The Atmospheric Chemistry Suite (ACS) has three infrared spectrometer channels. |
ACS (Atmospheric Chemistry Suite) - три инфракрасных спектрометра. |
The star was a test case for the HARPS-TERRA software for better reduction of data from the HARPS spectrometer in early 2012. |
Звезда послужила тестовым объектом для программного обеспечения HARPS-TERRA, позволяющего провести более точную редукцию данных спектрометра HARPS в начале 2012 года. |
Both pulses are focused to the same point in a nonlinear medium, and the spectrum of the nonlinear signal is measured with a spectrometer. |
Оба импульса фокусируются в точку нелинейной среды (нелинейный кристалл), а сигнал на выходе сигнала измеряется с помощью спектрометра. |
The launch is scheduled for 2012. France is responsible for the PHEBUS-UV spectrometer and is contributing to four experiments. |
Запуск зонда запланирован на 2012 год. Франция отвечает за создание спектрометра PHEBUS-UV и вносит вклад в разработку четырех экспериментальных научных приборов. |
Various major detection system were added, from the muon spectrometer in 1995, the transition radiation detectors in 1999 to a large jet calorimeter added in 2007. |
Разнообразные важные детекторные системы были добавлены, начиная с мюонного спектрометра в 1995 г., детектора переходного излучения в 1999 г., и большого калориметра, добавленного в 2007 г... |
RR Tel was observed in the ultraviolet with IUE, the ultraviolet spectrometer aboard Voyager 1, and Hubble Space Telescope, and in X-rays with Einstein Observatory, EXOSAT, and ROSAT. |
RR Телескопа наблюдалась в ультрафиолетовом диапазоне с помощью IUE, ультрафиолетового спектрометра на борту Voyager 1 и космического телескопа Хаббла, и в рентгеновском диапазоне с помощью обсерватории имени Эйнштейна, EXOSAT и ROSAT. |
Early tests show that the performance of the Ken and Gloria Levy Doppler Spectrometer is meeting the design goals. |
Первые тесты показали, что производительность Доплеровского спектрометра Кена и Глории Леви достигают проектной точности. |
METHOD FOR MONITORING THE STATUS OF AN ION MOBILITY SPECTROMETER WITH AN ION SURFACE-IONISATION THERMOEMITTER |
СПОСОБ КОНТРОЛЯ СОСТОЯНИЯ СПЕКТРОМЕТРА ИОННОЙ ПОДВИЖНОСТИ С ПОВЕРХНОСТНО-ИОНИЗАЦИОННЫМ ТЕРМОЭМИТТЕРОМ ИОНОВ |
The digital back-end instrument is an FPGA-based 128 million-channel digital spectrometer covering 200 MHz of bandwidth. |
Цифровая обработка сигналов осуществляется прибором на основе ПЛИС (FPGA) путём выделения 128 млн каналов для цифрового спектрометра полосой 200 МГц. |
Spirit also returned microscopic images and Mössbauer spectrometer readings of Adirondack taken the day before the rover developed computer and communication problems on January 22, 2004. |
Спирит передал микроскопические изображения камня, а также показания мессбауэровского спектрометра накануне системных и коммуникационных проблем, произошедших 22 января 2004 года. |
In the ENVISAT-1 programme, Norsk Forsvarsteknologi and Norsk Elektro Optikk are developing important components for the spectrometer, while AME Space will supply electronics for the radar altimeter. |
Компании "Норск Форсварстекнологи" и "Норск Электро Оптикк" занимаются разработкой важных компонентов спектрометра в рамках программы ЭНВИСАТ-1, а компания "АМЕ Спейс" осуществит поставку электронного оборудования для радиолокационного высотомера. |
In ALOHA-93, a sodium lidar, optical imager, and spectrometer gathered data from an aircraft, the flights being coordinated with selective overpasses of NASA's UARS (launched in 1991). |
В рамках эксперимента АЛОХА-93 данные собирались с помощью натриевого лидара, оптического формирователя изображений и спектрометра, установленных на борту самолета, полеты которого координировались соответствующими проходами спутника УАРС (запущенного в 1991 году) НАСА. |
The invention addresses the problem of increasing the optical characteristics of a spectrometer, in which a reduction in the losses of light from an object of radiation due to aberration is achieved with a minimum number of optical elements which can be produced at reduced cost. |
Задачей настоящего изобретения является улучшение оптических характеристик спектрометра, в котором снижение потерь света от объекта излучения на аберрации достигается при минимальном числе производимых с пониженными затратами оптических элементов. |
Using the Maria magnetic spectrometer and the "Buket" telescope-spectrometer, experiments were performed to measure sources of high-energy charged particles in circumterrestrial space, including the Earth's radiation belts, and to register galactic and extragalactic sources of X-ray radiation. |
