This squash is just the thing to help. |
Эта тыква поможет вам избавиться от опухоли. |
Voilà. Butternut squash and Brussels sprouts with a balsamic glaze. |
Мускатная тыква и брюссельская капуста с бальзамическим уксусом. |
Squash, do you like my Oppa? |
Тыква, тебе нравится мой оппа? |
You like my Oppa squash? |
Тыква, тебе нравится мой оппа? |
A central plaza and two ovel shaped fields were surrounded by pit houses, and an elaborate irrigation system fed the nearby fields in which beans, maize and squash were grown. |
Центральная площадь и два стадиона для игры в мяч были окружены домами-колодцами, сложная система ирригации орошала близлежащие поля, на которых выращивались бобы, кукуруза и тыква. |
Over 70 years of archaeological research has revealed that the Hohokam cultivated varieties of cotton, tobacco, maize, beans, and squash, as well as harvested a vast assortment of wild plants. |
Археологические исследования в течение последних 70 лет выявили, что хохокамцы выращивали такие культуры, как хлопок, табак, кукуруза, бобы и тыква, а также ряд дикорастущих растений. |
Corn provides the structure for the beans to climb, squash spreads out over the soil like mulch, and that keeps the moisture in. |
Побеги фасоли вьются по кукурузе, тыква простирается по земле, удерживая влагу, а фасоль же насыщает почву азотом. |
Oppa, if that squash from just now bothers you, just tell me. |
Оппа, если эта тыква будет доставать тебя, просто скажи мне. |