Английский - русский
Перевод слова Spin-off

Перевод spin-off с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спин-офф (примеров 67)
A spin-off web series involving the nurses from the drama was released on October 15, 2007. Спин-офф серии с участием медсестёр из дорамы были выпущены 15 октября 2007 года.
The Adventures of Lomax (known in Europe as Lomax) is a spin-off video game of the Lemmings series. The Adventures of Lomax (известный в Европе как Lomax) - видеоигра, спин-офф серии Lemmings.
In 1957, at the end of I Love Lucy, Ball and Arnaz gave Frawley and Vance the opportunity to have their own Fred and Ethel spin-off series for Desilu Studios. В 1957 г., когда закончился сериал «Я люблю Люси», Болл и Арназ предложили Фроули и Вэнс вести своё спин-офф телешоу «Фред и Этель».
Even did my own spin-off. Даже сделала свой собственный спин-офф.
By June of the same year, it was reported that a spin-off film titled The Crooked Man, featuring the character of the same name from The Conjuring 2, was in development with Mike Van Waes writing the script based on a story treatment by James Wan. К июню того же года было сообщено, что спин-офф под названием "Горбун", рассказывающий о одноименном персонаже из "Заклятии 2", находится в разработке с Майком Ван Ваэсом, написавшим сценарий на основе истории Джеймса Вана.
Больше примеров...
Побочных (примеров 25)
The concept would be explored and used throughout multiple storylines, spin-off comics, and derivative projects. Концепция будет изучаться и использоваться во многих сюжетных линиях, побочных комиксах и производных проектах.
The Executive Directorate has since taken steps to work with the Council of Europe on a number of "spin-off" projects focused on countering violent extremism and the prosecution of terrorism cases. После этого Исполнительный директорат предпринял шаги по налаживанию сотрудничества с Советом Европы по ряду побочных проектов, посвященных главным образом противодействию насильственному экстремизму и расследованию случаев терроризма.
Integrated support packages in this regard might include technical advice, funding, building up maintenance capacity, training, assistance for developing value-generating activities and harnessing spin-off effects. В этой связи комплексные пакеты поддержки могли бы включать техническое консультирование, финансирование, наращивание эксплуатационного потенциала, обучение, содействие развертыванию создающей стоимость деятельности и реализация побочных эффектов.
The last recommendation was another form of spin-off benefit of space technology that could have a multiplier effect, resulting in the development of many different products by the licensee, with or without assistance from space laboratories. Что касается последней рекомендации, то она представляет собой еще одну форму побочных выгод космической техники, которая может оказать комплексное воздействие и приводить к разработке многих различных продуктов лицензиатом с помощью или без помощи космических лабораторий.
Moreover, the product-oriented approach should be looked at, inter alia, because of the positive spin-off effects on emissions from the organic solvents manufacturing industry. Подход, ориентированный на продукты, заслуживает особого внимания, в частности, ввиду положительных побочных последствий с точки зрения выбросов, образующихся в промышленности по производству органических растворителей.
Больше примеров...
Побочные (примеров 14)
These activities have had visible spin-off effects in the areas of computing, testing and documentation systems, and offshore and marine activities, respectively. Эти виды деятельности имели видимые побочные последствия в области использования вычислительных и испытательных систем, а также систем документации, и в области деятельности на берегу и на море, соответственно.
Their collaboration included spin-off products that had been marketed under various trade names and that included optical and optoelectronic products for remote sensing data interpretation. К результатам их сотрудничества относятся, в частности, такие побочные изделия, сбыт которых осуществляется под различными фирменными названиями и которые включают оптические и электронно-оптические устройства для расшифровки данных дистанционного зондирования.
The Agency is also deeply involved in spin-off applications of space projects: a version of the Neurolab-B for aviation and maritime medicine is being developed, a device for personal UV (ultra-violet) -detection is being produced on a series basis UV-Indicator. Агентство широко использует также побочные результаты космических проектов: создается вариант медико-биологического комплекса "Нейролэб-В" для авиационной и морской медицины; налажено серийное производство индивидуального прибора для обнаружения ультрафиолетового (УФ) излучения на базе индикатора УФ-излучения; по давней традиции производится пища для космонавтов.
But potentially more important than this is the tremendous value of the spin-off technology that can come from this project. Однако возможно, что побочные технологии, разработанные в ходе этого проекта, окажутся неоценимом вкладом в нашу жизнь.
