быть разрешено объезжать стоящие или медленно движущиеся транспортные средства со стороны, соответствующей направлению движения, при наличии достаточного места". |