| Over the years, his research has involved such areas as laser spectroscopy, surface physics and chemistry, scanning tunneling microscopy, atom manipulation, and nanoelectronics. | На протяжении многих лет исследования Авуриса включали такие области как лазерная спектроскопия, физика и химия поверхности, сканирующая туннельная микроскопия, манипуляция атомами и наноэлектроника. |
| Although primarily a chemist, the scientific contributions for which Miller is mainly remembered today are in spectroscopy and astrochemistry, new fields in his time. | Хотя он был в первую очередь химиком, его основной научный вклад - спектроскопия и астрохимия, новые области в своё время. |
| The ART-P X-ray telescope covered the energy range 4 to 60 keV for imaging and 4 to 100 keV for spectroscopy and timing. | Рентгеновский телескоп АРТ-П покрывает диапазон энергий от 4 до 60 кэВ (изображения) и от 4 до 100 кэВ (спектроскопия и измерения временных параметров). |
| Identification of laboratory and analytical method (fire assay, A-A assay, emission spectroscopy, etc.). | Информация о лаборатории и методе проведения анализа (пробирный анализ, анализ АА, эмиссионная спектроскопия и т.д.). |
| The Open University continues to be engaged in research related to light curves of slowly rotating (mostly main belt) asteroids, using data from the Super-Wide Angle Search for Planets sky cameras, and continues to publish NEO observation results (thermal modelling and infrared spectroscopy). | Открытый университет продолжает участвовать в проводимых на основе данных, получаемых с помощью камер со сверхшироким углом поля обзора для поиска планет, исследованиях кривых блеска медленно вращающихся (преимущественно в главном поясе) астероидов, и продолжает публиковать результаты наблюдения ОСЗ (тепловое моделирование и инфракрасная спектроскопия). |
| Secondary techniques included gas chromatography-atomic emission detection, gas chromatography-mass spectrometry (chemical ionization), liquid chromatography-mass spectrometry, liquid chromatography-tandem mass spectrometry, and/or nuclear magnetic resonance spectroscopy. | Газовая хроматография - метод, основанный на обнаружении атомной эмиссии, газовая хроматография - масс-спектрометрия с химической ионизацией, газо-жидкостная хроматография - масс-спектрометрия и/или ядерная магнитно-резонансная спектроскопия играли второстепенную роль. |
| Spectroscopy: The Key to the Stars. | Спектроскопия: ключ к звёздам. |
| Nonlinear Optics and Laser Spectroscopy. | Нелинейная оптика и спектроскопия. |
| X-ray fluorescence (XRF), Atomic absorption Spectroscopy (A-AS), Inductively coupled | Рентгеновская флуоресценция, атомно-абсорбционная спектрометрия (ААС), спектроскопия с индуктивно связанной плазмой (ИСП) |
| But I'll try to convince you that spectroscopy is actually something which can change this world. | И тем не менее, я попытаюсь убедить вас в том, что спектроскопия вполне способна изменить этот мир. |
| Near-infrared spectroscopy has revealed the presence of strong water ice absorption bands at wavelengths of 1.04, 1.25, 1.5, 2.0 and 3.0 μm. | Ближняя инфракрасная спектроскопия показала наличие обширных абсорбционных полос водяного льда на длинах волн 1,04, 1,25, 1,5, 2,0 и 3,0 мкм. |
| Practical Surface Analysis by Auger and X-ray Photoelectron Spectroscopy. | Рентгенофлуоресцентный анализ Ультрафиолетовая фотоэлектронная спектроскопия Surface Analysis by Auger and X-ray Photoelectron Spectroscopy, ed. |
| Absorption spectroscopy to determine column density | Абсорбционная спектроскопия для определения плотности колонки |
| Spectroscopy can probably answer the question, "Is thereanybody out there?" | Возможно, именно спектроскопия сможет ответить на вопрос:«Есть ли жизнь за пределами Земли?», «Одни ли мыво Вселенной?» |
| Two-dimensional nuclear magnetic resonance spectroscopy (2D NMR) is a set of nuclear magnetic resonance spectroscopy (NMR) methods which give data plotted in a space defined by two frequency axes rather than one. | Двухмерная ядерная магнитно-резонансная спектроскопия (2D NMR) - один из видов ядерной магнитно-резонансной спектроскопии, в котором данные распределены в пространстве по двум осям. |
| To scientifically prove this, those physicists analysed and verified the adsorbent by various means such as X-ray diffraction, energy spectroscopy, infrared ray spectroscopy, laser spectroscopy and even with the help of an electronic microscope. | Чтобы научно это доказать, физики проанализировали и проверили адсорбент различными способами, такими как рентгенодифракция, энергоспектроскопия, инфракрасная спектроскопия, лазерная спектроскопия и даже электронная микроскопия. |
| Spectroscopy can probably answer the question, "Is there anybody out there?" Are we alone? SETI. It's not very fun to do spectroscopy. | Возможно, именно спектроскопия сможет ответить на вопрос: «Есть ли жизнь за пределами Земли?», «Одни ли мы во Вселенной?» Вообще, занятие спектроскопией особо веселым не назовешь. |
| Stellar spectroscopy offers a way to classify stars according to their absorption lines; particular absorption lines can be observed only for a certain range of temperatures because only in that range are the involved atomic energy levels populated. | Более точным методом является оптическая спектроскопия, позволяющая наблюдать в спектрах звёзд линии поглощения, имеющие различную интенсивность в зависимости от температуры и типа звезды. |
| Spectroscopy can probably answer the question, "Is there anybody out there?" | Возможно, именно спектроскопия сможет ответить на вопрос: «Есть ли жизнь за пределами Земли?», «Одни ли мы во Вселенной?» |
| because my job is spectroscopy. | Потому что моя профессия - спектроскопия. |
| But I'll try to convince you that spectroscopy is actually something which can change this world. | И тем не менее, я попытаюсь убедить вас в том, что спектроскопия вполне способна изменить этот мир. |