| I know what it is, Spicey. | Я знаю, каково это, Спайсер. |
| There's not all that hurry, Spicey. | К чему такая спешка, Спайсер. |
| I don't think I'll be needing you after all, Spicey. | Я думаю, что я больше не буду нуждаться в тебе, Спайсер. |
| You said to me Pinkie called out when Spicer fell. | Вы сказали мне, что Пинки позвал вас, когда Спайсер упал. |
| Spicer, we really should be waiting for backup. | Спайсер, нам действительно нужно ждать подкрепления. |
| Well, according to his hack license he's Victor Spicer. | Судя по лицензии, это Виктор Спайсер. |
| LAPD investigator Matt Spicer is the lead on this case HELD BY THE FBI's BEHAVIORAL ANALYSIS UNIT LATER THIS MORNING. | Ведущий это дело следователь Лос-Анджелесской полиции Мэтт Спайсер которое сегодня проведут сотрудники отдела поведенческого анализа. |
| Joe and Sylvia Spicer were killed. | Джо и Сильвия Спайсер были убиты. |
| Spicer says you were seen courting on the end of the pier. | Спайсер видел, как ты ухаживал за ней на пирсе. |
| You had a message for me, Spicer. | У тебя было сообщение для меня, Спайсер. |
| Regret tell you Spicer passed away. | С прискорбием сообщаем вам, Спайсер скончался. |
| First Hale, then Spicer, the man that left the card. | Сначала Хейл, потом Спайсер, человек, который оставил карточку. |
| From 2003 to 2005, Spicer was the communications director and spokesman for the House Budget Committee. | С 2003 по 2005 годы Спайсер являлся директором по коммуникациям и пресс-секретарем Комитета по бюджету Палаты представителей Конгресса США. |
| We already know he was obsessed with all the attention Spicer was getting. | Мы уже знаем, что он был одержим вниманием, которое получал Спайсер. |
| Ellie was his target all along, not Spicer. | С самого начала Элли была его целью, а не Спайсер. |
| I want to talk to you about letting Ellie Spicer go. | Я хочу поговорить с вами о возможности отпустить Элли Спайсер. |
| According to his hack licence he's Victor Spicer. | Согласно его лецензии на вождение такси, он Виктор Спайсер. |
| Spicer, do you have family out there? | Спайсер, у вас там семья? |
| It'd be bad luck if it turned out to be Spicer. | Не повезло, если это был Спайсер. |
| Unfortunately, Spicer's a disgusting little piece of street meat, but he has an extraordinarily gifted orifice in the middle of his face. | К сожалению, Спайсер - отвратительное животное, но он исключительно одарен в плане предоставления оральных удовольствий. |
| How do we make you safe, Spicer? | Как нам сделать безопасным тебя, Спайсер? |
| Spicer was milky and I'm the only one in this mob who knows how to act. | Спайсер оказался слабаком а во всей банде только я знаю, что делать в таких случаях. |
| April 27, 2000 saw the first production sample UAZ-3162 "Simbir" featuring a long wheelbase and new Spicer axles from the UAZ-3160. | 27 апреля 2000 года увидел свет первый серийный экземпляр УАЗ-3162 «Симбир», отличающийся длинной базой и новыми мостами типа «Спайсер» от УАЗ-3160. |
| Spicer's the one who said "take a number." B.L.T. down, hash with eyes, burn it. | Спайсер же сказал: «Угадайте». ОТКРЫТО 24 ЧАСА Сэндвич с беконом, салат, помидор - поджарить. |
| So you're alive, Spicer? | Значит, ты жив, Спайсер? |