Английский - русский
Перевод слова Spin-off

Перевод spin-off с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спин-офф (примеров 67)
A spin-off web series involving the nurses from the drama was released on October 15, 2007. Спин-офф серии с участием медсестёр из дорамы были выпущены 15 октября 2007 года.
Spore Hero Arena is a science fiction action-adventure game for the Nintendo DS and is a spin-off of Spore Hero which was released in North America on October 6, 2009, and worldwide on October 8. Spore Hero Arena (в переводе с англ. SPORE: Арена Героев) - спин-офф Spore Hero для Nintendo DS, который был выпущен в Северной Америке 6 октября 2009 года, и во всём мире 8 октября.
Secret of Mana (SNES) by Square reintroduced the Seiken Densetsu series, originally conceived as a Final Fantasy spin-off, to Europe and North America. Secret of Mana из серии Seiken Densetsu, первоначально задуманная как спин-офф «Final Fantasy», популярна в Европе и Северной Америке.
IGN wrote that Block Ball was the first "truly out there" Kirby spin-off, but that the game was too short. IGN написал, что Kirby's Block Ball - «ожидаемый» спин-офф с участием Кирби, но он слишком короткий.
Ted Nicolaou directed each of the five films, which included the spin-off; he also wrote the scripts for the sequels and spin-off. Тед Николау режиссировал каждый из пяти фильмов, которые включены в спин-офф, а также он написал сценарии для сиквелов и спин-оффа.
Больше примеров...
Побочных (примеров 25)
Collaboration with ESA has also resulted in a number of spin-off effects in the shape of profitable deliveries of products and services to other markets both within the space sector and in other industries. Сотрудничество с ЕКА имело также ряд побочных эффектов в форме выгодных поставок товаров и услуг на другие рынки как в рамках космического сектора, так и в других отраслях.
Moreover, the product-oriented approach should be looked at, inter alia, because of the positive spin-off effects on emissions from the organic solvents manufacturing industry. Подход, ориентированный на продукты, заслуживает особого внимания, в частности, ввиду положительных побочных последствий с точки зрения выбросов, образующихся в промышленности по производству органических растворителей.
One spin-off of space exploration could be the improvement of solar cell efficiency. Одним из побочных результатов космических исследований может быть повышение эффективности солнечных батарей.
This stimulus to financial activity is both direct - as new funding is raised - and indirect - as "spin-off" benefits accrue. В результате на финансовую деятельность оказывается как прямое стимулирующее влияние благодаря мобилизации новых средств, так и косвенное - в форме побочных выгод.
Special spin-off sales continued. Продолжалось осуществление специальных сделок с продажей побочных активов.
Больше примеров...
Побочные (примеров 14)
The Committee noted that spin-off technology could be used for peacekeeping and humanitarian activities. Комитет отметил, что побочные технологии могут применяться при осуществлении операций по поддержанию мира и мероприятий в гуманитарной области.
Examples of that interaction included spin-off products that had been marketed under various trade names. Примерами такого взаимодействия являются побочные продукты, сбыт которых осуществляется под различными фирменными названиями.
These activities have had visible spin-off effects in the areas of computing, testing and documentation systems, and offshore and marine activities, respectively. Эти виды деятельности имели видимые побочные последствия в области использования вычислительных и испытательных систем, а также систем документации, и в области деятельности на берегу и на море, соответственно.
The Committee heard a presentation entitled "Spin-off of JAXA's intellectual properties", by Hitoshi Yoshino. Комитет заслушал доклад представителя Японии Хитоши Йошино, озаглавленный "Побочные выгоды интеллектуальной собственности ДЖАКСА".
(o) Recognizing the significant economic spin-offs that have been generated by investment in space science and technology to date, encourage the optimized sharing of information on and opportunities connected with such spin-off activities, in particular between industrialized and developing countries; о) признание значимости побочных экономических выгод, получаемых сегодня от инвестиций в космическую науку и технику, и поощрение максимального обмена информацией о побочных выгодах и предоставления возможностей для участия в деятельности, приносящей побочные выгоды, в частности в деятельности промышленно развитых и развивающихся стран;
Больше примеров...
