Английский - русский
Перевод слова Spielberg

Перевод spielberg с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Спилберг (примеров 92)
Julie Salamon of The Wall Street Journal wrote that the film as "an edgy, intelligent script by playwright Tom Stoppard, Spielberg has made an extraordinary film out of Mr. Ballard's extraordinary war experience." Джули Саламон из «The Wall Street Journal» пишет: «по яркому и умному сценарию драматурга Тома Стоппарда, Спилберг снял экстраординарный фильм на основе экстраординарного военного опыта Балларда».
Spielberg and Lucas thought that some scenes in the movie would appear too dark and intense for young children. Стивен Спилберг и Джордж Лукас сочли, что некоторые сцены в картине чересчур мрачные и будут сильно пугать маленьких детей.
However, during a press event for Disney's The BFG, Spielberg confirmed that Lucas will be returning as executive producer, stating I would never make an Indiana Jones film without George Lucas. Джордж Лукас изначально не будет связан с фильмом. однако, во время пресс-конференции для Диснея Большой и добрый великан, Спилберг подтвердил, что Лукас вернется в качестве исполнительного продюсера, заявив, что я бы никогда не сделать Индиана Джонс фильм без Джорджа Лукаса.
On December 16, 2015, Spielberg, Reliance, Entertainment One and Participant Media partnered to launch the content production company Amblin Partners, relegating DreamWorks to a brand for adult-themed films produced under the new company. Однако, с 16 декабря 2015, Спилберг, Entertainment One, Patriciant Media и Reliance Entertainment основали кинокомпанию Amblin Partners, отодвигая DreamWorks в качестве торговой марки для взрослой тематики фильмов, произведенных в рамках новой компании.
Spielberg was honored for this work by the Directors Guild of America, while the American Society of Cinematographers honored Allen Daviau. За свою работу Спилберг удостоился чести стать номинантом премии Гильдии режиссёров Америки, а Аллен Давио удостоился премии Американского общества кинооператоров.
Больше примеров...
Спилберга (примеров 49)
Bloodgood was drawn to the role because of Spielberg and Rodat's involvement. Бладгуд согласилась на роль из-за участия Спилберга и Родэта.
Like much of Spielberg's work, such as The Pacific and E.T. the Extra-Terrestrial, Falling Skies' running theme is family and brotherhood. Как и в большинстве работ Спилберга, таких как «Тихий океан» и «Инопланетянин», основной темой «Рухнувших небес» является семья и братство.
Spielberg's fascination with World War II and the aircraft of that era was stimulated by his father's stories of his experience as a radio operator on North American B-25 Mitchell bombers in the China-Burma Theater. Одержимость Спилберга темой Второй мировой войны и самолётами той эпохи была вызвана в первую очередь историей жизни отца, который в военные годы служил радистом американского бомбардировщика B-25 Mitchell на Китайско-Бирманском театре военных действий.
They could star in a Spielberg movie and still end up playing the nutty mom on some sitcom. Они могут засветиться в фильме у Спилберга и всё равно закончить ролью сумасшедшей мамаши в каком-нибудь ситкоме.
Desiring a lesser known actor, Lucas persuaded Spielberg to help him search for a new talent. Желая найти менее известного актёра на эту роль, Лукас уговорил Спилберга пойти на поиски нового таланта.
Больше примеров...
Спилбергом (примеров 21)
Williams had worked with Spielberg on the film Jaws, for which he won an Academy Award. Уильямс работал со Спилбергом над фильмом «Челюсти», за что он получил Награды Академии.
You're going to work with Spielberg? Ты правда собираешься работать со Спилбергом?
Jeff Nathanson met with Spielberg and Lucas in August 2004, and turned in the next drafts in October and November 2005, titled The Atomic Ants. Джефф Натансон познакомился со Спилбергом и Лукасом в августе 2004 года, и обратился в следующих проектах в октябре и ноябре 2005 года, под названием атомные муравьи.
After a meeting with Spielberg, Timm said that Spielberg had "really liked" the idea for the series, after which Timm and Dini created the character Freakazoid, an edgy superhero with a manic personality. После встречи со Спилбергом, Тимм сказал, что Спилбергу «реально понравилась» идея шоу Фриказоид, после чего Тимм и Дини создали персонажа по имени Фриказоид, резкий супергерой с маниакальной личностью.
Ball said he decided on DreamWorks after an accidental meeting with Spielberg in the Amblin Entertainment parking lot, where the writer became confident that Spielberg "got" the script and its intended tone. Болл сказал, что он решился сотрудничать с DreamWorks, после того как на автостоянке Amblin Entertainment произошла его случайная встреча со Стивеном Спилбергом, в ходе которой он убедился, что продюсер получил киносценарий и общее представление о нём.
Больше примеров...
Спилбергу (примеров 6)
Ruegger's version of the series used some of Timm's designs and concepts, but Timm said that the series was "radically altered" to become the comedy series that was more to Spielberg's liking. Версия сериала от Рюггера использовала некоторые элементы дизайна и концепты Тимма, но Тимм сказал, что сериал был «радикально изменён», чтобы стать комедийным сериалом, который более нравился Спилбергу.
What's good for Spielberg isn't good for you? То, что подходит Спилбергу, не подходит тебе?
Spielberg liked what Ruegger had written, but wanted longer stories for the series as well. Спилбергу понравилось творчестово Рюггера, но он хотел и более длинные сюжеты для серий.
It is our argument that the Spielberg exception is unfair restraint. Это наш аргумент, что исключение, сделанное Спилбергу, несправедливо.
After a meeting with Spielberg, Timm said that Spielberg had "really liked" the idea for the series, after which Timm and Dini created the character Freakazoid, an edgy superhero with a manic personality. После встречи со Спилбергом, Тимм сказал, что Спилбергу «реально понравилась» идея шоу Фриказоид, после чего Тимм и Дини создали персонажа по имени Фриказоид, резкий супергерой с маниакальной личностью.
Больше примеров...