| I enjoy a morning game of squash more than anyone. | Нет большего любителя утренней игры в сквош, чем я. |
| If I knew it'd be like this, I would've just played squash. | Знал бы заранее, пошёл бы играть в сквош. |
| Between 1898 and 1905, a clubhouse with tennis courts, bowling alley and squash courts were built nearby. | В промежутке с 1898 г. по 1905 г. неподалеку был выстроен клубный дом с теннисными кортами, дорожкой для боулинга и площадками для игры в сквош. |
| Squash brings out my competitive side. | Сквош разбудит во мне монстра: |
| Squash is a fabulous game. | Сквош - невероятная игра. |
| Boss, we'd have to bring in the military to squash this zoo. | Босс, нужно ввести войска, чтобы раздавить этот зверинец. |
| I want to squash some of these bugs. | Я хотел бы раздавить парочку этих жуков. |
| Grrr! I could squash you right now! | Я могу раздавить тебя прямо сейчас! |
| When I find a rat in my cellar, I don't ask questions, I have a slave squash him underfoot... | Когда я нахожу у себя в доме крысу, я не задаю вопросов, а просто велю рабу раздавить ее! |
| Hollywood may be run by big corporations trying to squash people, but they make movies about people standing up to big corporations trying to squash them and winning. | Голливудом, возможно, заправляют большие корпорации стремящиеся раздавить людей, но они снимают фильмы про людей, которые противостоят большим корпорациям стремящимся их раздавить, но побеждают. |
| This squash is just the thing to help. | Эта тыква поможет вам избавиться от опухоли. |
| Voilà. Butternut squash and Brussels sprouts with a balsamic glaze. | Мускатная тыква и брюссельская капуста с бальзамическим уксусом. |
| Squash, do you like my Oppa? | Тыква, тебе нравится мой оппа? |
| You like my Oppa squash? | Тыква, тебе нравится мой оппа? |
| Over 70 years of archaeological research has revealed that the Hohokam cultivated varieties of cotton, tobacco, maize, beans, and squash, as well as harvested a vast assortment of wild plants. | Археологические исследования в течение последних 70 лет выявили, что хохокамцы выращивали такие культуры, как хлопок, табак, кукуруза, бобы и тыква, а также ряд дикорастущих растений. |
| And pumpkin is a squash, right? | Кабачок - это ведь тыквенное растение. |
| It's the squash, Ray. | Рэй это же кабачок. |
| I was just checking the squash. | Я только что проверял кабачок. |
| Squash? -No. No. | Кабачок? - Нет. |
| Auntie, a squash. | Посмотри, кабачок какой. |
| Answer their questions, but try to squash that name. | Ответь на их вопросы, но попытайся замять это имя. |
| Can you squash it for security reasons? | Можно замять это, ссылаясь на безопасность? |
| I want you to let him know we willing to squash this, if he is. | Нужно, всем рассказать, что мы готовы замять все это, если он поступит также. |
| I don't know if you're trying to squash this because you don't want it out or now someone from the government wants to keep a lid on it. | Не знаю, может, вы пытаетесь замять это дело, не желая огласки, или кто-то из правительства хочет всё это удержать. |
| About all it took to squash that? | Сколько стоило это все замять? |
| Aspirin, ibuprofen, bananas, zucchini, alforms of squash. | Аспирин, ибупрофен, бананы, кабачки, Все виды тыквенных. |
| Let her make squash pancakes for us, okay? | Пусть она нам сделает тыквенных блинчиков, да? |
| And one final touch, a squash ball under the armpit. | И последний штрих - мяч для сквоша под мышкой. |
| I'm sure he's tucked between the jacuzzi and the squash court. | Я уверен, он спрятан между джакузи и кортом для сквоша. |
| The squash court can also be used as a small gym. | Корт для сквоша можно также использовать как малый физкультурный зал. |
| The A.U.S.A. felt the squash court imbroglio might impugn your credibility. | Ассоциация армий США считает, что недоразумение произошедшее на корте для сквоша ставит под сомнение доверие к тебе. |
| Le Meridien's health club has recently undergone a complete refurbishment and now offers a jacuzzi, steam room, squash court and gym. | В недавно отремонтированном клубе здоровья Le Meridien имеется джакузи, паровая баня, площадка для сквоша и тренажёрный зал. |
| And a desperate need to squash any sign of happiness in me or-or-or anyone else. | И отчаянно пытаешься задавить любую радость во мне и в остальных. |
| Nobody here is trying to squash evolution. | Никто здесь не пытается задавить теорию эволюции. |