Спин-оффе (примеров 23)
Briefly, the character was depicted in Exiles, a spin-off comic-book series in the X-Men franchise, set in an alternate universe. Вкратце, персонаж был описан в Exiles, спин-оффе серии X-Men, имеющей место в альтернативной вселенной.
In June 2015, Howard Gordon stated that a spin-off would feature a new young male lead, alongside a slightly older, more experienced, female agent. В июне 2015 года Говард Гордон заявил, что в спин-оффе будет новый молодой главный герой, наряду с чуть более старшей и опытной женщиной-агентом.
A brother to the Doctor was previously mentioned in the spin-off New Adventure novel Tears of the Oracle by Justin Richards, which was edited by Simon Winstone, script editor for this episode. Брат Доктора уже упоминался ранее в спин-оффе Джастина Ричардса, который редактировал Симон Уинстон, редактор сценария к этому эпизоду.
Comer's television career began in 2008 when she had a part in The Royal Today, a spin-off series of The Royal. Карьера Комер началась в 2008 году, когда она приняла гостевое участие в The Royal Today, спин-оффе серииала The Royal.
Freedman is perhaps best known for playing Annette Mastorelli, Chachi Arcola's cousin and bass guitar playing bandmate in Joanie Loves Chachi, the short-lived spin-off of Happy Days. Фридман наиболее известна ролью Аннетт Масторелли, двоюродной сестры Чачи Арколы и бас-гитаристки в группе в ситкоме «Джоани любит Чачи (англ.)русск.» - недолговечном спин-оффе «Счастливых дней».
Больше примеров...
Побочным (примеров 8)
It is a spin-off of the Klonoa game series. Она является побочным продуктом серии игр Klonoa.
A spin-off effect of a mine awareness campaign has been a much higher degree of reporting of mine incidents. Побочным эффектом минно-разъяснительной кампании стало значительное повышение степени отчетности о минных инцидентах.
And moving into new areas, if it contributes to the upgrading of the overall technological capacity of the country, would provide much wider benefits for development through spin-off effects. В свою очередь диверсификация с охватом новых областей, если она способствует повышению качественного уровня общего технологического потенциала страны, будет, благодаря побочным эффектам, обеспечивать более широкий круг преимуществ для развития в целом.
In late 2008, Weaver hinted in an interview with MTV that she and Scott were working on an Alien spin-off film, which would focus on the chronicles of Ellen Ripley rather than on the Aliens, but the continuation of Ripley's story has not materialized. В конце 2008 года Уивер намекнула в интервью MTV, что она и Скотт работали над побочным фильмом «Чужого», в котором основное внимание было бы сосредоточено на хрониках Эллен Рипли, а не на пришельцах, но продолжение истории Рипли не оправдалось.
This National Action Plan is a spin-off the "Action Plan for energy-efficient housing in the UNECE region" prepared by the UNECE in 2010. Этот национальный план действий станет полезным побочным результатом осуществления Плана действий по созданию энергоэффективного жилищного хозяйства в регионе ЕЭК ООН, подготовленного ЕЭК ООН в 2010 году.
Больше примеров...
Спин-оффом (примеров 13)
On March 13, Kristin Dos Santos of E! confirmed that the series would be a spin-off with new characters, and not a remake. 13 марта Кристин Дос Сантос с ресурса E! подтвердила, что сериал будет спин-оффом, а не ремейком, в нём появятся новые персонажи.
In December 2003, it was announced that Cooper and Brad Wright had been working on a Stargate SG-1 spin-off series titled Stargate Atlantis. В декабре 2003 года было объявлено, что Купер и Брэд Райт работают над спин-оффом Звёздных врат: SG-1 Звёздные врата: Атлантида.
A spin-off titled Summer Days, was released on June 23, 2006, retelling the original game during summer vacation and from the perspective of Setsuna Kiyoura. Первый из них является спин-оффом под названием Summer Days; он был выпущен 23 июня 2006 года, в нём действие происходит во время летних каникул, а повествование ведётся от лица Сэцуны Киёуры.
