| The only people who don't want to serve Consort Sook as Queen are you and the nobles. |
Единственные люди, которые не хотят служить Супруге Сук как королеве, это Вы и знать. |
| Mr. Kim Sook (Republic of Korea), summarizing some of the things that had been agreed on at Rio+20, said that the transition to a green economy had already begun to bring about structural changes in the global market. |
Г-н Ким Сук (Республика Корея), подводя некоторые итоги, по которым удалось договориться на Рио+20, говорит, что переход на зеленую экономику уже начал вызывать структурные изменения на мировом рынке. |
| Mr. Kim Sook (Republic of Korea) said that the forthcoming Rio Conference on Sustainable Development would provide a historic opportunity to promote sustainable development, which called for a fundamental transformation of consumption and production patterns and lifestyles. |
Г-н Ким Сук (Республика Корея) говорит, что предстоящая Конференция в Рио-де-Жанейро по устойчивому развитию предоставит историческую возможность для содействия устойчивому развитию, которое предусматривает кардинальное преобразование моделей производства и потребления и образа жизни. |
| How can you not know that the more you speak this way, ...the worse Consort Sook's situation will be? |
Как вы не понимаете, что Чем больше вы говорите таких вещей, ... тем хуже вы делаете супруге Сук? |
| In Sook is a thousand times better than Hye Jung. |
Ин Сук много лучше Хе Чжон. |