| Think about it - springtime on the shores of Lake Yuron. | Подумайте об этом - весна на берегу озера Ярон. |
| It's springtime, the chocolate, touch and smell, the five senses... | Наверное, весна подействовала, и шоколад, и эти пять чувств... |
| Saying "it's springtime" is dull. | "Весна ведь" - вот это действительно глупость. |
| The glow of springtime will be in the sky, carriages will be passing in the street... and breezes will blow the curtain. | Придет весна, будет ясное небо... Улицы наводнят кареты... Ветерок коснется занавесей... |
| It is springtime in here. | Тут прямо настоящая весна. |