| She was able to retain control and return the boat to Southport under motor. | Путешественнице удалось сохранить контроль и вернуться в Саутпорт на моторной тяге. |
| His own sister, nobody's seen her since the father moved him to Southport 22 years ago. | Его собственная сестра, никто её не видел с тех пор как отец увёз его в Саутпорт 22 года назад. |
| They stayed for several months in the seaside town of Southport, then moved briefly to the village of Disley and finally settled into a house in Manchester's Victoria Park. | Сначала они остановились на несколько месяцев в приморском городке Саутпорт, потом на некоторое время переехали в сельскую местность и, в конце концов, поселились в Манчестере возле парка Виктории. |
| Preston and Southport, within a line from Lytham to Southport and within Preston Docks | Престон и Саутпорт: до линии, соединяющей Литем и Саутпорт, и в пределах Престонских причалов. |
| A place called Southport, a little seaside town in the north-west of England. | В местечке Саутпорт, это приморский городок на северо-западе Англии. |
| Carson first met Dorothy Freeman in the Summer of 1953 in Southport Island, Maine. | Рейчел Карсон впервые встретилась с Дороти Фримен летом 1953 года в городе Саутпорт (англ. Southport) (округ Линкольн штата Мэн). |
| I saw a little boy walking down Southport Avenue at, like, 2:45. | Я видел, как по Саутпорт Авеню шёл пацан, где-то в 2:45. |
| Blackburn Rovers also started their campaign in the first round, where they won their first game at home against Southport Central 7-1. | «Блэкберн Роверс» также начал свой путь с первого раунда, где в домашней игре обыграл «Саутпорт Сентрал» со счётом 7:1. |
| Preston and Southport, within a line from Southport to Blackpool inside the banks and seaward of Zone 2 waters. | Престон и Саутпорт: до линии, соединяющей Саутпорт и Блэкпул в мелководной зоне, и в сторону моря от вод зоны 2. |