Since then, he has worked on the Doctor Strange spin-off Witches and became the regular penciller of The Amazing Spider-Man and The New Avengers. С тех пор он работал над спин-оффом Доктора Стрэнджа Witches и стал бессменным художником комиксов The Amazing Spider-Man и The New Avengers.
The series is a spin-off of Total Divas which gives viewers a further look into the lives of twin sisters Brie and Nikki Bella, along with their immediate family and Brie's partner, Daniel Bryan respectively. Шоу является спин-оффом другого реалити о дивах ШШЕ Total Divas, которое рассказывает зрителям о жизни сестер-близнецов Бри и Никки Белла, а также их ближайших родственников и их партнеров, Даниеле Брайане и Джоне Сине соответственно.
Больше примеров...
Ответвление (примеров 6)
The first is that all these technologies are just a spin-off of mainstream medical research that everybody wants to see happen. Первая в том, что все эти технологии - просто ответвление основного направления медицинских исследований, которые все хотят увидеть в действии.
A non-canonical spin-off anime to Persona 3 titled Persona: Trinity Soul aired in Japan starting in January 2008 and ran for twenty-six episodes. Неканоническое ответвление сюжета Persona 3 было представлено в аниме, названном Persona: Trinity Soul, демонстрировавшегося в Японии с января 2008 года и длящегося 26 серий.
During development of Kingdom Hearts II, the Osaka-based team had requested to be involved in a spin-off if one were to be made. Во время разработки Kingdom Hearts II разработчики из осакской команды попросили Номуру поручить им какое-нибудь ответвление серии, если он таковое планирует.
After Metroid Prime, three more games in the first-person perspective and a pinball spin-off were released. После Metroid Prime было выпущено ещё три игры серии с таким же видом от первого лица, а также ответвление в виде пинбол.
The first is that all these technologies are just a spin-off of mainstream medical research that everybody wants to see happen. Первая в том, что все эти технологии - просто ответвление основного направления медицинских исследований, которые все хотят увидеть в действии.
Больше примеров...
Побочный результат (примеров 2)
More of a spin-off vibe, but you should do it. Больше похоже на побочный результат, но тебе стоит согласиться.
The same positive spin-off of employment generation and skills development for internally displaced persons has resulted from the UNHCR-sponsored Limestone Shelter Project, for which contractors are encouraged to employ internally displaced persons. Аналогичный побочный результат в виде новых рабочих мест для внутриперемещенных лиц и повышение уровня их квалификации явился следствием осуществления под эгидой УВКБ "Лаймстоун шелтер прожект", в рамках которого подрядчикам рекомендовалось нанимать внутриперемещенных лиц.
Больше примеров...
Спин-оффа (примеров 23)
She also starred in her own spin-off game, Death by Degrees. Кроме того, она была главной героиней собственного спин-оффа игры, Death by Degrees.
In August 2015, Kreisberg revealed that the crossover would help lay the groundwork for the new team-up, spin-off series Legends of Tomorrow. В августе 2015 года Крайсберг раскрыл, что дилогия поможет подготовить зрителя к выходу нового спин-оффа «Стрелы», телесериала «Легенды завтрашнего дня».
Cordelia out of Buffy the Vampire Slayer, and latterly Angel, the spin-off series set in LA. Корделия из "Баффи - истребительницы вампиров", и из спин-оффа "Ангел",
A spin-off was in development for the 2011 fall line-up but due to Kevin Williamson's commitment to The Secret Circle, it was put on hold indefinitely. Предполагалось запустить спин-офф осенью 2011 года, однако из-за приверженности Кевина Уильямсона к сериалу «Тайный круг», создание спин-оффа было отложено на неопределённый срок.
In November 2017, it was announced that Lennie James who portrays Morgan Jones, would be leaving The Walking Dead after the conclusion of this season, and he will join the cast of the spin-off series Fear the Walking Dead. В ноябре 2017 года было объявлено, что Ленни Джеймс, который играет Моргана Джонса, покинет «Ходячих мертвецов» после завершения этого сезона, и что он присоединится к актёрскому составу сериала спин-оффа «Бойтесь ходячих мертвецов».
Больше примеров...