| Apart from one exception described below, the gtr provides that the "test vehicle... shall be impacted at any speed up to and including 32 km/h, with a stationary pole". | За исключением одного изъятия, которое описано ниже, в данных гтп указано, что "испытуемое транспортное средство... подвергается удару о стационарный столб на любой скорости, не превышающей 32 км/ч". |
| Except as provided in paragraph 7.2., a test vehicle prepared in accordance with paragraph 4, paragraph 5 and paragraph 6 of this Annex, shall be impacted at any speed up to and including 32 km/h, with a stationary pole. | 7.1 За исключением случая, предусмотренного в пункте 7.2, испытываемое транспортное средство, подготовленное в соответствии с требованиями пункта 4, пункта 5 и пункта 6 настоящего приложения, подвергают удару о стационарный столб на скорости не более 32 км/ч2. |
| Stationary lift with electrical or hand gear intended for usage in medical establishments for transporting the disabled person from a wheelchair to a bed and vice versa. | Стационарный подъемник с электрическим или ручным приводом, предназначен для использования в лечебных учреждениях для перемещения инвалида из кресла-коляски на кровать и наоборот. |
| Supercut XPS - the stationary processing table for your workshop. | Стационарный стол для обработки и раскройный стол для Вашей мастерской. |
| Definition of "major stationary source": a stationary source which emits more than 100 tons per year of sulphur dioxide. | Определение "крупного стационарного источника": стационарный источник с выбросами более 100 т диоксида серы в год. |
| A stationary train sends out sound waves in perfect circles like the ripples on a pond. | Неподвижный поезд распространяет звуковые волны идеальными кругами, как круги на воде. |
| Most modern explanations treat the illusion as a static phenomenon, in which a stationary observer views a fixed illuminated object over a ground. | Согласно большинству современных объяснений, иллюзия луны - это статическое явление, где неподвижный наблюдатель смотрит на неподвижный светящийся объект над землей. |
| 1.2.4. the nature of the beam (e.g. rotating or stationary flashing), | 1.2.4 характер луча (например, вращающийся или неподвижный проблесковый), |
| And there's James Hunt's McLaren, smoking stationary by the side of the road. | А вот и "Макларен" Джеймса Ханта - неподвижный, дымящийся на обочине. |
| a. Water is sprayed equally onto both sides of the drum brake assembly (on the stationary back plate and on the rotating drum) with a flow rate of 15 litres/hr. | а. Вода подается в равном количестве на обе стороны барабанного тормоза (на неподвижный опорный диск и на вращающийся барабан) с интенсивностью 15 л/ч. |
| Article 3.24 - Marking for nets or poles of stationary vessels | Статья 3.24 - Сигнализация сетей или жердей находящихся на стоянке судов |
| It is precisely the keeping of watch, both when under way and when stationary, which is the main responsibility of the boatmaster. | Именно несение вахты, как на ходу, так и на стоянке, является основной компетенцией судоводителя. |
| Vessels shall regulate their speed to avoid creating excessive wash or suction likely to cause damage to stationary or moving vessels or structures. | Суда должны регулировать свою скорость таким образом, чтобы не вызывать волнения или засасывания, что могло бы причинить ущерб судам на стоянке или на ходу, а также сооружениям. |
| Article 3.20 - Marking for stationary vessels When vessels, in particular small craft, are stationary in circumstances such that marking is not considered necessary by the competent authorities, the latter may exempt them from the obligation to carry the marking prescribed in this article. | Статья 3.20 - Стояночная сигнализация судов Когда суда, в частности малые суда, находятся на стоянке в таких условиях, что компетентные органы считают их сигнализацию излишней, они могут освободить их от обязанности нести сигнализацию, предписанную в настоящей статье. |
| It is assumed that mopeds and motorcycles are either too narrow to impede the traffic, if stationary, or can be easily removed from the carriageway by the rider. | Предполагается, что габаритная ширина находящихся на стоянке мопедов и мотоциклов является не такой большой, чтобы они могли помешать дорожному движению, либо что они могут быть легко перемещены с проезжей части водителем. |
| And then there's... stationary flying, which admittedly, is similar to hovering. | А ещё... постоянный полёт, который, как все считают, похож на парение. |
| No, like a stationary home. | Нет. Постоянный дом. |
| The vehicle to be tested shall be stationary. | 2.1 Испытуемое транспортное средство должно находиться в неподвижном состоянии. |
| In the case of a moped with an internal combustion engine that does not operate when the moped is stationary, the emitted noise shall only be measured in motion. | В случае мопеда, у которого в неподвижном состоянии двигатель внутреннего сгорания не работает, производимый им шум измеряют только в движении. |
| and the vehicle is stationary with the parking brake applied. | и транспортное средство находится в неподвижном состоянии с приведенным в действие стояночным тормозом. |
| Alternatively, in this case, an automatic actuation of the parking brake is allowed when the vehicle is stationary, provided that the above performance is achieved and, once applied, the parking brake remains engaged independently of the status of the ignition (start) switch. | В качестве альтернативы в этом случае допускается автоматическое включение стояночного тормоза, когда транспортное средство находится в неподвижном состоянии при условии достижения вышеуказанной эффективности и сохранения в действии стояночного тормоза после включения, независимо от положения включателя зажигания (пускового переключателя). |
| With the vehicle stationary, a vertical plane tangential to the side of the vehicle and facing outwards from the circle shall be established by marking a line on the ground. | 5.10.3 Когда транспортное средство находится в неподвижном состоянии, на земле прочерчивается след вертикальной плоскости, касающейся внешней по отношению к кругу поворота стороны транспортного средства. |
| "Article 3.20, paragraph 23: Pushed convoys stationary offshore." | "Статья 3.20, пункт 23: Толкаемые составы, стоящие на открытом месте". |
| The vessels referred to in paragraph 1, when stationary on certain waterways indicated by the competent authorities, may, instead of the signal prescribed in paragraph 1, sound: | Предусмотренные в пункте 1 суда, стоящие на некоторых водных путях, указанных компетентными органами, могут вместо сигнала, предписанного в пункте 1, подавать также: |
| There should be no man-made or natural obstructions, including stationary vehicles on roads and parking areas in the vicinity of schools that might block children's view of the road and vehicles travelling along it, or drivers' view of children; (4.4 (o)) | на дорогах и стоянках в зоне возле школ не следует размещать искусственные и естественные препятствия, включая стоящие транспортные средства, которые затрудняли бы детям обзор дороги и движущихся по ней транспортных средств, а водителям - видимость детей; (4.4 о)) |
| Floating equipment at work and stationary vessels carrying out work or sounding or measuring operations shall carry: | Плавучие средства, выполняющие работы, и стоящие суда, занятые промером глубин, должны нести: |
| "(c) Domestic legislation may authorize cyclists and moped riders to pass stationary vehicles or vehicles moving at a low speed other than cycles or mopeds on the side which corresponds to the direction of traffic provided that sufficient space is available." | "с) В рамках национального законодательства велосипедистам и водителям велосипедов с подвесным двигателем может быть разрешено объезжать стоящие или медленно движущиеся транспортные средства со стороны, соответствующей направлению движения, при наличии достаточного места". |