Английский - русский
Перевод слова Soon-to-be

Перевод soon-to-be с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Будущий (примеров 10)
Welcome to the L.A.P.D., soon-to-be deputy chief Howard. Добро пожаловать в полицию Лос-Анджелеса, будущий замначальника Ховард.
This is my man, right here, my soon-to-be agent, Grant Harbert. Это мой чувак, здесь, мой будущий агент.
This is my man, right here, my soon-to-be agent, Grant Halbert. Это мой парень, а это - мой будущий агент, Грант Халберт.
What time's the soon-to-be widower get home? Когда будущий вдовец возвращается домой?
So, even if my soon-to-be form teaching assistant didn't roll over on me like a rat in a bad Mafia flick, you'd know I was lying. Но, даже если бы мой будущий бывший ассистент не обернулся против меня, как предатель в плохом фильме про мафию, вы бы поняли, что я солгал.
Больше примеров...
Вскоре (примеров 11)
Plus, there's soon-to-be unemployed workers in my office. Плюс в моём кабинете пасположились вскоре безработные рабочие.
The National Drug Commission hopes that the soon-to-be released figures from a 1999 survey will provide a clearer picture. Национальная комиссия по наркотикам надеется, что более четкую картину дадут данные обследования 1999 года, которые вскоре будут опубликованы.
The Mission recognizes the ongoing efforts by the administering Power to provide considerable economic assistance to Tokelau through NZAID, in support of self-government, projects, the Modern House of Tokelau and the soon-to-be established Tokelau trust fund. Миссия отмечает текущие усилия управляющей державы по предоставлению Токелау существенной экономической помощи через НЗУМР в целях поддержки проектов самоуправления, создания «Нового дома Токелау» и целевого фонда для Токелау, который вскоре будет создан.
Plans are afoot to move the nation's capital to Omaha, and a cadre of elite billionaires is buying up soon-to-be beachfront property. Было принято решение перенести столицу страны в Огайо, и группа крупнейших миллиардеров собирается купить собственность, которая вскоре станет прибрежной.
The Philippines insistence on its place on the world map, albeit just a dot, symbolized for many soon-to-be independent and developing nations the challenge facing the United Nations. Настойчивость Филиппин в том, чтобы быть отмеченными на карте мира, хотя бы даже точкой, для многих вскоре ставших независимыми и развивающимися стран символизировала стоявшую перед Организацией Объединенных Наций сложную задачу.
Больше примеров...
Без пяти минут (примеров 2)
I can't think of a lovelier way to say to my soon-to-be husband, you better not be a gold digger. Даже трудно представить более приятный способ сказать моему без пяти минут мужу, что лучше ему не гоняться за деньгами.
Get me names, and prove to me that an honor student, soon-to-be father, didn't kill Maria Diorio with his own belt. Дай мне имена и докажи, что почетный студент, без пяти минут папа, не убивал Марию Диорио собственным ремнем.
Больше примеров...
В скором времени (примеров 9)
Well, that's between our client and her soon-to-be ex-husband, and I have no intention of letting him get the better of her. Это между нашим клиентом и её в скором времени бывшим мужем, и я не позволю ему нажиться за её счет.
My soon-to-be ex-husband picked out most of the decor, and I realized I needed a fresh start. Мой в скором времени бывший супруг забрал большую часть декора, и я поняла, что нужно начать новую жизнь.
Redeployment of posts - Notwithstanding the productivity gains and the soon-to-be implemented IPAS, the challenges and pressures in servicing clients have continued over the past 4-5 years, along with the ongoing growth in the total number of individuals being serviced. Перераспределения должностей: несмотря на рост производительности труда и внедрение в скором времени ИПАС в течение последних 4 - 5 лет сохранялись проблемы и трудности с обслуживанием клиентов, а также продолжался рост общего числа обслуживаемых лиц.
The representative of Morocco stated that his delegation was raising a legitimate question regarding the financial transactions of the organization, which would be clarified in a soon-to-be completed financial statement from the organization. Представитель Марокко заявил, что его делегация поднимает законный вопрос о финансовых операциях этой организации, который будет уточнен в финансовой ведомости организации, подготовка которой завершится в скором времени.
On completion of their sentences, His Majesty's Correctional Services liaises with schools around their communities in order to solicit a place for admission for the soon-to-be released child so that she or he continues with her or his education. По завершении отбывания детьми наказания Исправительные службы Его Величества вступают в контакт со школами в их общинах для подачи просьбы о зачислении в скором времени освобождающегося ребенка с тем, чтобы он продолжал свое обучение.
Больше примеров...
Почти уже (примеров 1)
Больше примеров...
Скоро станет (примеров 1)
Больше примеров...