This illusion that I have created over the course of my life, the noble stag... | Эта иллюзия, созданная мной в течение моей жизни, благородный олень... |
And now you return as young and strong as a spring stag. | А теперь ты возвращаешься молодым и сильным как олень весной. |
The stag is to remember him. | Олень в память о нём. |
It's not a stag do. | Это не олень ли. |
"The sun on the meadow ls summery warm"The stag in the forest runs free | В лугах светит солнце, в разгаре июль, олень скачет в чаще лесной. |
He did it to me on my stag weekend. | Он сделал со мной то же самое на моём мальчишнике. |
No phones on the stag. | Никаких телефонов на мальчишнике. |
And remember, Florence, what goes on the stag stays on the stag. | Не забывайте, Флоренс: что происходит на мальчишнике, на нём и остаётся. |
And you know what they say, what goes on the stag stays on the stag. | Как говорится, что происходит на мальчишнике, на нём и остаётся. |
He was appointed to the frigate HMS Stag in 1831, and served off the coast of Portugal during the Liberal Wars, the country's civil war. | В 1831 году был переведён на фрегат HMS Stag, на котором продолжал нести службу у берегов Португалии во время разгоревшийся в этой стране гражданской войны. |
He contributed a number of "hard-boiled" stories to Manhunt magazine throughout the 1950s with other stories appearing in such diverse publications as The Philadelphia Inquirer, Stag (magazine), New York Daily Mirror, Smashing Detective Stories and Good Housekeeping. | На протяжении 1950-х годов его рассказы были напечатаны в журнале Manhunt, а также в таких изданиях, как The Philadelphia Inquirer, Stag, New York Daily Mirror, Smashing Detective Stories и Good Housekeeping. |
Seling was signed by Roton Records in the fall of 2002, after winning The Golden Stag International trophy. | Осенью 2002 года Паула подписала контракт с Roton Records после победы на фестивале Golden Stag Festival. |
A total of 10 aircraft were built, including one in Canada built from components with the rest coming from the Stag Lane production line. | В общей сложности было построено десять самолётов, в том числе один в Канаде из компонентов, а остальные на производственной линии аэродрома Stag Lane. |
You're thinking, that can't be stag horn. | Вы думаете, что это не может быть олений рог. |
Honestly, have you ever seen stag horn at this price? | На чистоту, вы когда-нибудь видели олений рог за эти деньги? |
In the mountains, they say that the stag's bell echoes... | В горах, говорят, слышен олений колокольчик эхо... |
The stag was seen heading east. | Олений след шёл на восток. |
We are most definitely going to Vegas for your stag do. | Мы определнно должны отправиться в Вегас на твой мальчишник. |
I don't think I want to go to my stag do. | Не уверен, что хочу идти на свой мальчишник. |
Best stag do ever, so I've heard. | Лучший в мире мальчишник - я так слышал. |
What kind of best man doesn't organise a stag for the groom? | Что же ты за свидетель, если не можешь организовать мальчишник для жениха? |
Me mate's having stag do. | У моего приятеля мальчишник. |
The defenestration of Amsterdam was a historical event that happened on a stag do that I attended. | Амстердамская дефенестрация была историческим событием во время мальчишника, на котором я был. |
We ran into each other over the years, but we hadn't sat down properly since... his stag do, I think. | Мы постоянно пересекались, но никогда по настоящему не общались... думаю, со времени его мальчишника. |
What's the first rule of stag nights? | Какое первое правило мальчишника? |
They were for the stag. | Они были для мальчишника. |
But it makes me so cross to think of this smashing looking boy not getting a proper stag do. | Но меня вывело из себя, что у такого сипатичного парня не будет нормального мальчишника. |