I'm on your side, Sook. |
Я на твоей стороне, Соки. |
So, Sook I'm sorry about everything I ever done to you. |
В общем, Соки... Прости меня за... всё, что я с тобой делал. |
Sook, please don't do this. |
Соки, прошу, не делай этого. |
Sook, you need to press charges. |
Соки, пиши на него заявление. |
Don't take it personal, Sook. |
Не принимай это на свой счёт, Соки. |
If I don't seem all that happy, it's only 'cause I wish Sook was here, too. |
Если я не кажусь счастливым, то только потому, что хотел бы, чтобы и Соки была тут. |
Sook, you all right back there? |
Соки, у тебя там всё хорошо? |
Sook, I need to know if he's like you. |
Соки, мне нужно узнать, нет ли у него твоих способностей. |
Sook and me went to the bank yesterday... to check out that safety-deposit box. |
Мы с Соки были вчера в банке и раскрыли ячейку. |
Now, Sook, how would you know that? |
Так, Соки, ты откуда про это узнала? |
Well, Sook, do you think you could come to the aquarium in Monroe? |
Слушай, Соки, ты не приедешь в «Подводный мир» в Монро? |
Or you hiding out from Sook? |
Или прячешься от Соки? |
Sook's in a coma, Jason. |
Соки в коме, Джейсон. |
Stop this, Sook. |
Останови это, Соки. |
Mornin', Sook. |
Доброе утро, Соки. |
We're losing her, Sook. |
Мы её теряем, Соки. |
Sook, it's me again. |
Соки, это снова я. |
You sure, Sook? |
Соки, ты уверена? |
We are losing her, Sook. |
Мы её теряем, Соки. |
Don't, Sook. |
Не надо, Соки. |
How would you know, Sook? |
Ты-то откуда знаешь, Соки? |
It's burning her, Sook! |
Соки, её же обжигает! |
I'll even stay at Sook's. |
А я перееду к Соки. |
We are miles beyond hard, Sook. |
Соки, тяжело - это не то слово. |
And Sook, she was coming out real fast, so there wasn't any time. |
А Соки, похоже, хотела выбраться поскорее, так что... времени не было. |