Further standardise and integrate statistical work in the Organisation with the view of creating a corporate data warehouse by: |
Дальнейшая стандартизация и интеграция статистической работы в Организации в целях создания единой базы данных путем: |
Secretariat resources: Substantial. Activities of OECD: Further standardise and integrate statistical work in the Organisation with the view of creating a corporate data warehouse by: (i) creating a dynamic corporate data catalogue and a data dictionary outlining corporate statistical concepts; |
Ресурсы секретариата: Существенные. Мероприятия ОЭСР: Дальнейшая стандартизация и интеграция статистической работы в Организации в целях создания единой базы данных путем: i) создания динамичной единой базы данных и словаря данных, содержащего единообразные статистические концепции; |
Providing a framework for process quality assessment and improvement - If a benchmarking approach to process quality assessment is to be successful, it is necessary to standardise processes as much as possible. |
Обеспечение основы для оценки и повышения качества: залогом успешного применения подхода эталонного сравнения (бенчмаркинга) для оценки качества процесса является максимальная по возможности стандартизация процессов. |
B. Standardise to improve latitude |
В. Стандартизация с целью расширения свободы действий охвата |
In particular, the standardisation of business protocols that can be seen in UN/EDIFACT can be expected to change the structure of markets and as it does so, standardise industry transaction practices . |
В частности, стандартизация деловых протоколов, результатом которой можно считать ООН/ЭДИФАКТ, может, как ожидается, изменить структуры рынков и при этом обеспечить стандартизацию практики деловых операций в промышленности. |