Примеры в контексте "Springtide - Весна"

Все варианты переводов "Springtide":
Примеры: Springtide - Весна
Think about it - springtime on the shores of Lake Yuron. Подумайте об этом - весна на берегу озера Ярон.
Springtime - a season for rebirth and new beginnings. Весна - время возрождения и новых начинаний.
It was springtime in Germany and you were out on a walking trip. В Германии была весна, и ты с друзьями был в походе.
But come springtime, they had an idea. Но когда пришла весна, у них появилась идея.
I feel as though I have left the fog of winter to enter the most glorious springtime. Чувствую себя так, будто туман зимы отступил и пришла самая прекрасная на свете весна.
Springtime, as heard by you and I. Так звучит весна для вас и меня.
Where I come from, it's always springtime. Там, откуда я, там всегда весна.
Like holding springtime in your arms. Словно в твоих руках сама весна.
For me, it's springtime. Минус один - для меня это весна.
It's springtime and all the trees have leaves. Сейчас весна и скоро на всех деревьях появятся листочки.
What is more energizing than springtime in Paris? Что может дать тебе больше энергии, чем весна в Париже?
Because springtime is fully upon us, my friends, and with it, the age-old opportunity to enrich one's life. Потому что весна полностью над нами, друзья мои, и с ней вековая возможность обогатить свою жизнь.
I call it "springtime on a stick." Я его назвал "Весна на палочке".
It's springtime, the chocolate, touch and smell, the five senses... Наверное, весна подействовала, и шоколад, и эти пять чувств...
They lay their eggs inside the unripe beetroot, then, come springtime, the babies eat their way out. Они откладывают личинки в незрелую свекловицу, потом наступает весна, и детки прогрызают себе путь наружу.
Saying "it's springtime" is dull. "Весна ведь" - вот это действительно глупость.
In 1859, he published his most famous work, the poetry book As Primaveras (Springtimes). В 1859 году де Абреу опубликовал свою самую известную работу - книгу стихов «Primaveras» («Весна»).
Blind man, it's springtime, and I cannot see? Весна, а я не могу видеть?
For "date of birth," you wrote "springtime." В дате рождения ты написал "весна".
'It's springtime In the valley, and flowers bloom В долине весна и распускаются цветы.
It is springtime, and Bingo, who always falls in love in the spring, is in love with Mabel. Весна - период любви, и встретившись со старой знакомой Фэлин, Бэмби влюбляется в неё.
Well, we've hardly talked, really, and all we know about each other is that we both like springtime best. Мы мало общались, правда, и, все, что мы узнали друг о друге это то, что нам обоим нравится весна.
For example, detailed data was obtained from law enforcement files, following a crackdown on the Hell's Angels motorcycle club in Quebec (Operation Springtime). Например, подробные данные были собраны правоохранительными органами по результатам проведенной ими операции "Весна", объектом которой стал клуб мотоциклистов "Ангелы ада" в Квебеке.
You know, "It was springtime in Germany." Ту, что начиналась: "В Германии была весна...".
The glow of springtime will be in the sky, carriages will be passing in the street... and breezes will blow the curtain. Придет весна, будет ясное небо... Улицы наводнят кареты... Ветерок коснется занавесей...