The telescope focused the faint light from a galaxy into the spectrometer where it was spread out into its rainbow of constituent colors. | Телескоп фокусирует слабый свет от галактики на спектрометр, где он раскладывается на радугу составляющих цветов. |
The Spectrometer will be periodically used for air monitoring purposes as an immediate screening device at a number of industrial facilities and chemical storage sites. | Спектрометр будет периодически использоваться на ряде промышленных предприятий и мест хранения химикатов в целях наблюдения за качеством воздуха в качестве основного механизма проверки. |
The new mission, called the Deep Impact Extended Investigation of Comets, will use the surviving spacecraft's three working instruments - two colour cameras and an infrared spectrometer - to study Boethin. | В рамках этой новой миссии, названной DIXI, для изучения кометы Бофина будут использованы три все еще работоспособные прибора на этом зонде: две цветные камеры и инфракрасный спектрометр. |
Scanning Habitable Environments with Raman and Luminescence for Organics and Chemicals (SHERLOC), an ultraviolet Raman spectrometer that uses fine-scale imaging and an ultraviolet (UV) laser to determine fine-scale mineralogy and detect organic compounds. | Scanning Habitable Environments with Raman & Luminescence for Organics and Chemicals (SHERLOC) - ультрафиолетовый рамановский спектрометр, который будет обеспечивать мелкомасштабные изображения, чтобы определить мелкомасштабную минералогию и обнаружить органические вещества. |
The Alpha Particle X-ray Spectrometer (APXS) found rather high levels of phosphorus in the rocks. | Рентгеновский спектрометр альфа-частиц (APXS) марсохода обнаружил достаточно высокую концентрацию фосфора в скалах. |
Various major detection system were added, from the muon spectrometer in 1995, the transition radiation detectors in 1999 to a large jet calorimeter added in 2007. | Разнообразные важные детекторные системы были добавлены, начиная с мюонного спектрометра в 1995 г., детектора переходного излучения в 1999 г., и большого калориметра, добавленного в 2007 г... |
RR Tel was observed in the ultraviolet with IUE, the ultraviolet spectrometer aboard Voyager 1, and Hubble Space Telescope, and in X-rays with Einstein Observatory, EXOSAT, and ROSAT. | RR Телескопа наблюдалась в ультрафиолетовом диапазоне с помощью IUE, ультрафиолетового спектрометра на борту Voyager 1 и космического телескопа Хаббла, и в рентгеновском диапазоне с помощью обсерватории имени Эйнштейна, EXOSAT и ROSAT. |
Early tests show that the performance of the Ken and Gloria Levy Doppler Spectrometer is meeting the design goals. | Первые тесты показали, что производительность Доплеровского спектрометра Кена и Глории Леви достигают проектной точности. |
The results from Opportunity were compared to data taken from orbit by the CRISM instrument, a spectrometer, on the Mars Reconnaissance Orbiter. | Результаты исследования были аналогичны исследованиям, сделанным космическим аппаратом Mars Reconnaissance Orbiter с помощью спектрометра CRISM. |
Curators will be provided an opportunity to hold RFA spectrometer examination of the chemical contents of photographic documents, paper samples or other objects of cultural heritage they bring along. | Сотрудникам учреждений хранения будет предоставлена возможность исследовать с помощью РФА спектрометра химический состав принесенных с собой фотодокументов, образцов исторической бумаги и других объектов культурного наследия. |