| From 2003 to 2005, Spicer was the communications director and spokesman for the House Budget Committee. | С 2003 по 2005 годы Спайсер являлся директором по коммуникациям и пресс-секретарем Комитета по бюджету Палаты представителей Конгресса США. |
| I want to talk to you about letting Ellie Spicer go. | Я хочу поговорить с вами о возможности отпустить Элли Спайсер. |
| This document has been prepared by Emma White with support of Denise McGregor, Keith Spicer and Joe Traynor of the Office for National Statistics and Keith Dugmore of the Demographic Decisions Ltd. | Настоящий документ подготовлен Эммой Уайт при содействии Дениз Макгрегор, Кейт Спайсер и Джо Трэйнора из Управления национальной статистики, а также Кейт Дагмор из компании "Демогрэфик десижнс Лтд.". |
| At a briefing last week, United Nations spokesman Lt. Col. Tim Spicer repeated assurances that rebel Serbs were respecting the Bihac zone, which is roughly six miles by five miles. | на состоявшемся на прошлой неделе брифинге представитель Организации Объединенных Наций подполковник Тим Спайсер повторил заверения в том, что восставшие сербы не нарушают зону Бихача, площадь которой составляет приблизительно 6 х 5 миль. |
| Spicer, don't do it. | Спайсер, не делай этого. |
| Nice and spicy, just like you like it. | Мягкий и пряный, как ты любишь. |
| Heavy steps do not bruise them, but release a sweet and spicy scent. | Тяжелые шаги не давят их, а заставляют испускать сладкий и пряный аромат. |
| His works radiate the spicy spirit of the East familiar to everyone who has ever been to Uzbekistan. | Всюду ощутим этот терпкий, пряный дух среды, который знаком каждому, кто хоть раз побывал в Узбекистане. Достаточно посмотреть картину 1967 года «Кишлак Кызыл-Кия». |
| the amino acids... to increase, which gives rise to a really sweet, woodsy, flavor with just a hint of a kind of spicy charm, which I enjoy. | аминокислотами... увеличиваться, что придает действительно сладкий, древесный, вкус только с намеком на своего рода пряный шарм, который мне нравится. |
| You're a spicy little cherub. | ты пряный маленький ангел! |
| For a spicy taste, Madame Jeanette peppers are used. | Пикантный вкус достигается использованием перца Мадам Жанетт. |
| Their flavour has been described as spicy and fresh, with a bright aroma. | Запах свежих горошин описывается как свежий и пикантный, с ярким ароматом. |
| Cake... delicious, spicy cake. | Торт... вкусный пикантный торт. Да. |
| So there were some very spicy texts in the English part. | Поэтому в английской версии содержался довольно пикантный материал. |
| I don't think it's spicy enough. | Мне кажется, недостаточно пикантный. |
| I'll have a spicy Italian with the works. | Мне острый итальянский со всеми добавками. |
| Red, vegetable, not too spicy. | Красный, овощной, не очень острый. |
| I got you a pumpkin spice latte. | Я взяла тебе острый тыквенный латте. |
| How spicy would you like your Chang sauce? | Насколько острый вы хотите соус Яйцзи? |
| That's the spicy Shanghai soup noodles, | Это острый шанхайский суп с лапшой |