Graham, we thought you got squashed. |
Грэм, мы думали, тебя раздавили. |
With Axl's car demolished, his paper gone, Brick's tomato squashed, and Sue in a dark place, the end of summer was a bust. |
Машину Акселя разбили, его сочинение исчезло, помидор Брика раздавили, и Сью оказалась на темной стороне, таким образом, конец был полным обломом. |
Now, my advice to you is crawl back to your little stone in Detroit before you get squashed, OK? |
Я дам тебе совет: заберись назад в свою дыру в Детройте, пока тебя не раздавили, понял? |
Look, a squashed cat! |
Смотрите, кошку раздавили! |
Tell me how your gift was squashed. |
Как раздавили твой дар? |
Whose jail stripes and strip bars through the pale urban blight, and all those poor folks we squashed were so gallantly screaming. |
Его тюремные одежды и стрип-бары еле видны в бледном городском свете, и все те бедные люди, которых мы раздавили, так храбро крича. |