Английский - русский
Перевод слова Stardust
Вариант перевода Звездной пыли

Примеры в контексте "Stardust - Звездной пыли"

Примеры: Stardust - Звездной пыли
It's called carbyne, An allotrope of carbon found in stardust, Three times harder than diamond... Это называют карбином, это аллотроп карбона, найденный в звездной пыли, в три раза тверже алмаза...
We are essentially made of star stuff, or stardust, as Carl Sagan used to say. Мы, по сути, сделаны из звездной пыли, как говорил Карл Саган.
Whether we're born in San Francisco, or Sudan, or close to the heart of the Milky Way galaxy, we are the products of a billion-year lineage of wandering stardust. Родились ли мы в Сан-Франциско, Судане или вблизи центра нашей галактики, все мы - результат миллионов лет эволюции звездной пыли.
Like, in the grand scheme of things, like the billions people and the millions of years and the stardust and the mammoths, and... Если задуматься об этом в глобальном смысле, о миллиардах людей миллионах лет, звездной пыли и мамонтах и...
Earth's carbon, like most other elements, was ejected from dying stars which means we're all made of stardust. емной углерод, как и большинство других элементов, был выброшен угасающими звездами, и это значит что все мы состоим из звездной пыли.
We add 500,000 kilowatts of stardust. Добавим 500,000 киловатт звездной пыли.
There will be nothing to show as if we were ever here... but stardust. В мире не останется от человечества ничего... кроме звездной пыли.
And I really want to play up the stardust look. Я хочу поиграть с образом звездной пыли.
Made yourself right at home at the Stardust. А ты неплохо освоился в "Звездной пыли".
Whether we're born in San Francisco, or Sudan, or close to the heart of the Milky Way galaxy, we are the products of a billion-year lineage of wandering stardust. Родились ли мы в Сан-Франциско, Судане или вблизи центра нашей галактики, все мы - результат миллионов лет эволюции звездной пыли.