| The 1 0 of spades and the 6 of clubs. | Десятку пик и шестерку треф. |
| It seems Mrs Cobb at least knows her clubs from her spades. | Похоже, миссис Кобб всё же отличает крести от пик. |
| Love the game, and intuition - - Play the cards with spades to start - | В любовной игре важна интуиция начинать всегда следует с пик, |
| All right, now, are you happening to be thinking of the seven of spades? | Вы, случайно, думали не о семёрке пик? |
| I think there are lots of - I don't know how many - but 10, 15 spades in a deck, at least, right? | Я не знаю точно сколько, но десять или пятнадцать пик в колоде, верно? |
| I always gave him the Queen of Spades. | Всегда отдавала ему даму пик. |
| No, it wasn't the King of Spades. | Нет, не король пик. |
| A two of spades, three of spades, four of diamonds... six of clubs, eight of spades. | Два пик, три пик, четыре бубны... шесть треф, восемь пик. |
| Nine of diamonds, five of spades, ten of diamonds, three of spades... and another big fat king to me. | Девятка бубен, пятерка пик, десятка бубен, тройка пик... и ещё один жирный король мне. |
| I've forgotten how many spades are out! | Ну, Джо, я забыла сколько вышло пик! |
| the queen of spades, four of clubs, | Масти карт: дама пик, четвёрка треф, |
| Andrei leaves the rehearsal in the casino and makes a bet on the ace, but loses: instead of an ace, a queen of spades turns out to be on the left. | Андрей уходит с репетиции в казино и делает ставку на туза, однако проигрывает: вместо туза налево легла дама пик. |
| LG: Jack of spades. | ЛГ: Валет пик. |
| I think jack of spades is number 12 from the top. | Я думаю, валет пик будет двенадцатым по счету от начала. |