| Where I come from, it's always springtime. | Там, откуда я, там всегда весна. |
| What is more energizing than springtime in Paris? | Что может дать тебе больше энергии, чем весна в Париже? |
| They lay their eggs inside the unripe beetroot, then, come springtime, the babies eat their way out. | Они откладывают личинки в незрелую свекловицу, потом наступает весна, и детки прогрызают себе путь наружу. |
| The glow of springtime will be in the sky, carriages will be passing in the street... and breezes will blow the curtain. | Придет весна, будет ясное небо... Улицы наводнят кареты... Ветерок коснется занавесей... |
| The Middle East's Springtime of Democracy | Весна демократии на Ближнем Востоке |