Space technology provides tools for monitoring and managing energy supply and consumption by providing information on resource location and availability, as well as by providing energy-saving spin-off technologies. Космическая техника обеспечивает инструменты для мониторинга и рационального использования источников энергии и мониторинга потребления путем предоставления информации о местоположении и наличии ресурсов, а также путем предоставления энергосберегающих и обеспечивающих побочные выгоды технологий.
Больше примеров...
Спин-оффе (примеров 23)
Wesker appears in the spin-off title Resident Evil: The Mercenaries 3D as a playable character along with various other Resident Evil characters. В спин-оффе Resident Evil: The Mercenaries 3D Альберт Вескер представлен как игровой персонаж, наряду с другими персонажами сериала.
He is one of only two actors, along with Alexis Cruz, to appear in both the original Stargate movie and the spin-off series Stargate SG-1 (three episodes). Наряду с Алексис Крус, он является единственным актёром, который появляется и в оригинальных Звёздных вратах, но и в его спин-оффе Звёздные врата: SG-1 (3 эпизода).
Anna appears in Nina's own spin-off action game Death by Degrees as a commander of the Tekken Force. Анна появляется в спин-оффе Нины Death by Degrees в качестве офицера Тэккэн Сю.
A pre-scarred Kabal was to be included in the 2000 spin-off title Mortal Kombat: Special Forces as a boss character, but he was cut from the game after it underwent many last-minute changes due to time constraints exacerbated by the sudden departure of Tobias from Midway. Ещё необезображенный Кабал должен был появиться в спин-оффе Mortal Kombat: Special Forces 2000 года в качестве одного из боссов, однако его убрали из игры после того, как он подвергся некоторым изменениям из-за временных ограничений, усугублённых внезапным уходом Тобиаса из Midway.
Freedman is perhaps best known for playing Annette Mastorelli, Chachi Arcola's cousin and bass guitar playing bandmate in Joanie Loves Chachi, the short-lived spin-off of Happy Days. Фридман наиболее известна ролью Аннетт Масторелли, двоюродной сестры Чачи Арколы и бас-гитаристки в группе в ситкоме «Джоани любит Чачи (англ.)русск.» - недолговечном спин-оффе «Счастливых дней».
Больше примеров...
Побочным (примеров 8)
A spin-off effect of a mine awareness campaign has been a much higher degree of reporting of mine incidents. Побочным эффектом минно-разъяснительной кампании стало значительное повышение степени отчетности о минных инцидентах.
This grant, although dubbed as a spin-off of "Project Nollywood", was for the entire Nigerian Creative Arts and Entertainment sector. Этот грант, хотя и был назван побочным продуктом «Project Nollywood», был предназначен для всего нигерийского сектора творческого искусства и развлечений.
Well-designed programmes for pilot projects may contribute to a large extent to the overall VOC emission reduction due to their spin-off effect, as shown by the example of Hungary in cooperation and with the help of the Netherlands. "Четкое планирование программ осуществления целевых проектов может в значительной мере способствовать общему сокращению объема выбросов ЛОС благодаря побочным последствиям, как это показано на примере Венгрии в сотрудничестве и при содействии Нидерландов".
And moving into new areas, if it contributes to the upgrading of the overall technological capacity of the country, would provide much wider benefits for development through spin-off effects. В свою очередь диверсификация с охватом новых областей, если она способствует повышению качественного уровня общего технологического потенциала страны, будет, благодаря побочным эффектам, обеспечивать более широкий круг преимуществ для развития в целом.
This National Action Plan is a spin-off the "Action Plan for energy-efficient housing in the UNECE region" prepared by the UNECE in 2010. Этот национальный план действий станет полезным побочным результатом осуществления Плана действий по созданию энергоэффективного жилищного хозяйства в регионе ЕЭК ООН, подготовленного ЕЭК ООН в 2010 году.
Больше примеров...
Спин-оффом (примеров 13)
One repeated the plot of the film, while the other was a spin-off about Nastya Svetlova. Одна повторяла сюжет фильма, а другая была спин-оффом про Настю Светлову.
On March 13, Kristin Dos Santos of E! confirmed that the series would be a spin-off with new characters, and not a remake. 13 марта Кристин Дос Сантос с ресурса E! подтвердила, что сериал будет спин-оффом, а не ремейком, в нём появятся новые персонажи.
In December 2003, it was announced that Cooper and Brad Wright had been working on a Stargate SG-1 spin-off series titled Stargate Atlantis. В декабре 2003 года было объявлено, что Купер и Брэд Райт работают над спин-оффом Звёздных врат: SG-1 Звёздные врата: Атлантида.
