| This hand is capable of a lot more than playing squash. | Эта рука способна не только играть в сквош. |
| Many students who do not play these sports are involved in clubs outside school, playing sports such as tennis, squash, swimming, golf and hockey to name a few. | Многие учащиеся, которые не занимаются этими видами спорта, участвуют в работе внешкольных клубов, занимаясь такими видами спорта, как теннис, сквош, плавание, гольф и хоккей. |
| No, obviously you're more important than a squash game. | Нет-нет, конечно ты важнее игры в сквош. |
| Well, those guys all play squash... and have middle names. | Сэр? - Там все играют в сквош и у них есть второй инициал. |
| We played squash last week. | На прошлой неделе мы играли в сквош. |
| Grrr! I could squash you right now! | Я могу раздавить тебя прямо сейчас! |
| Can I squash him, or does Hodgins have to interrogate him? | Могу я ее раздавить, или Ходжинс должен будет ее допросить? |
| You can squash those guys! | Ты можешь раздавить тех парней! |
| They are trying to squash Jenny Shaw. | Они пытаются раздавить Дженни Шоу. |
| Hollywood may be run by big corporations trying to squash people, but they make movies about people standing up to big corporations trying to squash them and winning. | Голливудом, возможно, заправляют большие корпорации стремящиеся раздавить людей, но они снимают фильмы про людей, которые противостоят большим корпорациям стремящимся их раздавить, но побеждают. |
| Voilà. Butternut squash and Brussels sprouts with a balsamic glaze. | Мускатная тыква и брюссельская капуста с бальзамическим уксусом. |
| Squash, do you like my Oppa? | Тыква, тебе нравится мой оппа? |
| You like my Oppa squash? | Тыква, тебе нравится мой оппа? |
| A central plaza and two ovel shaped fields were surrounded by pit houses, and an elaborate irrigation system fed the nearby fields in which beans, maize and squash were grown. | Центральная площадь и два стадиона для игры в мяч были окружены домами-колодцами, сложная система ирригации орошала близлежащие поля, на которых выращивались бобы, кукуруза и тыква. |
| Oppa, if that squash from just now bothers you, just tell me. | Оппа, если эта тыква будет доставать тебя, просто скажи мне. |
| It's the squash, Ray. | Рэй это же кабачок. |
| Ray, I need the squash! | Рэй, мне нужен кабачок! |
| I was just checking the squash. | Я только что проверял кабачок. |
| Squash? -No. No. | Кабачок? - Нет. |
| Auntie, a squash. | Посмотри, кабачок какой. |
| Answer their questions, but try to squash that name. | Ответь на их вопросы, но попытайся замять это имя. |
| Can you squash it for security reasons? | Можно замять это, ссылаясь на безопасность? |
| I want you to let him know we willing to squash this, if he is. | Нужно, всем рассказать, что мы готовы замять все это, если он поступит также. |
| I don't know if you're trying to squash this because you don't want it out or now someone from the government wants to keep a lid on it. | Не знаю, может, вы пытаетесь замять это дело, не желая огласки, или кто-то из правительства хочет всё это удержать. |
| About all it took to squash that? | Сколько стоило это все замять? |
| Aspirin, ibuprofen, bananas, zucchini, alforms of squash. | Аспирин, ибупрофен, бананы, кабачки, Все виды тыквенных. |
| Let her make squash pancakes for us, okay? | Пусть она нам сделает тыквенных блинчиков, да? |
| We built a squash court. | Построили площадку для сквоша. |
| Make use of our balneology therapy offer, the fitness and squash halls, the 2 saunas a hairdresser and a beauty salon. | К услугам гостей бальнеологические процедуры, фитнес- и зал для сквоша, 2 сауны парикмахерская и салон красоты. |
| Our indoor squash court is part of the new underground annex. | Закрытый корт для сквоша входит в состав новой подземной пристройки. |
| Is it true that you have a squash court on your yacht? | Это правда, что у тебя на яхте есть площадка для сквоша? |
| There is a new reception, a squash court, table tennis and a separate room for massages. There is also a free children's play area, where we are also able to arrange a child minder. | В вашем распоряжении будут новая стойка администратора, корт для сквоша, настольный теннис, отдельное массажное помещение а для Ваших детей - бесплатный детский уголок и возможность заказать присмотр за детьми. |
| And a desperate need to squash any sign of happiness in me or-or-or anyone else. | И отчаянно пытаешься задавить любую радость во мне и в остальных. |
| Nobody here is trying to squash evolution. | Никто здесь не пытается задавить теорию эволюции. |