| But Spielberg is interested in you for The Color Blue. | Но Спилберг заинтересован в вас для "Синего цвета". |
| I don't know what Spielberg wanted to do. | Я не знаю что Спилберг хотел показать». |
| When Spielberg and editor Michael Kahn viewed a rough cut of the film in late 1988, they felt it suffered from a lack of action. | Когда Спилберг и редактор Майкл Кан просмотрели рабочий вариант картины в конце 1988 года, они поняли, что в ней не хватает действия. |
| Spielberg wanted a French actress to portray Paula Abagnale to stay true to the facts. | Спилберг хотел, чтобы Паулу Абигнейл сыграла французская актриса, чтобы соответствовать фактам. |
| Spielberg had previously rejected this as too ethereal, but then devised a father-son story and decided that "The Grail that everybody seeks could be a metaphor for a son seeking reconciliation with a father and a father seeking reconciliation with a son." | Спилберг ранее отвергли как слишком неземной, но затем разработали отец и сын рассказ и решил, что "Грааль, который все ищут может быть метафорой для сына за примирение с отцом, а отец ищет примирения с сыном." |
| Like much of Spielberg's work, such as The Pacific and E.T. the Extra-Terrestrial, Falling Skies' running theme is family and brotherhood. | Как и в большинстве работ Спилберга, таких как «Тихий океан» и «Инопланетянин», основной темой «Рухнувших небес» является семья и братство. |
| Except about the Spielberg movies... | Не считая фильмов Спилберга... |
| The website's critical consensus reads, A curious, not always seamless, amalgamation of Kubrick's chilly bleakness and Spielberg's warm-hearted optimism. | Веб-сайт, опираясь на критический консенсус, определил фильм как «любопытное, не всегда плавное соединение холодной мрачности Кубрика и тёплого оптимизма Спилберга. |
| The site's critical consensus states, "Exciting, heartbreaking, and sometimes scary, Stranger Things acts as an addictive homage to Spielberg films and vintage 1980s television." | Рецензенты сошлись во мнении, что «захватывающий, душераздирающий, местами пугающий, сериал "Очень странные дела" действует словно вызывающая привыкание смесь из фильмов Спилберга и телехитов 1980-х годов». |
| Despite the lukewarm response to Twilight Zone: The Movie, Spielberg's theatrical homage to the original series, CBS gave the new Twilight Zone a greenlight in 1984 under the supervision of Carla Singer, then Vice President of Drama Development. | Несмотря на теплый отклик на фильм «Сумеречная зона», являющийся театральным почтением Спилберга к оригинальной серии, CBS дало зелёный свет новой «Сумеречной зоне» в 1984 году под руководством Карла Сингера. |
| Williams had worked with Spielberg on the film Jaws, for which he won an Academy Award. | Уильямс работал со Спилбергом над фильмом «Челюсти», за что он получил Награды Академии. |
| Yost had previously worked with Spielberg on the HBO miniseries The Pacific. | Йост ранее работал со Спилбергом над сериалом «Тихий океан» производства НВО. |
| You're going to work with Spielberg? | Ты правда собираешься работать со Спилбергом? |
| You compare yourself with Spielberg? | Ты сравниваешь себя со Спилбергом? |
| J. Hoberman from The Village Voice decried that the serious subject was undermined by Spielberg's "shamelessly kiddiecentric" approach. | Хоберман из «The Village Voice» посчитал, что серьёзная тема фильма была передана Спилбергом в «бесстыдным ориентированном на детей подходе». |
| Ruegger's version of the series used some of Timm's designs and concepts, but Timm said that the series was "radically altered" to become the comedy series that was more to Spielberg's liking. | Версия сериала от Рюггера использовала некоторые элементы дизайна и концепты Тимма, но Тимм сказал, что сериал был «радикально изменён», чтобы стать комедийным сериалом, который более нравился Спилбергу. |
| What's good for Spielberg isn't good for you? | То, что подходит Спилбергу, не подходит тебе? |
| Spielberg liked what Ruegger had written, but wanted longer stories for the series as well. | Спилбергу понравилось творчестово Рюггера, но он хотел и более длинные сюжеты для серий. |
| Spielberg did not care for the Grail idea, which he found too esoteric, even after Lucas suggested giving it healing powers and the ability to grant immortality. | Спилбергу идея с Граалем не понравилась, он считал её слишком «эзотерической», даже несмотря на то, что Лукас предложил наделить артефакт волшебными исцеляющими свойствами и дарованием бессмертия. |
| It is our argument that the Spielberg exception is unfair restraint. | Это наш аргумент, что исключение, сделанное Спилбергу, несправедливо. |