С помощью магнитного спектрометра "Мария" и телескопа-спектрометра "Букет" проведены эксперименты по измерению потоков элементарных заряженных частиц высоких энергий в околоземном космическом пространстве, в том числе в радиационных поясах Земли, и по регистрации галактических и внегалактических источников рентгеновского излучения. |
Modelling of crop-soil parameters from ENVISAT Advanced Synthetic Aperture Radar and Medium-Resolution Imaging Spectrometer Instrument data. |
Моделирование параметров урожайности и почв по данным усовершенствованного радиолокатора с синтетической апертурой и спектрометра видеодиапазона среднего разрешения, установленных на спутнике ENVISAT. |
At the national scale, an alternative to the GIMMS dataset could be represented by MODIS and MEdium Resolution Imaging Spectrometer (MERIS) datasets. |
На национальном уровне альтернативой для набора данных СГОММ могут служить наборы данных, получаемые при помощи МОДИС и спектрометра со средним уровнем разрешения изображений (МЕРИС). |
In addition, activities continue in support of the CSA-supplied Alpha Particle X-Ray Spectrometer instrument, which will be a key contribution to the NASA Mars Science Laboratory to be launched in 2011. |
Кроме того, продолжается деятельность по обеспечению работы предоставленного ККА рентгеновского спектрометра для анализа альфа-частиц, который будет одним из основных компонентов научной лаборатории НАСА по исследованию Марса - она будет запущена в 2011 году. |
The Commission recently deployed an Open-path Fourier Transform Infrared Spectrometer air monitoring system to collect infrared spectral signatures at a number of industrial facilities and chemical storage sites. |
Недавно Комиссия развернула систему наблюдения за состоянием воздуха на базе инфракрасного спектрометра с открытой траекторией и преобразованием по методу Фурье, предназначенную для сбора спектральных характеристик инфракрасного излучения на ряде промышленных объектов и в местах хранения химикатов. |
Two wide-angle imaging neutral-atom spectrometer mechanisms |
Два механизма спектрометра нейтральных атомов с формированием широкоугольных изображений |
The aim of the invention is to simplify a method for monitoring the status of an ion mobility spectrometer provided with a ion surface-ionisation thermoemitter including the spectrometer monitoring which is devoid of standard substances and carried out in a single spectrometer parameter measuring cycle. |
Изобретение направлено на упрощение методики контроля состояния спектрометра ионной подвижности с поверхностно-ионизационным термоэмиттером ионов, включая контроль спектрометра без использования реперных веществ и проведение контроля в едином цикле измерений параметров спектрометра. |
The results from Opportunity were compared to data taken from orbit by the CRISM instrument, a spectrometer, on the Mars Reconnaissance Orbiter. |
Результаты исследования были аналогичны исследованиям, сделанным космическим аппаратом Mars Reconnaissance Orbiter с помощью спектрометра CRISM. |
Between September 2008 and December 2010, twenty-two spectra were collected using the High Resolution Echelle Spectrometer (HIRES) instrument at Hawaii's W.M. Keck Observatory. |
С сентября 2008 по декабрь 2010 года было собрано двадцать два образца спектров с помощью спектрометра высокого разрешения HIRES в обсерватории Кека, Гавайи. |
The National Forest Centre cooperated with the Joint Research Centre of the European Commission in compiling a world map of land cover based on the images of the Medium Resolution Imaging Spectrometer. |
Национальный центр лесных ресурсов оказал содействие Объединенному исследовательскому центру Европейской комиссии в составлении мировой карты почвенного покрова на основе снимков, полученных с помощью спектрометра с формированием изображений со средним разрешением. |
An infrared spectrometer and a melting-point determination apparatus are currently under procurement to enlarge the range of samples which can be analysed. |
В настоящее время в целях расширения диапазона образцов, которые могут подвергаться анализу, производится закупка спектрометра инфракрасного излучения и прибора для определения точки плавления. |
One of these is the MIRAS programme, which involves Russian-Belgian scientific cooperation to carry an infrared Earth-monitoring spectrometer on board the Russian orbital space station MIR 2. |
Одной из таких программ является программа МИРАС, в рамках которой осуществляется сотрудничество между учеными России и Бельгии с целью установки на борту российской орбитальной космической станции Мир-2 инфракрасного спектрометра для ведения наблюдений за Землей. |