The series is a spin-off prequel to The Big Bang Theory and begins with the character Sheldon Cooper at the age of nine, living with his family in East Texas and going to high school. Сериал является спин-оффом «Теории Большого взрыва» и повествует о юном Шелдоне Купере, который в возрасте 9 лет приступает к обучению в средней школе Медфорда (Восточный Техас).
According to Spector, the game was initially titled "Alien Commander" and was a spin-off of the Wing Commander series; however, this idea was soon replaced entirely. Игра имела первоначальное название Alien Commander и была спин-оффом серии Wing Commander; однако эта идея вскоре была полностью отвергнута.
Больше примеров...
Ответвление (примеров 6)
The first is that all these technologies are just a spin-off of mainstream medical research that everybody wants to see happen. Первая в том, что все эти технологии - просто ответвление основного направления медицинских исследований, которые все хотят увидеть в действии.
The following year, a spin-off series was produced entitled, Eerie, Indiana: The Other Dimension. В 1998 году было выпущено ответвление - «Eerie, Indiana: The Other Dimension».
A non-canonical spin-off anime to Persona 3 titled Persona: Trinity Soul aired in Japan starting in January 2008 and ran for twenty-six episodes. Неканоническое ответвление сюжета Persona 3 было представлено в аниме, названном Persona: Trinity Soul, демонстрировавшегося в Японии с января 2008 года и длящегося 26 серий.
During development of Kingdom Hearts II, the Osaka-based team had requested to be involved in a spin-off if one were to be made. Во время разработки Kingdom Hearts II разработчики из осакской команды попросили Номуру поручить им какое-нибудь ответвление серии, если он таковое планирует.
After Metroid Prime, three more games in the first-person perspective and a pinball spin-off were released. После Metroid Prime было выпущено ещё три игры серии с таким же видом от первого лица, а также ответвление в виде пинбол.
Больше примеров...
Побочный результат (примеров 2)
More of a spin-off vibe, but you should do it. Больше похоже на побочный результат, но тебе стоит согласиться.
The same positive spin-off of employment generation and skills development for internally displaced persons has resulted from the UNHCR-sponsored Limestone Shelter Project, for which contractors are encouraged to employ internally displaced persons. Аналогичный побочный результат в виде новых рабочих мест для внутриперемещенных лиц и повышение уровня их квалификации явился следствием осуществления под эгидой УВКБ "Лаймстоун шелтер прожект", в рамках которого подрядчикам рекомендовалось нанимать внутриперемещенных лиц.
Больше примеров...
Спин-оффа (примеров 23)
The development of the spin-off series was put on hold indefinitely, meaning that Lance and Bobbi Morse remained as series regulars on Agents of S.H.I.E.L.D. for season 3. Развитие спин-оффа было приостановлено на неопределенный срок, что означает, что Лэнс и Бобби Морс останутся рядовыми в Агентах Щ.И.Т. за З сезон.
Countdown spin-off series Countdown Presents: Lord Havok and the Extremists depicted a version of Sinestro in its third issue (2008) from an alternate world referred to as "Green Sinestro", depicted as a part of the villainous Monarch's army. В третьем выпуске спин-оффа под названием Countdown Presents: Lord Havok and the Extremists изображена альтернативная версия Синестро, которая зовётся Зелёный Синестро и входит в состав участников армии злодеев Монарха.
The series' spin-off, Age of Mythology, and its expansion pack, The Titans, are set during the Bronze Age, but focus on mythology as their themes, rather than history. События спин-оффа серии, Age of Mythology, а также его дополнения, The Titans, происходят в бронзовом веке, но больше основываются на мифологии, чем на истории.
In November 2017, it was announced that Lennie James who portrays Morgan Jones, would be leaving The Walking Dead after the conclusion of this season, and he will join the cast of the spin-off series Fear the Walking Dead. В ноябре 2017 года было объявлено, что Ленни Джеймс, который играет Моргана Джонса, покинет «Ходячих мертвецов» после завершения этого сезона, и что он присоединится к актёрскому составу сериала спин-оффа «Бойтесь ходячих мертвецов».
This episode serves as a backdoor-pilot for the spin-off series, revolving around the Originals and taking place in the French Quarter of New Orleans. Данный эпизод служит пилотной серией спин-оффа, вращаясь вокруг «The Originals», проходившем во французском квартале Нового Орлеана.
Больше примеров...