In 1881 they built an urban wooden stationary circus, in which they began to organize performances. | В 1881 году они построили городской деревянный стационарный цирк, в котором и стали устраивать представления. |
In 1990, the Soyuz governmental circus had plans for the reconstruction of the circus, then it was rebuilt from the mobile in a summer stationary. | В 1990 году у Союзгосцирка появились планы относительно реконструкции цирка, и они были воплощены в жизнь - цирк из передвижного перестраивался в летний стационарный. |
vehicles with a 'vehicle width' greater than 1.50 m to be impacted into a stationary pole at 32 +- 1 km/h; and | а) транспортные средства шириной более 1,50 м должны подвергаться удару о стационарный столб на скорости 32 +- 1 км/ч; и |
Except as provided in paragraph 7.2., a test vehicle prepared in accordance with paragraph 4, paragraph 5 and paragraph 6 of this Annex, shall be impacted at any speed up to and including 32 km/h, with a stationary pole. | 7.1 За исключением случая, предусмотренного в пункте 7.2, испытываемое транспортное средство, подготовленное в соответствии с требованиями пункта 4, пункта 5 и пункта 6 настоящего приложения, подвергают удару о стационарный столб на скорости не более 32 км/ч2. |
STATIONARY REFRIGERATOR OPERATING ON A RENEWABLE NATURAL SOURCE OF COLD | СТАЦИОНАРНЫЙ ХОЛОДИЛЬНИК, РАБОТАЮЩИЙ НА ВОЗОБНОВЛЯЕМОМ ПРИРОДНОМ ИСТОЧНИКЕ ХОЛОДА |
So, about two and a half hours of the day we could collect with a stationary component. | Таким образом, неподвижный компонент может собирать энергию в течение двух с половиной часов в день. |
The stationary magnet is installed in the second part of the lift limiter. | Неподвижный магнит установлен во второй части ограничителя подъема. |
Within the nozzle, the stationary air is sheared by the high velocity air causing turbulence which creates noise. | Внутри сопел в неподвижный воздух врывается поток с высокой скоростью, который вызывает турбулентность, создающую шум. |
And there's James Hunt's McLaren, smoking stationary by the side of the road. | А вот и "Макларен" Джеймса Ханта - неподвижный, дымящийся на обочине. |
The propulsive device comprises a drive shaft with working blades mounted in a housing which is in the form of a hollow truncated cone with a stationary cone disposed therein. | Движитель включает ведущий вал с рабочими лопатками, установленными в корпусе в виде полого усеченного конуса, внутри которого установлен неподвижный конус. |
Article 3.20, paragraph 1: All stationary vessels | Статья 3.20, пункт 1: Все суда, находящиеся на стоянке. |
The requirements of article 3.14 shall also apply to the vessels referred to in that article when those vessels are stationary. | Предписания статьи 3.14 применяются также к судам, упомянутым в указанной выше статье, когда они находятся на стоянке. |
Vessels under way or stationary in reduced visibility must give the following signals: | При движении и стоянке суда в условиях ограниченной видимости должны подавать сигналы: |
The function, technical features and accuracy of the instrument were demonstrated in measuring the stationary noise of a passenger car and a motorcycle. | Функционирование, технические особенности и точность работы данного устройства были продемонстрированы при измерении уровня шума, производимого легковым автомобилем и мотоциклом на стоянке. |
1.3.2. Vehicles which contain seating intended solely for use when the vehicle is stationary, but which are not designed to carry more than 8 persons (excluding the driver) when in motion. | 1.3.2 транспортным средствам, имеющим сидячие места, предназначенные исключительно для использования в тех случаях, когда транспортное средство находится на продолжительной стоянке, но которые при перевозке не предназначены для размещения более 8 человек (помимо водителя). |
And then there's... stationary flying, which admittedly, is similar to hovering. | А ещё... постоянный полёт, который, как все считают, похож на парение. |
No, like a stationary home. | Нет. Постоянный дом. |
The trolleybus shall be tested while stationary and at slow moving speed. | Испытания проводятся, когда троллейбус находится в неподвижном состоянии, а также движется на малой скорости. |
3.2. Measurement of noise of stationary vehicles (for testing of vehicles in service) | 3.2 Измерение шума, производимого транспортными средствами в неподвижном состоянии (для испытания транспортных средств, находящихся в эксплуатации) |
6.2.1.1. The noise made by the moped type submitted for approval shall be measured by the two methods described in Annex 3 to this Regulation for the moped in motion and for the moped when stationary. | 6.2.1.1 Измерение шума, производимого представленным на официальное утверждение типом мопеда, проводят двумя методами, описание которых содержится в приложении 3 к настоящим Правилам, для мопеда, находящегося в движении, и для мопеда, находящегося в неподвижном состоянии. |
Study on correlation of stationary and pass-by noise levels and development of noise standards for in-use vehicles | Исследование по вопросу о соотношении уровней шума, издаваемого транспортными средствами в неподвижном состоянии и при движении, и разработка шумовых стандартов для эксплуатируемых транспортных средств |
When the above-mentioned limit values are reached the monitoring device may, when the trolleybus is stationary, effect both the opening of the line contactor circuit breaker and the automatic lowering of the current collector. | При достижении вышеуказанных предельных значений контрольный прибор может (если троллейбус находится в неподвижном состоянии) приводить в действие автоматический выключатель линейного контактора и обеспечивать автоматическое опускание токоприемников. |
"Article 3.20, paragraph 23: Pushed convoys stationary offshore." | "Статья 3.20, пункт 23: Толкаемые составы, стоящие на открытом месте". |
There should be no man-made or natural obstructions, including stationary vehicles on roads and parking areas in the vicinity of schools that might block children's view of the road and vehicles travelling along it, or drivers' view of children; (4.4 (o)) | на дорогах и стоянках в зоне возле школ не следует размещать искусственные и естественные препятствия, включая стоящие транспортные средства, которые затрудняли бы детям обзор дороги и движущихся по ней транспортных средств, а водителям - видимость детей; (4.4 о)) |
In reduced visibility, vessels and floating equipment stationary in or near the channel outside harbours or places specially designated by the competent authorities for berthing shall be on listening watch on the ship-to-ship network. | В условиях ограниченной видимости суда, стоящие на фарватере или вблизи него вне портов и мест, специально отведенных для стоянки компетентными органами, должны находиться на канале связи между судами. |
Floating equipment at work and stationary vessels carrying out work or sounding or measuring operations shall carry: | Плавучие средства, выполняющие работы, и стоящие суда, занятые промером глубин, должны нести: |
"(c) Domestic legislation may authorize cyclists and moped riders to pass stationary vehicles or vehicles moving at a low speed other than cycles or mopeds on the side which corresponds to the direction of traffic provided that sufficient space is available." | "с) В рамках национального законодательства велосипедистам и водителям велосипедов с подвесным двигателем может быть разрешено объезжать стоящие или медленно движущиеся транспортные средства со стороны, соответствующей направлению движения, при наличии достаточного места". |