Английский - русский
Перевод слова Spectrometer

Перевод spectrometer с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Спектрометр (примеров 64)
Of course you've taken the gas spectrometer into account. И ты, конечно же, принял в расчет газовый спектрометр.
France and Germany will make the spectrometer together, with CNES as contractor; Спектрометр будет совместно изготовлен Францией и Германией, а КНЕС будет выступать подрядчиком.
Scientists still use a similar technique today, although this X-ray spectrometer looks a bit different to the sort of kit Moseley that would have used. Ученые до сих пор пользуются подобным методом, хотя этот рентгеновский спектрометр немного отличается от того оборудования, которое использовал Мозли.
KMOS is a cryogenic near-infrared multi-object spectrometer, observing 24 objects simultaneously, intended primarily for the study of distant galaxies. KMOSruen Криогенный инфракрасный многообъектный спектрометр, предназначенный в первую очередь для изучения далёких галактик.
During the third walk the cosmonauts mounted a Miras large-scale spectrometer, with a mass of some 200 kg, on the external surface of the Mir station. Во время третьего выхода в открытое космическое пространство космонавты смонтировали на внешней поверхности комплекса "Мир" крупногабаритный спектрометр "Мирас" массой около 200 килограммов.
Больше примеров...
Спектрометра (примеров 31)
Various major detection system were added, from the muon spectrometer in 1995, the transition radiation detectors in 1999 to a large jet calorimeter added in 2007. Разнообразные важные детекторные системы были добавлены, начиная с мюонного спектрометра в 1995 г., детектора переходного излучения в 1999 г., и большого калориметра, добавленного в 2007 г...
RR Tel was observed in the ultraviolet with IUE, the ultraviolet spectrometer aboard Voyager 1, and Hubble Space Telescope, and in X-rays with Einstein Observatory, EXOSAT, and ROSAT. RR Телескопа наблюдалась в ультрафиолетовом диапазоне с помощью IUE, ультрафиолетового спектрометра на борту Voyager 1 и космического телескопа Хаббла, и в рентгеновском диапазоне с помощью обсерватории имени Эйнштейна, EXOSAT и ROSAT.
The aim of the invention is to simplify a method for monitoring the status of an ion mobility spectrometer provided with a ion surface-ionisation thermoemitter including the spectrometer monitoring which is devoid of standard substances and carried out in a single spectrometer parameter measuring cycle. Изобретение направлено на упрощение методики контроля состояния спектрометра ионной подвижности с поверхностно-ионизационным термоэмиттером ионов, включая контроль спектрометра без использования реперных веществ и проведение контроля в едином цикле измерений параметров спектрометра.
One of these is the MIRAS programme, which involves Russian-Belgian scientific cooperation to carry an infrared Earth-monitoring spectrometer on board the Russian orbital space station MIR 2. Одной из таких программ является программа МИРАС, в рамках которой осуществляется сотрудничество между учеными России и Бельгии с целью установки на борту российской орбитальной космической станции Мир-2 инфракрасного спектрометра для ведения наблюдений за Землей.
Satellite products, derived primarily from the Medium Resolution Imaging Spectrometer and the Advanced Along Track Scanning Radiometer instruments aboard the ESA Envisat spacecraft, had been used extensively together with in-situ observations and sea-specific measurements. Спутниковые информационные продукты, получаемые главным образом на основе данных спектрометра с формированием изображения со средним разрешением и усовершенствованного радиометра с траекторным сканированием, которые установлены на спутнике Envisat ЕКА, широко используются в сочетании с данными натурных наблюдений и измерений, касающихся моря.
Больше примеров...