He and I have a squash game later on. I will make sure that he gets this. | Мы с ним играем в сквош позже, я удостоверюсь что он получит это. |
I've got a squash game with Dan Miller. | Завтра я играю в сквош с Дэном Миллером. |
Don, we should play squash sometime. | Дон, сыграем как-нибудь в сквош? |
You don't play squash. | Ты не играешь в сквош. |
I mean, first the squash, then... our little exchange on the esplanade and now this dinner... | Сначала сквош, утром, потом наша весьма оживлённая беседа на площади, и наконец неожиданный ужин вечером. |
You don't want to squash it. | Вы не хотели бы его раздавить. |
What? You mean "squash the beef"? | Ты имеешь в виду "раздавить говядину"? |
I meant to say "squash the beef." | Я хотел сказать "раздавить говядину." Не хотел. |
You can squash those guys! | Ты можешь раздавить тех парней! |
And they were all arguing amongst themselves... about how they were going to cook us. Whether it be turned on a spit, or to sit on us one by one, squash us into jelly. | И вот так я оказался среди трех ужасных троллей, спорящих между собой, как нас лучше приготовить- зажарить на вертеле, или просто раздавить в лепешку. |
Voilà. Butternut squash and Brussels sprouts with a balsamic glaze. | Мускатная тыква и брюссельская капуста с бальзамическим уксусом. |
Squash, do you like my Oppa? | Тыква, тебе нравится мой оппа? |
You like my Oppa squash? | Тыква, тебе нравится мой оппа? |
A central plaza and two ovel shaped fields were surrounded by pit houses, and an elaborate irrigation system fed the nearby fields in which beans, maize and squash were grown. | Центральная площадь и два стадиона для игры в мяч были окружены домами-колодцами, сложная система ирригации орошала близлежащие поля, на которых выращивались бобы, кукуруза и тыква. |
Oppa, if that squash from just now bothers you, just tell me. | Оппа, если эта тыква будет доставать тебя, просто скажи мне. |
Excuse me, but this is not Italian squash. | Извини, но это не итальянский кабачок. |
And pumpkin is a squash, right? | Кабачок - это ведь тыквенное растение. |
It's the squash, Ray. | Рэй это же кабачок. |
I was just checking the squash. | Я только что проверял кабачок. |
Auntie, a squash. | Посмотри, кабачок какой. |
Answer their questions, but try to squash that name. | Ответь на их вопросы, но попытайся замять это имя. |
Can you squash it for security reasons? | Можно замять это, ссылаясь на безопасность? |
I want you to let him know we willing to squash this, if he is. | Нужно, всем рассказать, что мы готовы замять все это, если он поступит также. |
I don't know if you're trying to squash this because you don't want it out or now someone from the government wants to keep a lid on it. | Не знаю, может, вы пытаетесь замять это дело, не желая огласки, или кто-то из правительства хочет всё это удержать. |
About all it took to squash that? | Сколько стоило это все замять? |
Aspirin, ibuprofen, bananas, zucchini, alforms of squash. | Аспирин, ибупрофен, бананы, кабачки, Все виды тыквенных. |
Let her make squash pancakes for us, okay? | Пусть она нам сделает тыквенных блинчиков, да? |
And so did his grandfather, who has his name on a squash court. | Как и его дед, чьим именем назван корт для сквоша. |
One time, just to psych a guy out, I locked eyes with him and ate a squash ball. | Однажды, просто чтобы напугать соперника, я встретился с ним взглядом и сожрал мяч для сквоша. |
If you've got a couple of minutes, I can also give you these squash togs. | А если ты пару минут подождёшь, я подкину ещё и форму для сквоша. |
I found my old squash racquet. | Я нашла свою старую ракетку для сквоша. |
And that's a squash racket. | И ракетки у них для сквоша. |
And a desperate need to squash any sign of happiness in me or-or-or anyone else. | И отчаянно пытаешься задавить любую радость во мне и в остальных. |
Nobody here is trying to squash evolution. | Никто здесь не пытается задавить теорию эволюции. |