Tacconi got his first significant experience at Spoleto football club. |
Таккони получил свой первый значительный опыт в футбольном клубе «Сполето». |
By 575 or 576 Faroald had seized Nursia and Spoleto, establishing his duchy and sponsoring an Arian bishop. |
К 575 или 576 году один из вождей лангобардов Фароальд завоевал Нурсию и Сполето, и основал самостоятельное герцогство. |
Some sources say Mamilian's relics were translated to Rome, to the Church of Santa Maria in Monticelli, and subsequently to Spoleto. |
В некоторых источниках сообщается, что мощи святого были перенесены в Рим, в храм Святой Марии в Монтичелли, а оттуда - в Сполето. |
In the coming years, he also starred in such theatrical productions as L'infelicità senza desideri and Piccoli equivoci at the Festival dei Due Mondi in Spoleto. |
В последующие годы он играл в таких театральных постановках как L'Infelicita Senza Desideri и Piccoli Equivoci на фестивале Dei Due Mondi (Фестиваль Двух Миров) в Сполето. |
Meanwhile, Lucrezia was awarded the governorship of Spoleto and Foligno, meaning that Alfonso was a consort without formal responsibilities. |
Тем временем Лукреции в распоряжение были даны города Сполето и Фолиньо, что означало, что Альфонсо был просто ее супругом без формальных обязанностей при папском дворе. |
Confronted by the sight of John marching at the head of an army of men from Tusculum and Spoleto, the dukes of Beneventum and Capua appealed for help from Gisulf I of Salerno, who came to their aid. |
Увидев папу во главе отрядов Тусколо и Сполето, герцоги Беневенто и Капуи обратились за помощью к Гизульфу Салернскому, который пришёл к ним на помощь. |
With special reference to prisons visited, the General Direction of Bologna prisons, as well as those of Spoleto and Naples/Poggioreale, have confirmed that they precisely respect the above-mentioned circular. |
Что касается обследованных тюрем, то руководство тюрем в Болонье, Сполето и Неаполе/Погджиореале подтвердило, что они четко соблюдают положения вышеуказанного Циркуляра. |
John consulted Landulf I of Benevento, who advised him to seek help from the Byzantine Empire, and from Alberic, marquis of Camerino, and governor of the duchy of Spoleto. |
Иоанн Х посоветовался с Ландульфом І, князем Беневенто, который рекомендовал ему обратиться за помощью к Византии и Альбериху І, маркизу Камерини, губернатору герцогства Сполето. |
On the international scene, Quilico made his debut in 1959 at the Spoleto Festival in the title role of Donizetti's "Il duca d'Alba." |
Европейский дебют Килико состоялся в 1959 году на фестивале в Сполето в заглавной роли в «Герцоге Альба» Доницетти. |
The King of Italy, Berengar I, sent a support force from Spoleto and the Marche, led by Alberic I, duke of Spoleto and Camerino. |
Король Италии Беренгар I отправил папе римскому в помощь отряды из Сполето и Марке во главе с Альбериком I, герцогом Сполето и Камерино. |
In the 12th century, the dukes of Spoleto were far and away the most important imperial vassals in Italy. |
В XII веке герцоги Сполето были самыми сильными вассалами германских императоров в Италии. |
From 1960 until the early 1970s she worked at the Festival of Two Worlds in Spoleto, Italy. |
Режиссёрскую карьеру начал в начале 60-х годов в качестве режиссёра Фестиваля двух миров в Сполето. |
For example, his feast is kept on December 23 in Cologne, December 22 in Spoleto, and January 2 in Trier. |
Дни памяти - 24 декабря согласно Римскому мартирологу, 23 декабря в Кёльне, 22 декабря в Сполето, 2 января в Трире. |
Otherwise, spoleto keeps his record. |
В противном случае, Сполето останется со своим рекордом. |