| I understand you girls have been on a little spree, | Я понимаю, вы, девочки, устроили небольшое веселье. |
| Why settle for a spree when you could have, say a massacre? | Зачем устраивать веселье, когда вы можете устроить, как бы это сказать резню? |
| Coinciding with the gap in the spree. | Одновременно с перерывом в веселье. |
| You go on a spree. | Ты сможешь отправиться на веселье. |
| You understand, H l? Ifthis works out, it's just the beginning of a spree to cover the entire Southwest. | Понимаешь, Х.И.? Если это выгорит, мы начнем веселье по всему юго-западу. |