Sook, you need to press charges. | Сук, тебе нужно выдвинуть обвинения. |
Ji Sook sshi, you drink so well, so please... | Джи Сук ши, ты же любишь спиртное, пожалуйста... |
But honey, hasn't Min Sook aged a lot? | Мин Сук уже не так привлекательна? |
Hee Coffeehouse, Sook Coffeehouse Min, Young, Gom Coffeehouse... | Кафе Хи, кафе Сук, Мин, Ён, кафе Ком... |
The Noron faction wants to make Consort Sook Queen. | Фракция Норон хочет, чтобы супруга Сук стала королевой. |
You think my actual name is Tamako... But my real name is Nam Sook Hee. | Вы думаете моё имя Тамако, но моё настоящее имя Нам Сок Хи. |
Sook are you all right? | Сок... ты в порядке? |
Sook, people need to say goodbye. | Сок, людям нужно попрощаться. |
Or you hiding out from Sook? | Или прячешься от Сок? |
I don't know, Sook. | Я не знаю, Сок. |
Sook, you all right back there? | Соки, у тебя там всё хорошо? |
Sook, I need to know if he's like you. | Соки, мне нужно узнать, нет ли у него твоих способностей. |
Mornin', Sook. | Доброе утро, Соки. |
We are losing her, Sook. | Мы её теряем, Соки. |
How would you know, Sook? | Ты-то откуда знаешь, Соки? |
Sook, you need to press charges. | Сьюк, ты должна выдвинуть обвинения. |
I can't help it, Sook, I loved her. | Я не смог помочь ей, Сьюк. Я любил её. |
It's Bon Temps, Sook. | Это Бон Том, Сьюк. |
Don't, Sook. | Не надо, Сьюк. |
Well, Sook, do you think you could come to the aquarium in Monroe? | Сьюк, мы могли бы встретиться в аквариуме в Монро? |