| In the Spoleto prison there is no discrimination either, including for HIV-infected detainees in common life or in treatment activities like work, education and professional training. |
В тюрьме Сполето не существует какой-либо дискриминации в том числе в отношении заключенных, инфицированных ВИЧ, как в повседневной жизни, так и в работе, получении образования и профессиональной подготовки. |
| After nearly two centuries as part of the Lombard Duchy of Spoleto (593-789), Ascoli was ruled by the Franks through their vicars, but ultimately it was the bishops that gained influence and power over the city. |
После почти двухсотлетнего владения лангобардского герцогства Сполето (593-789), Асколи правили франкские наместники, но в конечном итоге он попал под власть местного епископата, который к тому времени приобрел огромное влияние в городе. |
| I'll telephone from Spoleto. |
Я позвоню тебе из Сполето. |
| In the coming years, he also starred in such theatrical productions as L'infelicità senza desideri and Piccoli equivoci at the Festival dei Due Mondi in Spoleto. |
В последующие годы он играл в таких театральных постановках как L'Infelicita Senza Desideri и Piccoli Equivoci на фестивале Dei Due Mondi (Фестиваль Двух Миров) в Сполето. |
| For example, his feast is kept on December 23 in Cologne, December 22 in Spoleto, and January 2 in Trier. |
Дни памяти - 24 декабря согласно Римскому мартирологу, 23 декабря в Кёльне, 22 декабря в Сполето, 2 января в Трире. |