Английский - русский
Перевод слова Spielberg

Перевод spielberg с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Спилберг (примеров 92)
I don't want theories, Spielberg. Мне не нужны твои теории, Спилберг.
Spielberg and others have compared this suggestive approach to that of thriller director Alfred Hitchcock. Спилберг и прочие сравнили такой подход с методами классического режиссёра триллеров Альфреда Хичкока.
Okay, Spielberg, what lens will you use? Ладно, Спилберг, какой будешь ставить объектив?
In November 2010, Ford said that he and Spielberg were waiting for Lucas to present an idea to them. В ноябре 2010 года, Форд сказал, что он и Спилберг ждали Лукаса, чтобы представить идею для них.
In 2008, Spielberg and DreamWorks acquired the rights to produce a live-action film adaptation of the original Ghost in the Shell manga. В 2008 году DreamWorks и Стивен Спилберг приобрели права на создание киноадаптации оригинальной манги.
Больше примеров...
Спилберга (примеров 49)
Looks like Spielberg's work. Похоже на работу Спилберга.
Would they stop Spielberg? Они остановили бы Спилберга?
He also said that Spielberg was maturing by focusing on the father-son relationship, a call echoed by McBride in Variety. Кенби также отметил взросление Спилберга, сконцентрировавшегося на отношениях отца и сына - нечто подобное отметил и МакБрайд в «Variety».
They could star in a Spielberg movie and still end up playing the nutty mom on some sitcom. Они могут засветиться в фильме у Спилберга и всё равно закончить ролью сумасшедшей мамаши в каком-нибудь ситкоме.
Have you seen the new Spielberg? Ты видел новый фильм Спилберга?
Больше примеров...
Спилбергом (примеров 21)
And now you live next to Spielberg. А теперь ты живёшь рядом со Спилбергом.
Williams had worked with Spielberg on the film Jaws, for which he won an Academy Award. Уильямс работал со Спилбергом над фильмом «Челюсти», за что он получил Награды Академии.
Yost had previously worked with Spielberg on the HBO miniseries The Pacific. Йост ранее работал со Спилбергом над сериалом «Тихий океан» производства НВО.
You think that Spielberg stuff is really happening? Думаете вся эта штука со Спилбергом - это правда?
After a meeting with Spielberg, Timm said that Spielberg had "really liked" the idea for the series, after which Timm and Dini created the character Freakazoid, an edgy superhero with a manic personality. После встречи со Спилбергом, Тимм сказал, что Спилбергу «реально понравилась» идея шоу Фриказоид, после чего Тимм и Дини создали персонажа по имени Фриказоид, резкий супергерой с маниакальной личностью.
Больше примеров...
Спилбергу (примеров 6)
Ruegger's version of the series used some of Timm's designs and concepts, but Timm said that the series was "radically altered" to become the comedy series that was more to Spielberg's liking. Версия сериала от Рюггера использовала некоторые элементы дизайна и концепты Тимма, но Тимм сказал, что сериал был «радикально изменён», чтобы стать комедийным сериалом, который более нравился Спилбергу.
What's good for Spielberg isn't good for you? То, что подходит Спилбергу, не подходит тебе?
Spielberg liked what Ruegger had written, but wanted longer stories for the series as well. Спилбергу понравилось творчестово Рюггера, но он хотел и более длинные сюжеты для серий.
Spielberg did not care for the Grail idea, which he found too esoteric, even after Lucas suggested giving it healing powers and the ability to grant immortality. Спилбергу идея с Граалем не понравилась, он считал её слишком «эзотерической», даже несмотря на то, что Лукас предложил наделить артефакт волшебными исцеляющими свойствами и дарованием бессмертия.
It is our argument that the Spielberg exception is unfair restraint. Это наш аргумент, что исключение, сделанное Спилбергу, несправедливо.
Больше примеров...