Английский - русский
Перевод слова Spleen

Перевод spleen с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Селезёнка (примеров 15)
Yes, I think it's his spleen. Да, я думаю, что селезёнка.
Her spleen expanded to nearly twice its size. Её селезёнка увеличена почти в 2 раза.
Your spleen, it's enlarged. У вас селезёнка увеличена.
Both could cause enlarged spleen. Из-за обоих увеличивается селезёнка.
The spleen is an organ located in the abdomen of the human body, where it functions in the destruction of old red blood cells and holding a small reservoir of blood. Селезёнка - самый крупный лимфоидный орган, имеющий овальную уплощенную форму, похожий на железу и расположенный в левой верхней части брюшной полости, позади желудка.
Больше примеров...
Селезенку (примеров 51)
We need to squeeze his spleen to release the ones he's got. Нужно пережать его селезенку чтобы вышли те тромбоциты, что у него ещё остались.
I think I just coughed up my spleen. Мне кажется, что только что выплюнул свою селезенку.
He's an important man, and you're acting like you're about to sell his spleen to UCLA. Он важный человек, а вы ведете себя так, будто собираетесь продать его селезенку в Калифонийский Университет ЛА.
We had to repair her spleen. Мы зашили ей селезенку.
Fry his... spleen. Поджарит его... селезенку.
Больше примеров...
Селезенке (примеров 13)
His spleen must be sequestering platelets. В его селезенке похоже происходит секвестрация тромбоцитов.
There were no blows on the kidneys or spleen. Не было ударов по почкам или селезенке.
You think his spleen? Думаете, дело в селезенке?
Like a ruptured spleen! Как по лопнувшей селезенке!
Sub-group of the lymphocytes that mature in the bone marrow, the lymph glands, the spleen and in other lymph organs in humans. Подгруппа лимфоцитов, которые зреют в костном мозге, лимфоузлах, селезенке и других органах лимфатической системы человека.
Больше примеров...
Селезенкой (примеров 6)
Must be his spleen's okay then. Должно быть с селезенкой все в порядке.
We love you, with or without your spleen. Мы любим тебя с селезенкой или без .
That is a double-side bypass patient with a ruptured spleen on the side. Пациент с двусторонним шунтированием с разорванной селезенкой.
Given where he was shot, I'm guessing he needs his spleen in a bucket. Учитывая характер ранений, с селезенкой ему придется попрощаться.
I'm lying in the middle of the road with my spleen hanging out, and I see him waltzing up with some belly dancer girl. Я лежу посреди дороги, с развороченной селезенкой... а он тем временем появляется с какой-то танцовщицей.
Больше примеров...
Сплин (примеров 8)
Need to do better than that, Spleen. Надо было придумать что-то получше этого, Сплин.
Leave the one in mine, Spleen. Оставьте только тот, что в моей комнате, Сплин.
All right, Spleen? Все хорошо, Сплин?
Next, Invader Spleen! Следующий. Захватчик Сплин!
In 2007, the clip "Tell" for "Spleen" was appointed the winner of The Best Music Video nomination at the MTV Russia Music Awards ceremony. В 2007 году клип группы «Сплин» «Скажи» был признан победителем на церемонии MTV Russian Music Awards.
Больше примеров...
Селезенки (примеров 38)
I've got a lorry driver with suspected ruptured spleen, so ordered him a CT scan. У меня грузовик с водителем подозревал, разрыва селезенки, так распорядилась ему кт.
In the senator's condition, a spleen biopsy could easily cause sepsis and kill him. В состоянии сенатора, биопсия селезенки может с легкостью вызвать сепсис и убить его!
Complications affecting the organs (bones, liver, spleen, kidneys, brain, eyes, etc.); and поражение органов (костей, печени, селезенки, почек, мозга, глаз и т.д.);
Enviable spleen, well done. Завидной селезенки, хорошо сделано.
Let's start with the arteries around the spleen. Начнем с артерии вокруг селезенки
Больше примеров...