Английский - русский
Перевод слова Staple
Вариант перевода Первой необходимости

Примеры в контексте "Staple - Первой необходимости"

Примеры: Staple - Первой необходимости
These are not space-age technologies, but staple goods that the world needs. Это не космические технологии, а предметы первой необходимости, которые нужны миру.
The south-west river passage is vital to the capital's supply of staple goods and petroleum products; Водный путь, связывающий Киншасу на юго-западе с океаном, имеет жизненно важное значение для снабжения столицы страны товарами первой необходимости и нефтепродуктами;
Based at Kampala, this company supplies the Congolese market with staple goods, such as soap, cooking oil, salt, sugar, rice, wheat flour, and so on through its local outlets. Компания базируется в Кампале и через свои местные филиалы поставляет на конголезский рынок товары первой необходимости: мыло, растительное масло, соль, сахар, рис, пшеничную муку и т.д.
All staple foodstuffs, basic necessities and items for the tourism industry are imported. Все основные пищевые продукты, предметы первой необходимости и товары для туристической индустрии импортируются.
It had as well liberalized imports of staple products and launched an income transfer programme to help families headed by disadvantaged women. Кроме того, правительство либерализовало импорт товаров первой необходимости и приступило к осуществлению программы по переводу средств для семей, возглавляемых малоимущими женщинами.
Many Haitians have experienced additional hardship associated with a recent increase in the price of a number of commodities and staple products. Многие жители Гаити испытывают дополнительные тяготы в связи с недавним повышением цен на ряд товаров первой необходимости и основных продуктов питания.
In some areas, for example, the price of staple commodities such as millet has doubled since this time last year. В некоторых районах, например, цены на предметы первой необходимости, такие, как просо, удвоились по сравнению с прошлым годом.
This picture is complicated by international factors such as the increase in the price of staple commodities and fluctuations in the price of iron ore and fisheries products. Эту ситуацию усугубляют негативные факторы, обусловленные международной конъюнктурой, для которой характерны рост цен на продукты первой необходимости, а также колебания цен на железную руду и морепродукты.
The Government asserts that the "neo-liberal monetarist policy" which it intermittently pursued in 1995 has failed, and it intends to control the prices of staple commodities in official and unofficial markets. Правительство утверждает, что "неолиберальная монетаристская политика", проводившаяся скачкообразно в 1995 году, потерпела провал, и оно намеревается установить контроль за ценами на предметы первой необходимости как на официальных, так и на неофициальных рынках.
Vulnerable sections of the population needed to be protected through more efficient public food distribution systems, food vouchers and targeted income transfer schemes, and more effective use of buffer stocks to reduce the volatility of staple prices. Уязвимые слои населения нуждаются в защите путем внедрения более эффективных государственных систем распределения продовольствия, продовольственных ваучеров и целевых программ передачи доходов, а также путем более эффективного использования резервных запасов для уменьшения волатильности цен на продукты первой необходимости.
Overall funding for the Fund, the types of commodities provided, and the number of outlets for the subsidized staple commodities were reduced. Общий объем финансирования Фонда, ассортимент предоставляемых товаров и число магазинов для продажи предметов первой необходимости уменьшились.
It is also taking measures to secure price reductions for staple products, supplies, housing, cultural development, recreation and sports. Кроме того, осуществляются различные мероприятия по снабжению уязвимых слоев населения товарами первой необходимости по льготным целям, обеспечению их продовольствием, жильем, созданию благоприятных условий для культурного развития, досуга и занятия спортом.
(b) Pension increases due to the liberalization of prices of staple products; Ь) повышения к пенсиям в связи с либерализацией цен на продукты питания и услуги первой необходимости;