| Where I come from, it's always springtime. | Там, откуда я, там всегда весна. |
| For example, detailed data was obtained from law enforcement files, following a crackdown on the Hell's Angels motorcycle club in Quebec (Operation Springtime). | Например, подробные данные были собраны правоохранительными органами по результатам проведенной ими операции "Весна", объектом которой стал клуб мотоциклистов "Ангелы ада" в Квебеке. |
| The glow of springtime will be in the sky, carriages will be passing in the street... and breezes will blow the curtain. | Придет весна, будет ясное небо... Улицы наводнят кареты... Ветерок коснется занавесей... |
| In his homily he said, "Yes, the springtime of ecumenism has flowered on the hill of Taizé." | В своей проповеди он сказал, «Да, весна экуменизма расцвела на холме Тэзе». |
| Yes, it's springtime already | Да, весна уже. |