Английский - русский
Перевод слова Spleen

Перевод spleen с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Селезёнка (примеров 15)
Her spleen expanded to nearly twice its size. Её селезёнка увеличена почти в 2 раза.
I had to pay 4 grand for an MRI and make sure my spleen didn't rupture. Я отвалил четыре штуки за МРТ, а также убедится что моя селезёнка не порвана.
There goes my spleen. Прощай, моя селезёнка.
Dr. Bailey, is that the spleen right there? Доктор Бэйли, это селезёнка?
The spleen is an organ located in the abdomen of the human body, where it functions in the destruction of old red blood cells and holding a small reservoir of blood. Селезёнка - самый крупный лимфоидный орган, имеющий овальную уплощенную форму, похожий на железу и расположенный в левой верхней части брюшной полости, позади желудка.
Больше примеров...
Селезенку (примеров 51)
If he has mono, explains his spleen and hemoptysis. Если у него мононуклеоз, он объясняет его селезенку и кровохарканье.
GUNFIRE Got him in the heart and the spleen. Стрельба получи в сердце и селезенку.
Just struggling at every moment not to rip his spleen out through his nose. Просто ежесекундно борюсь с желанием выдрать ему селезенку через нос.
I'll pull your spleen out through your throat. Я твою селезенку из горла вытяну!
Right now, the baby is doubling in weight, and her calcaneous is currently kicking my spleen. Прямо сейчас ребенок прибавил в весе, и ее пятка сейчас бьется о мою селезенку.
Больше примеров...
Селезенке (примеров 13)
Says the guy who left his keys in an old lady's spleen last month. Сказал парень, который оставил свои ключи в селезенке одной старушки в прошлом месяце.
Sarcoidosis hits the spleen and the liver. Саркаидоз бьет по селезенке и печени.
There were no blows on the kidneys or spleen. Не было ударов по почкам или селезенке.
I was just starting to feel the endorphins vibrating in my spleen. Стоило мне только почувствовать прилив эндорфина к селезенке.
evident in the spleen of the rats at the 100 ppm level. Гемосидероз проявлялся в селезенке крыс при дозировке 100 ч.н.м.
Больше примеров...
Селезенкой (примеров 6)
Must be his spleen's okay then. Должно быть с селезенкой все в порядке.
We love you, with or without your spleen. Мы любим тебя с селезенкой или без .
Given where he was shot, I'm guessing he needs his spleen in a bucket. Учитывая характер ранений, с селезенкой ему придется попрощаться.
I'm lying in the middle of the road with my spleen hanging out, and I see him waltzing up with some belly dancer girl. Я лежу посреди дороги, с развороченной селезенкой... а он тем временем появляется с какой-то танцовщицей.
My girl? Ruptured spleen? Won't have surgery because of her horoscope. Моя пациентка, с разорванной селезенкой, не хочет оперироваться из-за гороскопа
Больше примеров...
Сплин (примеров 8)
I always find a flogging brings on a spleen. Всегда считал, что порка навевает сплин.
Need to do better than that, Spleen. Надо было придумать что-то получше этого, Сплин.
Spleen, all right, mate? Сплин, как дела, приятель?
Next, Invader Spleen! Следующий. Захватчик Сплин!
In 2007, the clip "Tell" for "Spleen" was appointed the winner of The Best Music Video nomination at the MTV Russia Music Awards ceremony. В 2007 году клип группы «Сплин» «Скажи» был признан победителем на церемонии MTV Russian Music Awards.
Больше примеров...
Селезенки (примеров 38)
I haven't even checked the spleen yet. Я даже не проверил селезенки пока.
Well, before this last crash, I broke my collarbone, my wrist, ruptured spleen and three concussions. Ну, до этой последней аварии, я сломал ключицу, запястье, был разрыв селезенки и три сотрясения.
You've had four days of broad intravenous antibiotics, but I must remind you, because of the loss of your spleen, you will be on lifelong prophylactic antibiotics. У вас ещё четыре дня антибиотиков, но я должен напомнить, что из-за утраты селезенки вам придется всю жизнь проходить профилактические курсы антибиотиков.
Complications affecting the organs (bones, liver, spleen, kidneys, brain, eyes, etc.); and поражение органов (костей, печени, селезенки, почек, мозга, глаз и т.д.);
My girl? Ruptured spleen? У моей девочки... разрыв селезенки.
Больше примеров...